Japon : séisme, tsunami & conséquences
459.3K views | +3 today
Follow
Japon : séisme, tsunami & conséquences
Publications terminées (sauf commémoration annuelle), mais gardons cette histoire en mémoire ... jusqu'à la prochaine catastrophe ? | @japon_tsunami
Curated by Vie toxique
Your new post is loading...
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Tepco va contribuer à hauteur de €21,7 millions pour l'organisme d'indemnisation | Nikkei.com

[traduction] Tokyo Electric Power Co. contribuera  à hauteur de ¥ 2,37 milliards (21,7 millions d'Euros) à une entité mise en place pour indemniser les victimes de l'accident de sa centrale nucléaire de Fukushima Daiichi, at-on appris mercredi.

 

Kansai Electric Power Co.  et 10 autres compagnies, y compris Electric Power Development Co. ou J-Power, fourniront ¥ 4.620.000.000 (42,5 millions d'euros).

 

Le gouvernement va participer pour participer à hauteur de la moitié des 14 milliards de yens (environ 129 milions d'Euros) au total pour l'organisation. Ce sera opérationnel d'ici la fin de la semaine.

(...)

more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] La Tepco commencera les indemnisations en octobre | Reuters

[traduction] L'Indemnisation couvre les dommages jusqu'à ce 31 août

 

TOKYO, 30 août (Reuters) - Tokyo Electric Power a dévoilé les premiers détails mardi sur la façon dont il compensera les résidents de Fukushima pour l'hébergement et les autres coûts découlant de leur évacuation des zones proches de la centrale nucléaire infirme.

 

Les paiements, arrivant aux victimes en Octobre, près de sept mois après le début de la crise nucléaire, marque seulement la première ronde d'une série de dépenses soutenue par l'Etat que certains analystes estiment pouvoir grimper jusqu'à 130 milliards de dollars.

 

Environ 80.000 personnes ont été évacuées dans un rayon de 20 kilomètres autour de Tokyo Electric l'usine de Fukushima Daiichi, qui fuit ses rayonnements depuis le 11 Mars suite aux séisme et  tsunami qui ont déclenché un effondrement du cœur des réacteurs.

 

Tokyo Electric et le gouvernement ont essuyé des critiques pour leur réponse lente à la crise. Beaucoup de personnes évacuées vivent toujours dans des refuges ou des foyers temporaires, et les efforts pour décontaminer la zone viennent juste de commencer.

(...)

more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Les parents d'enfants morts dans un bus emporté par le tsunami portent plainte contre l'école | Kyodo News

[traduction] Les parents de quatre enfants de maternelle tués dans leur bus englouti par le tsunami du 11 Mars ont déposé une plainte mercredi contre l'école maternelle à Ishinomaki, préfecture de Miyagi, cherchant une compensation pour leur incapacité à assurer la sécurité des enfants.

 

C'est probablement le premier du genre à remettre en question la responsabilité des écoles en matière d'évacuation dans le cas d'un tremblement de terre massif, a déclaré l'avocat des plaignants. Les parents exigents ¥ 260 000 000 (2.350.000€) d'indemnisation totale à la maternelle Hiyori et son principal de l'époque.

(...)

more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Indemnisations Tepco : du tourisme au thé | The Japan Times Online

[Eng] Indemnisations Tepco : du tourisme au thé  | The Japan Times Online | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it

[traduction] Tokyo Electric Power Co. doit compenser les agences de voyage, des auberges et hôtels du pays pour des annulations effectuées par les voyageurs étrangers craignant les rayonnements de la centrale nucléaire de TEPCO à Fukushima n ° 1 , a déclaré vendredi une commission du gouvernement.

 

La commission spéciale di ministère de l'Éducation, Culture, Sports, Science et Technologie (MEXT) a également déclaré dans un rapport intérimaire sur la portée de la compensation de TEPCO, que la compagnie doit étendre ses indemnisations aux entreprises du thé, des fleurs, du bœuf et à l'industrie de manufacture.

(...)

more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] La loi sur les réparations de la crise de Fukushima reste imprécise | The Mainichi Daily News

[Eng] La loi sur les réparations de la crise de Fukushima reste imprécise | The Mainichi Daily News | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[google trad] Le Parti démocrate du Japon (PDJ) a élaboré un plan pour réviser la loi existante sur la rémunération des dommages nucléaires après le déclenchement de la crise de la centrale nucléaire de Fukushima n ° 1, selon des sources ayant une connaissance du projet de loi.

