Japon : séisme, t...
Follow
Find tag "ministère-affaires-étrangères"
373.6K views | +98 today
Publications terminées (sauf commémoration annuelle), mais gardons cette histoire en mémoire ... jusqu'à la prochaine catastrophe ? | @japon_tsunami
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Le chef de la diplomatie japonaise va promouvoir les énergies renouvelables | Romandie.com

TOKYO - Le nouveau ministre japonais des Affaires étrangères a indiqué lundi que le Japon allait davantage mettre l'accent sur l'exportation de technologies liées aux énergies renouvelables, au détriment des techniques nucléaires, du fait de l'accident de la centrale de Fukushima.

 

Les centrales nucléaires ne sont pas les seules infrastructures que le Japon est en mesure d'exporter, a souligné Koichiro Gemba, lors d'un de ses premiers entretiens avec la presse en tant que chef de la diplomatie nippone.

 

Nous avons aussi, entre autres, les Shikansen (trains à grande vitesse). A partir de maintenant, nous aurons également les technologies environnementales, a insisté cet élu de la préfecture sinistrée de Fukushima, au centre de la crise atomique.

 

M. Gemba, 47 ans, a été nommé vendredi ministre des Affaires étrangères à la suite de l'investiture de Yoshihiko Noda au poste de Premier ministre, après la démission de Naoto Kan, critiqué pour sa gestion des suites du séisme du 11 mars et de la série d'avaries à Fukushima Daiichi.

 

Le ministre a insisté sur le fait que le Japon devait être particulièrement actif dans le développement des moyens d'exploitation des ressources énergétiques naturelles propres comme l'énergie solaire ou éolienne.

(...)

more...
Ralala's comment, September 5, 2011 3:06 PM
Salut tout le monde,

Voilà LA SEULE VRAIE BONNE NOUVELLE DEPUIS 6 MOIS DANS CE PAYS.

Faudra t'il un accident nucléaire en France pour que tout un chacun s'aperçoive qu'il a tout perdu, pour des siècles et des siècles, dans un pays qui vit massivement du tourisme ?

Il est plus que temps de traduire les leçons de Fukushima dans les urnes de 2012, et de sortir de cette mafia du nucléaire !

Hardi ! Montjoie ! Saint-Denis !
Je n'aime pas le nationalisme pour ses dérives historiques et sanguinaire, mais merde, là, vu l'enjeu d'une pollution éternelle, j'ai mal à la France !
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Japon - Célébration du 14 Juillet dans le département de Fukushima | France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes

Japon - Célébration du 14 Juillet dans le département de Fukushima | France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Un peu plus de quatre mois après le terrible séisme du 11 mars 2011, la célébration du 14 Juillet sera cette année un moment particulier pour souligner la solidarité de la France avec le Japon. Dans ce contexte, c’est à Koriyama, dans le département de Fukushima, que l’ambassade de France au Japon a décidé de célébrer la Fête nationale.

Initiative inédite, cet événement réunira plus de 1200 personnes, dont plusieurs centaines de réfugiés victimes des catastrophes de mars, ainsi que des élus et représentants japonais de la région du Tohoku, la plus gravement touchée par la catastrophe, et des invités qui feront le déplacement depuis Tokyo. Cette fête de la fraternité permettra de partager un message de solidarité et d’espoir.

Afin de marquer la solidarité de la France, le président de la République a été le premier chef d’Etat étranger à se rendre au Japon après la crise, le 31 mars, tandis que le Premier ministre Naoto Kan était accueilli à Paris en visite officielle, le 25 mai, juste avant le G8 de Deauville. Lors de leur entretien, les dirigeants ont décidé de porter le dialogue stratégique franco-japonais au niveau des ministres des Affaires étrangères.
(...)
more...
Marie Normandie's comment, July 13, 2011 1:11 PM
Moi non...mais la distribution du courier est aléatoire en ce moment...mais avez-vous celle pour le 50000eme visiteur qu'il puisse être rapidement sur les lieux ?...non, non, ne vous inquiétez pas , trajet ultra-rapide , on y va en spoutnik désormais !
Lufilau's comment, July 13, 2011 1:46 PM
C'est bien parti pour le 14 pour le 50 000 visiteur !!!! Le pauvre j'aimerais pas être à sa place 1 voyage en spoutnik ouille ouille ouille bonjour les nausées oups, beurrrrrkkkk :-(((
Marie Normandie's comment, July 13, 2011 2:00 PM
Mais non...et dans l'actualité récente aussi dans un proche avenir prévu Paris/Tokyo en 3 heures ! Je vais retrouver le lien en rentrant tout à l'heure .
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Le Japon confirme la mort de 24 étrangers dans le tsunami | Kyodo News

[Eng] Le Japon confirme la mort de 24 étrangers dans le tsunami | Kyodo News | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[Google trad] Le Japon a confirmé la mort de 24 étrangers dans le massif Mars 11 séisme et le tsunami qui a frappé l'est et le nord du Japon, tandis que plusieurs dizaines d'autres sont toujours portées disparues, un haut responsable du ministère des Affaires étrangères a déclaré lundi.

