Japon : séisme, t...
Follow
Find tag "bloomberg"
364.3K views | +0 today
Publications terminées (sauf commémoration annuelle), mais gardons cette histoire en mémoire ... jusqu'à la prochaine catastrophe ? | @japon_tsunami
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Tepco : le réacteur N°3 est descendu sous les 100° Celsius, suffisant pour l'arrêter | Bloomberg.com

[traduction] Tokyo Electric Power Co. a déclaré que la température de la cuve du réacteur n ° 3 de à sa centrale paralysée de Fukushima Dai-Ichi a chuté en dessous de 100 degrés Celsius, l'une des conditions pour parvenir à l'arrêt à froid.

 

La température à l'extérieur de la base de la cuve était de 98,4 degrés Celsius à 05h00 aujourd'hui de 102,7 degrés 24 heures plus tôt,  d'après la compagnie Tepco qui a ajouté un système de pulvérisation pour refroidir le réacteur,  a déclaré aux journalistes Junichi Matsumoto, un directeur général.

 

Cela ne signifie pas que le réacteur a atteint le statut d'arrêt à froid car l'utilitaire doit encore évaluer la quantité de matières radioactives qui fuit du réacteur, at-il dit. Les températures restent supérieures à 100 degrés sur les autres sections du réacteur, a t-il ajouté.

(...)

more...
Pascal Faucompré's comment, September 5, 2011 8:10 AM
Quel évènement ! Même Libé en parle : http://bit.ly/okwcnB.
Il semblerait que le R#1 soit aussi en dessous de100°C.
prestant's comment, September 5, 2011 10:25 AM
Oui pascal , R#1 est en dessous de 100°C depuis belle lurette, enfin, deux semaines environ. Même que lorsqu'on descend le débit d'eau, la bête ne demande qu'à remonter en température.

Quand à l'image de la voiture, elle est sympa !!! Je croirai qu'on pourrai y ajouter que le gars a perdu de l'essence pendant 10 Km et que soudain la trainée s'enflamme !
trifouillax's comment, September 5, 2011 1:38 PM
Froid c'est pas chaud-bouillant, d'ailleurs en France la réglementation ASN indique "température et pression ambiantes" pour un arrêt à froid-froid :

"Situation d'un réacteur nucléaire à l'arrêt dans lequel l'état du fluide de refroidissement se rapproche de celui qui correspond aux conditions ambiantes de pression et de température."

Ils en sont encore très loin au Japon, même si l'été est chaud et humide ;) Et puis comme cela a été dit fort justement, on "n'arrête" jamais dans des conditions "normales" un ex-réacteur éventré dont une partie du combustible a fondu et s'est peut-être égaré. Pure Propagande !

Bonne soirée à tous et chacun
Trifou
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Toshiba et Panasonic envisagent de créer un centre de recherche sur les énergies renouvelables à Fukushima | Bloomberg.com

[traduction] Toshiba Corp et Panasonic Corp envisagent un pôle de recherche et de développement des énergies renouvelables et de l'agriculture à Fukushima, a rapporté aujourd'hui le journal Asahi.

 

Environ 20 entreprises ont manifesté leur intérêt à rejoindre le projet pôle R & D pour être mis en place dans deux villes, Shimogo et Nishigo, à l'ouest de la centrale nucléaire de Fukushima Dai-Ichi, a indiqué le journal citant la société de conseil AT Kearney .

(...)

more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Des cultures de riz du Japon testés pour la contamination à la centrale nucléaire de Fukushima | Bloomberg.com

[traduction] La récolte du riz au Japon est un moment de fête célébrée, même par l'empereur comme les agriculteurs vont récolter les fruits de quatre mois de travail dans une tradition de 2000 ans. Pas cette année, avec la radioactivité qui s'infiltrent dans le sol.

 

La moitié des récoltes de riz des agriculteurs Japon sont en attente des résultats des tests pour voir si leurs produits ont été contaminés par des radiations de la centrale atomique de Tokyo Electric Power Co. Le Riz, utilisé dans presque tous les repas japonais est l'ingrédient clé dans l'e Saké, est actuellement testée avant que la récolte commence ce mois-ci. Les rayonnements dépassant les niveaux de sécurité ont été trouvée dans les produits, notamment les épinards, le thé et le bœuf.

 

Shigehide Ohki, un fermier de 61 ans, près de Tokyo , cette semaine, a passé le premier obstacle après un tour préliminaire de tests qui n'a montré aucune trace d'éléments radioactifs de césium, la principale source de préoccupation. Perdre sa récolte d'environ 80 tonnes de riz serait le «détruire», at-il dit.

(...)

--

NB : un article très complet sur l'importance de ces tests sur le riz.

more...
Marie Normandie's comment, August 10, 2011 5:16 PM
Met bien en évidence les différentes étapes à franchir jusqu'à la vente de la prochaine récolte de riz..... et sur lesquelles les fermiers n'ont aucune possibilité d'interventionn. Prier au sanctuaire qu'Inari leur accorde une bonne récolte .
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Ministre de l'Industrie du Japon va se retirer après la catastrophe nucléaire | Bloomberg.com

[traduction] Le ministre de l'industrie du Japon, Banri Kaieda , a déclaré qu'il démissionnerait après le remplacement de trois fonctionnaires en charge de la politique énergétique en décrivant une nouvelle structure pour le ministère de la suite de la catastrophe nucléaire de Fukushima.