Contrairement à la loi actuelle, qui est vague au sujet de la responsabilité de l'Etat, le projet de loi clarifie la responsabilité de l'Etat pour indemniser intégralement les victimes de la catastrophe nucléaire.

Le gouvernement du Premier ministre Naoto Kan, qui est également président du PDJ, a rejeté la proposition, affirmant que la principale responsabilité devrait incomber à l'opérateur Tokyo Electric Power Co. (TEPCO).

Mais les deux partis au pouvoir et l'opposition se sont entendus sur la révision de la loi de 50 ans et le prochain gouvernement devrait utiliser le projet de loi du PDJ comme base pour le futur débat sur la révision de la loi.
(...)
--
NB : un article un peu technique juridiquement mais qui met en avant la complexité de la mise en place des indemnisations.
more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Le système d'aide au logement déçoit les victimes du séisme | The Daily Yomiuri

[google trad] Un nombre croissant de personnes dont les maisons ont été ravagées par le séisme et le tsunami du 11 mars ne sont pas satisfaites par le programme gouvernemental d'aide aux victimes des catastrophes, parce qu'ils pensent qu'il ne reflète pas l'ampleur des dégâts causés à leurs maisons.

Le système propose une aide financière aux personnes dont les maisons ont été inondées par le tsunami provoqué par le grand tremblement de terre l'Est du Japon à une hauteur de plus d'un mètre au-dessus du sol.

Par exemple, le programme ne couvre pas les cas où une maison a été inondée de 80 centimètres au-dessus du sol. «C'est seulement 20 centimètres, vous savez», a déclaré propriétaire de la maison Taiko Shirauchi, 67 ans, de Yamadamachi, préfecture d'Iwate, dont la maison a été inondée par le tsunami.
(...)
more...
Lufilau's comment, July 27, 2011 5:49 PM
en gros c'est comme en France : jamais l' assurance couvre tout car il y a toujours une ligne écrit en tout petit qui dit que ça ne rentre pas dans la clause.........
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Commission : TEPCO devrait compenser pour les dommages indirects | asahi.com

Les entreprises indirectement touchées par l'accident à l'usine de Fukushima n ° 1 devrait également être compensées par Tokyo Electric Power Co. Pour les dommages, selon la commission du gouvernement.

Une commission de contrôle, qui est chargée d'élaborer les directives pour la rémunération de crise de TEPCO, prévoit les dispositions dans un projet de lignes directrices provisoires publiées le 19 Juillet. La rédaction décidera des montants de l'indemnité de TEPCO.

Les directives 1 et 2, déjà publiées par la commisssion, fixent des normes pour les catégories de rémunération et d'éligibilité pour les dommages subis désignés par les partis au gouvernement pour les zones d'évacuation, et pour ceux qui ont perdu leur activité en raison de craintes des consommateurs de la contamination radioactive.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] TEPCO refuse d'indemniser les jardins d'enfants, maisons de soins infirmiers et cliniques | The Mainichi Daily News

[google trad] Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) a refusé de payer une indemnité provisoire aux jardins d'enfants, maisons de soins infirmiers et aux cliniques de santé touchés par la crise de la centrale nucléaire de Fukushima n ° 1, selon un document obtenu par le Mainichi.

TEPCO, l'exploitant de l'usine de Fukushima, a déclaré qu'il ne voyait aucune nécessité de payer une compensation provisoire aux installations alors qu'ils ne tombent pas dans la catégorie des "entreprises petites et moyennes entreprises« admissibles aux paiements.

"Légalement, les établissements scolaires, les sociétés de protection sociale et sociétés médicale ne relèvent pas de la catégorie des petites et moyennes entreprises", a expliqué la compagnie. La société a déclaré qu'elle n'était pas clair si que cela de leur verser des dommages dans le futur, déclenchant une réaction furieuse de la violation de la Loi sur l'indemnisation des dommages nucléaires, qui oblige l'entreprise à verser une indemnisation à toutes les victimes.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Les voitures d'occasion de Fukushima évitées à cause des craintes de radioactivité | The Mainichi Daily News

[Eng] Les voitures d'occasion de Fukushima évitées à cause des craintes de radioactivité | The Mainichi Daily News | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Fukushima - Les clients évitent les voitures d'occasion venant de la préfecture de Fukushima en raison de rumeurs persistantes que les véhicules sont contaminés par la radioactivité, et une association de concessionnaires de voitures d'occasion demande des réparations à la Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) pour les ventes perdues.