Le ministère a jusqu'ici dressé la liste des morts que les ressortissants de Chine, du Canada, du Sud et la Corée du Nord, le Pakistan, les Philippines et les États-Unis, tandis que la police ont demandé aux familles des personnes portées disparues par des missions diplomatiques à Tokyo pour présenter des échantillons d'ADN pour l'identification des les corps, a précisé le responsable.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Entretien téléphonique entre l'Ambassadeur et M. Alain Juppé, Ministre d'Etat, Ministre des Affaires étrangères et européennes | Ambassade de France au Japon

Entretien téléphonique entre l'Ambassadeur et M. Alain Juppé, Ministre d'Etat, Ministre des Affaires étrangères et européennes | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
L’Ambasadeur a reçu aujourd’hui un appel de M. Alain Juppé, Ministre d’Etat, ministre des affaires étrangères et Européennes.

M. Juppé, qui suit très attentivement l’évolution de la situation au Japon, tenait à renouveler ses encouragements aux collaborateurs de l’Ambassade mobilisés à Tokyo depuis maintenant plus de deux semaines sans discontinuer. Le Ministre d’Etat souhaitait également prendre des nouvelles de la communauté française et faire le point sur les perspectives de réouverture du lycée franco-japonais de Tokyo.

L’Ambassadeur lui a indiqué que les entreprises françaises au Japon s’étaient remises au travail. Il lui a également indiqué que le lycée réouvrirait ses portes le 4 avril. Il a souligné de ce point de vue le travail des équipes de la Sécurité civile française qui ont analysé la solidité des bâtiments, leur non contamination radioactive et leur capacité à offrir des conditions optimales de confinement en cas de développement défavorable à la centrale de Fukushima. Les questions de sécurité alimentaire du réfectoire ont été traitées.
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Japon : mobilisation des services du ministère (21.03.11) | France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes

Japon : mobilisation des services du ministère (21.03.11) | France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Ministère des Affaires étrangères et européennes : la France dans les relations internationales
Envoi d’une aide suppl"mentaire de la France (21 mars 2011)

La France a décidé de renforcer son assistance au Japon à la suite du très violent séisme du 11 mars 2011 par l’envoi d’une aide technique et humanitaire massive.

L’aide technique est fournie par le groupe d’intérêt économique INTRA, constitué par AREVA, EDF, CEA. Elle comprend :

- 30 tonnes d’appareils de radioprotection et de mesure de la radioactivité ;
- 1 remorque de contrôle atmosphérique et 3 camions de mesures environnementales ;
- 10 pompes d’exhaure, 5 compresseurs d’air mobiles et 5 groupes électrogènes.

L’aide humanitaire est fournie par le Centre de crise du ministère des Affaires étrangères et européennes. Elle comprend :

- 7 000 couvertures ;
- 100 000 bouteilles d’eau ;
- 1 million de masques respiratoires ;
- 5 tonnes de fruits en conserves ;
- 50 000 soupes déshydratées ;
- 100 000 flacons de solution hydro-alcoolique ;
- 5 tonnes de médicaments et produits médicaux.

Cette aide matérielle massive sera transportée par un gros porteur Antonov 225 qui doit quitter la France mardi de l’aéroport de Châteauroux. Le poids total de la cargaison est de 150 tonnes pour un volume de 1 100 m3.

La distribution de l’aide au Japon sera assurée par les deux détachements de la Sécurité civile française qui se trouvent actuellement sur place. Eurocopter apportera son soutien à cette opération grâce à deux hélicoptères qui interviendront en appui.
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Japon : mobilisation des services du ministère (18.03.11) - France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes

Japon : mobilisation des services du ministère (18.03.11) - France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Nous avons proposé notre aide et envoyé des secours. A la demande des autorités japonaises, le ministère des Affaires étrangère et européennes continue à acheminer des matériels de premier secours pour les victimes de la catastrophe dans la région de Miyagi.

Les développements de la situation observés au Japon depuis le tremblement de terre ont conduit à la mise en place d’une cellule interministérielle de crise dont la création a été décidée le 17 mars conjointement par la présidence de la République et le cabinet du Premier ministre. Cette cellule se réunira régulièrement au Secrétariat général de la Défense et de la sécurité nationale pour traiter de la situation humanitaire et nucléaire au Japon.

Il est toujours recommandé aux ressortissants français dans la région du Kantô de se déplacer vers le sud du pays ou de rentrer en France.
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Matsumoto, Ministre des affaires étrangères : arrêtez de prétendre que la nourriture est sure | The Japan Times Online

[Eng] Matsumoto, Ministre des affaires étrangères : arrêtez de prétendre que la nourriture est sure | The Japan Times Online | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it

[traduction] LeMinistre des Affaires étrangères Takeaki Matsumoto a commis une volte-face sur la politique en disant son ministère va s'abstenir de se porter garant pour la sécurité de la nourriture japonaise.

 

La position du ministère a changé après que de la contaminaion ait été trouvée dans du boeuf vendu aux consommateurs à l'échelle nationale.