 

La nouvelle structure sera séparée de l'Agence de sûreté nucléaire et industrielle du ministère de l'Economie et du Commerce de l'industrie, abordant le conflit inhérent au double rôle de promouvoir et de réglementer l'industrie nucléaire.

 

Ce conflit a été souligné dans la dernière semaine par les révélations du régulateur exhorté par les services publics d'influencer l'opinion publique en faveur de l'énergie nucléaire. Le désastre de Fukushima a révêlé des décennies de rapports sur la sécurité truquée et les accidents mortels dans l'industrie atomique japonaise.

(...)

more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Kansai retire l'électrique de ses prévisions après la crise de Fukushima | Bloomberg.com

Kansai Electric Power Co. a retiré de ses ventes en année pleine les prévisions de bénéfice, car il ne peut pas évaluer l'impact sur ​​ses revenus de la puissance des mesures d'économies et l'arrêt de réacteur après la catastrophe nucléaire de Fukushima.

La société basée à Osaka, prévoit de diminuer ses revenus nets de 19 pour cent soit de 100 milliards de yens (1,3 milliard de dollars) pour l'année se terminant Mars 2012, tandis que les ventes étaient estimées à augmenter de 4,3 pour cent à 2,89 milliards de yens. Kansai Electric a fait cette révision dans une annonce de résultats trimestriels.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Des scientifiques japonais veulent plus de tests de plus de radioactivité pour évaluer les risques sur les fruits de mer | Bloomberg.com

[Eng] Des scientifiques japonais veulent plus de tests de plus de radioactivité pour évaluer les risques sur les fruits de mer | Bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[google trad] Le gouvernement japonais va libérer plus de données de tests de radioactivité de l'océan pour évaluer avec précision la menace de contamination sur les fruits de mer, selon une déclaration faite par la Société océanographique du Japon .

Le gouvernement devrait libérer des lectures de radiations dans l'eau de mer qui sont en dessous de son niveau de mesure minimum, parce que même à ces faibles quantités les éléments radioactifs peuvent poser un danger lorsqu'ils sont concentrés dans les fruits de mer, d'après le groupe, qui compte 1 860 scientifiques marins dans ses membres.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Tepco a rétabli l'alimentation du système de refroidissement de la piscine de combustibles à Fukushima | Bloomberg.com

Tokyo Electric Power Co. a restauré l'alimentation du système de refroidissement de la la piscine de combustibles du réacteur 3 de la centrale nucléaire de Fukushima Dai-Ichi, d'après le porte-parole Takehiro Todoroki contacté par téléphone.

La panne de courant plus tôt aujourd'hui a été causé par une surcharge d'après la compagnie dans un communiqué envoyé par courrier électronique.
more...
Gérard's comment, July 22, 2011 10:00 AM
Ha ha !
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Le typhon oblige Tepco à couvrir Fukushima | Bloomberg.com

[Eng] Le typhon oblige Tepco à couvrir Fukushima | Bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[google trad] Tokyo Electric Power Co. se précipite pour installer un couvercle sur un bâtiment de sa centrale nucléaire de Fukushima Dai-Ichi pour la protéger du vent et de la pluie alors que le typhon Ma-on approche la côte du Japon depuis le sud.

La couverture sera placé sur le bâtiment de la turbine du réacteur n ° 3 "momentanément", a déclaré hier Hajime Motojuku, un porte-parole de Tepco. La compagnie a également détaché un tuyau d'une péniche amarrée près de l'usine qui stocke l'eau contaminée, a t-elle dit, sans plus de précisions.

Tepco a du mal à contenir les émissions radioactives après le séisme et le tsunami du 11 Mars qui a frappé les systèmes de refroidissement et l'explosion qui a endommagé les structures de confinement. L'œil de Ma-on est à environ 600 kilomètres (370 miles) à l'est-sud-est de la ville de Kagoshima, à 8 heures aujourd'hui, environ 1.300 kilomètres de l'usine de Fukushima, selon e l 'Agence météorologique du Japon.
(...)
more...
Pascal Faucompré's comment, July 18, 2011 1:09 AM
Précisions sur NHK French : Le toit métallique couvrira le bâtiment de la turbine du réacteur 3. L'orifice dans la toiture du bâtiment a été provoqué par une explosion d'hydrogène en mars.

Le nouveau toit de 5 mètres de long sur 16 mètres de large est conçu pour recouvrir le trou et prévenir l'accumulation d'eau radioactive dans le bâtiment.

Craignant l'apparition de fortes vagues, la compagnie a temporairement débranché le tuyau reliant la centrale à la plate-forme géante "megafloat" où est stockée de l'eau faiblement radioactive.