Yoshimitsu Nemoto, propriétaire de 57 ans du «centre de distribution automobile de Fukushima", décrit comment les craintes de radioactivités ont ralenties ses ventes. À la mi-Mars, juste après les explosions d'hydrogène à la centrale nucléaire de Fukushima n ° 1, un homme qui était intéressé par un voiture d'occasion lui a demandé si elle pouvait être contaminée par la radioactivité. Le propriétaire lui dit que la voiture était très bien, mais quelques jours plus tard, l'homme a annulé sa commande.
(...)
more...
Vie toxique's comment, July 5, 2011 12:49 PM
Après le tourisme, la restauration, l'industrie, ce sont les marchands d'autos qui se rebellent. Tepco n'a pas fini d'être confronté à ce genre de demande de compensation
Vie toxique's comment, July 5, 2011 12:50 PM
Et pendant ce temps là dans le Tohoku, on manque de voiture de locations ! Y'a pas un deal à faire ?
jmonteyne's comment, July 5, 2011 2:51 PM
rumeurs ? Il y a eu des analyses des filtres à air des voitures.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

Le Japon débloque 25 milliards pour les sinistrés | tsr.ch

Le Japon débloque 25 milliards pour les sinistrés | tsr.ch | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Le gouvernement japonais a approuvé mardi un collectif budgétaire de 25 milliards de dollars pour les zones sinistrées par le séisme et le raz-de-marée du 11 mars. Le ministre de la Reconstruction va lui démissionner une semaine après sa nomination pour avoir tenu des propos polémiques dans les régions dévastées.

Le collectif budgétaire approuvé fait suite aux 50 milliards de dollars votés en mai par le Parlement pour faire face à la catastrophe naturelle la plus coûteuse au monde. La nouvelle enveloppe doit être soumise au Parlement à la mi-juillet.
(...)
more...
Lufilau's comment, July 5, 2011 2:04 AM
Ah Voilà j'ai la réponse du pourquoi il démissionne..........
Merci Pascal ;-)
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] La propriétaire d'une auberge populaire balayée par le tsunami décide de ne pas reprendre son activité | The Mainichi Daily News

[Eng] La propriétaire d'une auberge populaire balayée par le tsunami décide de ne pas reprendre son activité |  The Mainichi Daily News | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[google trad] Miyako, Iwate - Une femme propriétaire d'une auberge installée depuis longtemps ici, a décidé de ne pas reconstruire son entreprise après qu'elle ait été emportée par le tsunami provoqué par le tremblement de terre du 11 Mars dans le Grand Est du Japon.

«Même si je prends un nouveau prêt maintenant, il n'est pas sûr que je puisse rembourser l'argent», explique Seiko Akanuma, la propriétaire dru restaurant traditionnel japonais "Budget Inn Zensuke-ya" à Miyako, la préfecture d'Iwate.

«J'ai l'impression que ma vie entière a été balayé par le tsunami, tout comme mon auberge", a déclaré Akanuma, 72 ans, avec un soupir.
(...)
more...
Vie toxique's comment, June 29, 2011 12:43 PM
Le gouvernement subventionne les coûts de réparation des magasins endommagés et réduit les taux d'intérêt des prêts. Mais il n'y a pas de système pour fournir une aide financière directement aux personnes qui ont perdu leurs entreprises dans la catastrophe.
Un drame pour des milliers d'entrepreneurs de cette région !
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Ibaraki Seafood Processors demande 16 M d'Euros de dommages et intérêts TEPCO | The Mainichi Daily News

[Eng] Ibaraki Seafood Processors demande 16 M d'Euros de dommages et intérêts TEPCO |  The Mainichi Daily News | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
MITO (Kyodo) - Une fédération d'entreprises de transformation de fruits de mer dans la préfecture d'Ibaraki a demandé mardi environ 1,85 milliards de yens (environ 16 millions d'Euros) en dommages à Tokyo Electric Power Co., la revendication de leurs entreprises qui ont été touchées par la situation d'urgence nucléaire à la centrale de Fukushima Daiichi.