 

La viande contaminée vient de bétail qui ont été nourris de paille de riz contaminés par le césium isotopes éjecté par centrale nucléaire de Fukushima n ° 1.

 

Le ministère a également demandé à ses bureaux diplomatiques de répéter sa position sur la divulgation de renseignements de sécurité en temps opportun.

 

Le 8 Juillet, Matsumoto a déclaré qu'il voulait dissiper les préoccupations de sécurité alimentaire en expliquant ce que fait le gouvernement pour empêcher les aliments contaminés approvisionnés dans la chaîne alimentaire.

(...)

(photo wikipedia)

more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Le bilan des décès étrangers du séisme et du tsunami du 11 mars atteint 28 personnes | The Mainichi Daily News

[Google trad] Le nombre total d'étrangers tués dans le tremblement de terre dévastateur du Mars 11 et le tsunami qui en a suivi, a atteint 28, alors que plusieurs dizaines d'autres sont toujours portées disparues, d'après des fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères ce lundi.

Le ministère a jusqu'ici dressé la liste des morts ressortissants de Chine, du Canada, du Sud et la Corée du Nord, le Pakistan, les Philippines et les États-Unis après le double désastre qui a frappé les régions orientales et nord-est, ont indiqué des responsables.
(...)

more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

La France renforce son aide au Japon avec un nouveau chargement de 40t de matériel de radioprotection | Ministère des Affaires étrangères

La France renforce son aide au Japon avec un nouveau chargement de 40t de matériel de radioprotection | Ministère des Affaires étrangères | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
La mobilisation de la France pour venir en aide au Japon après le séisme et les tsunamis qui ont frappé le pays en mars 2011 ne faiblit pas.

En réponse à une demande transmise par les autorités japonaises, un nouveau chargement de 40 tonnes de matériel de radioprotection est arrivé le 10 avril 2011 à Tokyo. Il comprend des radiomètres et dosimètres individuels ainsi que des masques, filtres et tenues de protection. Ces matériels ont été fournis conjointement par le ministère de la Défense, le Commissariat à l’énergie atomique et Areva. Ils s’ajoutent aux 50 tonnes de matériels techniques arrivés par Antonov à l’aéroport de Narita le 25 mars 2011 et qui sont aujourd’hui utilisés par ceux qui en avaient fait la demande.

La société Areva a par ailleurs renforcé, le 11 avril 2011, son équipe d’experts spécialisés présents au Japon, la portant à une quinzaine. Ils sont notamment spécialisés dans le traitement des effluents radioactifs et la gestion des piscines d’entreposage des combustibles usés.

A la suite de la visite du président de la République à Tokyo le 31 mars dernier, la France continue ainsi d’exprimer activement sa solidarité et son désir d’aider le gouvernement et le peuple japonais.
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Point sur l’assistance de la France au Japon (25.03.11) | Ministère des Affaires étrangères et européennes

Point sur l’assistance de la France au Japon (25.03.11) | Ministère des Affaires étrangères et européennes | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
L’avion gros porteur parti de France, mercredi, avec un chargement de 150 tonnes d’aide technique et humanitaire, s’est posé le 25 mars à l’aéroport de Narita à Tokyo.

La France assurera elle-même l’acheminement de cette aide vers Sendai, la ville la plus touchée par le séisme, grâce au soutien de notre ambassade à Tokyo et du détachement des formations militaires de la Sécurité civile française, présent sur place depuis près de deux semaines.

Notre ambassadeur au Japon, Philippe Faure, se rendra le 26 mars à Sendai pour marquer sa solidarité avec les populations sinistrées et s’assurer en personne de l’arrivée de l’aide. Il rencontrera les représentants du dispositif diplomatique français sur place, le consul honoraire et le directeur de l’Alliance française, qui jouent, à Sendai, un rôle majeur de protection et d’assistance à notre communauté française depuis le tout début de cette crise.

L’aide française sera mise à la disposition de la préfecture de Miyagi et des associations qui gèrent les centres d’accueil des réfugiés de la région de Sendai.

En plus de cette action majeure à Sendai, une vingtaine de membres du détachement de la Sécurité civile prête actuellement main forte à l’Union européenne dans le département d’Ibaraki pour le déchargement de l’aide humanitaire arrivée jeudi 24 mars par un autre avion.
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Note à l’attention des Français rentrant du Japon (21 mars 2011) | Ambassade de France au Japon

Note à l’attention des Français rentrant du Japon (21 mars 2011)  | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Situation au Japon - Mobilisation des services du ministère des Affaires étrangères et européennes (17.03.11) - France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes

Situation au Japon - Mobilisation des services du ministère des Affaires étrangères et européennes (17.03.11) - France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[Twitter] ¤ pas de Français signalé parmi les victimes, notre ambassade tente tjs de localiser 3 ressortissants dans la zone de Miyagi-Ken
¤ Il est fortement recommandé aux Français du Kantô (ils sont 3000 contre 7000 auparavant) de se déplacer vers le sud ou de rentrer en France
more...
No comment yet.