Après avoir reçu une réclamation écrite sur les pertes de ventes en cours au milieu des craintes de contamination de fruits de mer par les radiations au siège de la fédération à Mito, Ibaraki, Kaoru Takagi, un haut fonctionnaire de TEPCO, a déclaré que l'entreprise a décidé comment traiter avec eux sur la base des directives du gouvernement pour les dommages nucléaires .
(...)
more...
Vie toxique's comment, June 27, 2011 10:39 AM
Désolé mais les articles de ce journal sont vraiment intraduisible en bon français !
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

Plus de 7 Million Dollars de Golden Parachutes pour le président de Tepco | EX-SKF

[information à prendre avec précaution]

[google trad] Le président de TEPCO Masataka Shimizu va démissionner le 28 Juin, lorsque TEPCO tient une réunion annuelle des actionnaires avec une indemnité de départ très importante, si ce qui circule sur Twitter au Japon est correcte. Le message est que le président de la TEPCO recevra environ ¥ 600 000 000, soit environ US . 7,46 millions de dollars ou 5,25 millions d'Euros C'est la même chose, peu importe où - États-Unis ou le Japon; l'incompétence est récompensée, et récompensés très richement pourvu que vous faites partie de la «classe dirigeante»
(...)
more...
Marie Normandie's comment, June 25, 2011 10:52 AM
Exact. Mais est-ce bien différent de bon nombre de pays très industrialisés ou dits en voie de développement ???????
Jeremie's comment, June 25, 2011 11:16 AM
Rien de nouveau sous le soleil de ce coté là, c'est vrai.
Mais vu l'ampleur (c'est un euphémisme) de l'échec de ce monsieur (il représente TEPCO), c'est grotesque.
Si je faisais partie des déplacés ayant du abandoner leurs maisons, et que je touchais les quelques milles euros par mois réglementaires, cette info me mettrait dans une rage folle, littéralement.

TEPCO repousse l'idée d'un barrage souterrain (bien qu'il sois déja sans doute trop tard) jusqu'à l'assemblée générale des actionnaires le 28 juin. Ca coute cher, bien sur (je ne sais plus si c'est 125 millions d'€ ou 1.25 milliard), mais on pourrait commencer avec l'argent de ce monsieur.
Marie Normandie's comment, June 25, 2011 11:28 AM
et il serait surtout intéressant de suivre son "cursus" ultérieur....d'ici quelques années - je n'ose dire mois - peut-être le retrouvera-t-on de nouveau à la tête d'une entreprise dirigeante, pourquoi pas multinationale ....cela n'a rien d'un scénario délirant ! oui et à partir de ce qui va rester dans les poches des personnes vivant sur le territoire japonais : taxes diverses type TVA mais aussi impôts personnels qui sont retenus à la base sur les salaires. "Riz amer" mais c'était un film italien !
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] | Les agriculteurs de 11 préféctures réclament les indemnisations de Tepco | NHK WORLD English (+vidéo)

[Eng] | Les agriculteurs de 11 préféctures réclament les indemnisations de Tepco | NHK WORLD English (+vidéo) | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it

Des groupes d'agriculteurs de 11 préfectures du Japon oriental ont réclamé un nouveau préjudice totalisant près de 140 millions de dollars à l'exploitant de l'usine nucléaire de Fukushima Daiichi troublée.

 

Ces groupes d'agriculteurs ont déposé une demande des dommages causés par Tokyo Electric Power Company chaque mois depuis avril. Ce mercredi, les représentants de 11 préfectures - le plus grand nombre jamais comptabilisé, incluant pour la première fois les participants des préfectures de Miyagi, Yamagata, Niigata, Saitama et Shizuoka -. ont rencontré le président de Tokyo Electric, Toshio Nishizawa au siège de l'entreprise

 

Ils ont exigé une indemnisation pour le bœuf, les feuilles de thé et d'autres produits qui ont été interdits d'expédition ou dont les prix ont chuté en raison de la contamination radioactive.

 

Les agriculteurs ont demandé le paiement depuis avril soit un cumul de 750 millions de dollars. Tokyo Electric a déclaré qu'il ferait des paiements tous les 3 mois, mais les agriculteurs, qui sont à court de liquidités, ont exigé que le paiement soit effectué plus régulièrement.

 

Le chef du groupe d'agriculteurs à Miyagi, Akio Sugawara, a dit qu'ils voulaient une réponse avec sincérité à leur demande de versements mensuels, parce qu'ils ne peuvent pas attendre 3 ou 4 mois.

 

Le directeur général de Tokyo Electric Naomi Hirose a déclaré que les paiements mensuels sont presque impossibles, en considérant que la société a de nombreux groupes et individus àcompenser. Mais il a annocé que la compagnie allait étudier la demande des agriculteurs.

--

PS : le système de classification des articles de NHK ne permettant pas de retrouver les articles anciens, je publie désormais intégralement leurs articles, pour la postérité !

more...
No comment yet.
Suggested by Marie Normandie
Scoop.it!

[Eng] Des producteurs de nattō réclament des dédommagements à TEPCO | NHK WORLD English

[Eng] Des producteurs  de nattō réclament des dédommagements à TEPCO | NHK WORLD English | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it

[traduction] Un groupe de producteurs de nattō (haricots de soja fermentés) de Mito, dans la préfecture d'Ibraki, vont demander des dédommagements à l'opérateur de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi, car l'accident nucléaire a fait chuter leurs ventes.

 

La ville de Mito, qui est à 130kilomètres au sud de la centrale, est réputée pour son natto.Quelques producteurs locaux enveloppent leur produit dans de la paille de riz.

 

Le groupe de producteurs de nattō déclare que, depuis l'accident nucléaire,  le nombre de touristes a diminué tout comme  les ventes de haricots de soja fermentés .

 

Depuis que des taux de substances radio-actives, plus élevés que les taux standard gouvernementaux,  ont été détectés dans la paille de riz, les ventes de quelques membres du groupe ont chuté de moitié environ par rapport à la saison précédente.

 

Le groupe prévoit de demander, le mois prochain, plus de 1,3 millions de dollars de dédommagement à TEPCO.

 

Ce montant  est l'équivalent des ventes perdues par les cinq producteurs réunis  entre avril et août.

 

more...
Prestant IV's comment, August 13, 2011 11:51 AM
Plus d'informations sur le nattō sur http://bit.ly/qYVzKs
Marie Normandie's comment, August 13, 2011 11:56 AM
Doit-on oser le dire ? beaucoup de Japonais détestent le natto !!!
Etienne Servant's comment, August 13, 2011 12:14 PM
Ils peuvent toujours demander les formulaires sont en ligne sur le sîte Tepco , ca ressemble à un trés haut escalier...
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Le ministère va acheter toutes les viandes de vaches suspectes | The Daily Yomiuri

[traduction] Le ministère de l'Agriculture, des Forêts et des Pêches a décidé d'acheter la viande de toutes les vaches soupçonnées d'être nourris de paille de riz contaminés par le césium radioactif, selon des sources vendredi.

 

La viande qui va être achetée par le ministère à travers les associations de l'industrie et d'autres organisations inclut celle dans laquelle le césium radioactif est en dessous des limites fixée par la réglementation du gouvernement ainsi que la viande qui n'a pas été inspecté mais est possiblement contaminée.

 

Les sources ont indiqué que la viande de 3500 vaches  dont 56 dans lequel le césium radioactif a été détecté au-dessus de la limite réglementaire, seront achetés par le ministère et ensuite incinérés, selon les sources.

 

Le ministère fera appel à la Tokyo Electric Power Co. afin d'assumer le coût nécessaire du rachat de la viande.

(...)

more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

Un fonds public pour indemniser les victimes de Fukushima | Libération

Un fonds public pour indemniser les victimes de Fukushima | Libération | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Le Japon a adopté mercredi une loi créant un organisme public chargé de verser des indemnités de plusieurs dizaines de milliards d'euros aux victimes de la catastrophe nucléaire de Fukushima.

Le gouvernement injectera dans un premier temps 2.000 milliards de yens (18 milliards d'euros) sous forme d'obligations spéciales, a indiqué l'agence de presse Kyodo, mais le montant final devrait être beaucoup plus élevé.
Aux termes de la loi, votée par le Sénat, après avoir été approuvée par les députés, l'opérateur de la centrale nucléaire Fukushima Daiichi, Tokyo Electric Power (Tepco), et d'autres compagnies productrices d'électricité d'origine nucléaire contribueront également à ce fonds de compensation en faveur des victimes.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Le gouvt local de Fukushima demande des compensations aux voleurs | The Daily Yomiuri

[google trad] Les autorités préfectorales et municipales de la préfecture de Fukushima ont exigé des indemnisations pour les victimes de cambriolages commis dans la zone interdite de la centrale nucléaire de Fukushima n°1.

Les gouvernements locaux insistent car sans l'accident nucléaire, il n'y aurait pas eu un si grand nombre de cambriolages dans la zone interdite. Cependant, le gouvernement central a été réticente à accepter la demande, indiquant que les auteurs doivent être tenus pour responsables.

La zone interdite a été désignée par le gouvernement préfectoral le 22 avril, à la demande du gouvernement central. La zone comprend les municipalités situées dans un rayon de 20 kilomètres de l'usine, comme Futabamachi, Okumamachi et Tomiokamachi.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

Kaieda : Tepco doit couvrir en partie les coûts des achats de boeuf irradié | The Japan Times Online

Kaieda : Tepco doit couvrir en partie les coûts des achats de boeuf irradié | The Japan Times Online | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Tokyo Electric Power Co. doit assumer une partie des coûts d'achat prévu par le gouvernement de tout le bœuf contenant du césium radioactif trop élevés, déclaré samedi ministre de l'Industrie Banri Kaieda.

Kaieda envisage de tenir des discussions avec la compagnie sur l'indemnisation des personnes touchées par la catastrophe nucléaire de centrale électrique de Fukushima.

«L'achat fait partie de l'indemnisation pour les dommages de la catastrophe nucléaire, alors je veux savoir comment Tepco a l'intention de verser une compensation", a déclaré Kaieda. Plus de 2600 animaux soupçonnés d'être nourris au foin contaminé ont été expédiés à toutes les préfectures, sauf Okinawa du samedi.
(..)
more...
Marie Normandie's comment, July 24, 2011 3:09 AM
Mais Tepco a une "caisse noire" inépuisable pour assumer toutes les compensations auxquelles la compagnie doit faire face .!!!!.....
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

Japon: les députés votent une 2e rallonge budgétaire pour la reconstruction | LesEchos.fr

La chambre basse du Parlement japonais a voté mercredi une rallonge budgétaire de 2.000 milliards de yens (18 milliards d'euros) destinée à la reconstruction post-séisme et à la résolution de l'accident nucléaire de Fukushima.
La Chambre haute devrait aussi approuver vendredi cette allocation de crédits supplémentaires, les voix de formations conservatrices de l'opposition (Parti Libéral-Démocrate et Nouveau Komeito) s'ajoutant à celles du Parti Démocrate du Japon (PDJ, centre-gauche) au pouvoir.
Le budget prévoit 800 milliards de yens pour la reconstruction et 275 milliards pour les mesures relatives au traitement de l'accident nucléaire de la centrale Fukushima Daiichi, y compris l'indemnisation des victimes et des contrôles de santé pour les résidents des environs.
(...)
more...
Marie Normandie's comment, July 20, 2011 6:31 AM
En souhaitant vivement que l'industrie japonaise retrouve rapidement son souffle.... car faut-il compter sur Tepco, si la compagnie est déclarée en faillite, pour "éponger" les rallonges budgétaires? Les taxes diverses vont être augmentées, les salaires certainement encore diminués (déjà en 2008 au moment de la "crise" et de façon drastique -30% pour certaines compagnies - afin de limiter les dits plans sociaux) le taux des sans-emplois très élevé suite aux destructions massives du tsunami (nombreux sous-traitants, pêche et les activités qui en découlent, problèmes cruciaux de l'agriculture et élevage après l'accident nucléaire...) Il reste le lancement d'emprunts garantis par le gouvernement ...qui lui fait confiance ?
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Nippon Life réfléchit à davantage de prêts pour Tepco | The Japan Times Online

[Eng] Nippon Life réfléchit à davantage de prêts pour Tepco | The Japan Times Online | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[Google trad] Nippon Life Insurance Co. va décider de fournir à Tokyo Electric Power Co. des prêts supplémentaires à chaque fois qu'une demande spécifique sera faite, d'après un haut fonctionnaire mardi.

«Nous avons reçu jusqu'à présent aucune demande,« annonce Kazuo Kobayashi de la direction générale lors d'une réunion annuelle des titulaires de police de l'entreprise.

Tepco peut avoir besoin de lever des fonds massifs pour verser une compensation aux entreprises et aux individus qui ont subi des pertes causées par le rejet de matières radioactives à l'installation nucléaire de Fukushima.
(...)
more...
Vie toxique's comment, July 6, 2011 2:38 AM
Après l'état nippon, les actionnaires et les boursicoteurs Tepco a aussi la confiance des assureurs. Incroyable !
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] Tepco va payer jusqu'à 48 milliards de yens en compensation supplémentaire | Bloomberg.com

Tokyo Electric Power Co. prévoit de verser une indemnisation supplémentaire provisoire de 48 milliards de yens (400 millions d'Euros) aux victimes de la catastrophe nucléaire de Fukushima.

La société basée à Tokyo, connu sous le nom de Tepco, va commencer à payer jusqu'à 300.000 yens (2500€ !) pour les résidents évacués de zones autour de Fukushima Dai-Ichi à la mi-Juillet, a déclaré aujourd'hui par téléphone Takehiro Todoroki, un porte-parole de la compagnie,. Environ 160 000 personnes recevront le deuxième tour des paiements initiaux, d'après Todoroki.
(...)
more...
Vie toxique's comment, July 5, 2011 6:15 AM
Avec 2.500€, que vont faire ces gens qui ont tout perdu !
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] L'office de tourisme d'Ibaraki demande Y1.8 milliards de dommages et intérêts à TEPCO | Japan Today

L'office tourisme de la préfecture d'Ibaraki a demandé à Tokyo Electric Power Co lundi environ 1,8 milliards de yens (environ 15 millions d'Euros) en réparation pour les pertes découlant des craintes sur la radioactivité, alors que ces dommages ne sont pas couverts dans la directive du gouvernement.

La compensation, demandé dans une lettre déposée _ une branche locale de compagnie, est basée sur des dégâts estimés au tourisme jusqu'à la fin du mois de mai, et l'office, formé de neuf organisations locales, va déposer également réclamations pour les pertes de Juin.
more...
prestant's comment, July 4, 2011 4:17 PM
Tepco va leur répondre que de pouvoir regarder les étoiles la nuit sans pollution lumineuse c'est un moyen d'attirer des touristes ?
Vie toxique's comment, July 4, 2011 4:30 PM
autre réponse possible de Tepco : "Tchernobyl a bien su se reconvertir dans le tourisme" (sic)
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

¥230 milliards d'aide du gouvernment supplémentaire | The Japan Times Online

¥230 milliards d'aide du gouvernment supplémentaire | The Japan Times Online | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Le gouvernement peut consacrer environ ¥ 230.000.000.000 (près de 2 milliards d'Euros) pour couvrir l'aide de Tokyo Electric Power Co. et de surveillance de la radioactivité, selon un second projet de plan préparé par le ministère des Finances du budget.

L'administration du Premier ministre Naoto Kan n'a pas encore communiqué les détails du budget supplémentaire de ¥2.000.000.000.000 (environ 17 Milliards d'Euros), qui devront être approuvées par la Diète. Les fonctionnaires bénéficieront de ¥1.800.000.000.000 (environ 15 Milliard d'Euros) des recettes fiscales laissés par le dernier exercice financier pour aider à financer le budget, selon le document.
(...)
more...
azo's comment, June 29, 2011 12:51 PM
« ¥230 billion d'aide du government considérée », traduction incomplète, coquille, faute ?
Vie toxique's comment, June 29, 2011 12:54 PM
@azo : grosse coquille ! (tellement absorbé à faire les conversions en Euro, que j'ai oublié de vérifié le titre !). Merci
Scooped by Vie toxique
Scoop.it!

[Eng] L'Association des Assurances ajoute des directives de remboursement des dommages | Nikkei.com

[Eng] L'Association des Assurances ajoute des directives de remboursement des dommages | Nikkei.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
TOKYO (Nikkei) - Le General Insurance Association of Japan a annoncé vendredi de nouvelles lignes directrices pour évaluer les dommages de la liquéfaction du sol sur les bâtiments couverts par l'assurance de tremblement de terre.

La liquéfaction déclenchée par le séisme du 11 Mars a provoqué des dommages étendus, notamment dans la ville préfecture de Chiba de Urayasu.

Les assureurs ont leurs propres normes pour évaluer les dommages causés par ce phénomène. Mais, dans l'ensemble, les évaluations de l'industrie ont porté sur les éléments structuraux tels que les fondations et les toits.
(...)
more...
No comment yet.