Mais aucune mesure n'a été prise pour prévenir l'entrée de l'eau de pluie dans les bâtiments des réacteurs 1, 3 et 4. Leurs structures ont été endommagées par des explosions d'hydrogène.

Tepco dit pourtant ne pas s'attendre à une augmentation importante du niveau de l'eau dans ces trois bâtiments.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Le Japon devrait nationaliser les réacteurs nucléaire après le désastre, d'après un ancien conseiller de Kan | Bloomberg.com

[google trad] Le Japon devrait nationaliser l'exploitation des centrales nucléaires après la catastrophe à Fukushima Dai-Ichi avec Tokyo Electric Power Co. 's d'après un candidat pour remplacer le Premier ministre Naoto Kan.

«Quand on considère le risque de l'énergie atomique, je ne pense pas que les entreprises privées peuvent porter le fardeau», a déclaré Sumio Mabuchi un ancien conseiller de Kan sur l'accident nucléaire, hier dans une interview à son bureau de Tokyo. "Je pense qu'au moins la Tokyo Electric doit se séparer de ses activités nucléaires."
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Tepco va payer jusqu'à 48 milliards de yens en compensation supplémentaire | Bloomberg.com

Tokyo Electric Power Co. prévoit de verser une indemnisation supplémentaire provisoire de 48 milliards de yens (400 millions d'Euros) aux victimes de la catastrophe nucléaire de Fukushima.

La société basée à Tokyo, connu sous le nom de Tepco, va commencer à payer jusqu'à 300.000 yens (2500€ !) pour les résidents évacués de zones autour de Fukushima Dai-Ichi à la mi-Juillet, a déclaré aujourd'hui par téléphone Takehiro Todoroki, un porte-parole de la compagnie,. Environ 160 000 personnes recevront le deuxième tour des paiements initiaux, d'après Todoroki.
(...)
more...
Pascal Faucompré's comment, July 5, 2011 3:15 AM
Avec 2.500€, que vont faire ces gens qui ont tout perdu !
Suggested by prestant
Scoop.it!

[Eng] Du césium radioactif trouvé dans l'eau du robinet à Tokyo pour la première fois depuis avril | Bloomberg.com

[Eng] Du césium radioactif trouvé dans l'eau du robinet à Tokyo pour la première fois depuis avril | Bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[google trad] Du césium-137 radioactif a été trouvé dans l'eau du robinet pour la première fois depuis avril à Tokyo alors que le Japon est aux prises avec la pire catastrophe nucléaire en 25 ans. Le niveau était inférieur à la limite de sécurité fixée par le gouvernement.

Le césium-137 enregistrées à 0,14 becquerel par kilogramme, par rapport à 0,21 becquerel, le 22 avril à Shinjuku Ward le 2 Juillet et aucun autre n'a été découvert hier, selon l' Institut métropolitain de la santé publique de Tokyo. Pas de césium-134 ou l'iode-131 n'ont été détectés, a indiqué l'agence sur son site Internet.

"Ce n'est probablement pas le résultat de nouvelles matières radioactives en cours d'introduction" dans l'approvisionnement en eau, Hironobu Unesaki a déclaré aujourd'hui par téléphone un professeur de génie nucléaire à l'Université de Kyoto. «parce qu'aucun autre élément n'a été détecté, en particulier l'iode plus sensible", at-il dit.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Les craintes de sécurité des aliments monte au Japon sur le scepticisme des tests de radioactivité | Bloomberg

[Eng] Les craintes de sécurité des aliments monte au Japon sur le scepticisme des tests de radioactivité | Bloomberg | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[Google trad] Kimie Nozaki, une mère et ses trois enfants qui vivent à 60 kilomètres de la centrale nucléaire de Fukushima, dit qu'elle ne fait pas confiance au programme d'essais du gouvernement pour le rayonnement des aliments contaminés.

«L'information du gouvernement manque de détails, ce qui me rend encore plus nerveuse», a déclaré Nozaki, 43 ans, qui vit dans la ville de Fukushima à environ 35 miles de l'usine qui émet des radiations depuis Mars, la pire catastrophe nucléaire du monde depuis Tchernobyl.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] La centrale de Fukushima a t'elle plus de radiations que ce qui a été annoncé ? | bloomberg.com

[Eng] La centrale de Fukushima a t'elle plus de radiations que ce qui a été annoncé ? | bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[Eng] Le niveau d'eau dans les caves et les tranchées à l'usine de Fukushima de Tokyo Electric Power Co. a augmenté et peut contenir plus de rayonnement que ce qui est connu pour avoir été libéré dans l'atmosphère dans la pire crise nucléaire depuis Tchernobyl.

La quantité d'eau contaminée est passée à environ 105 millions de litres (28 millions de gallons) de 100 millions de litres le 18 mai, et peut commencer à déborder après le 20 Juin, d'après Tepco dans un communiqué aujourd'hui. Le rayonnement dans l'eau est estimé à 720.000 térabecquerels, le directeur général a déclaré Junichi Matsumoto à une conférence de presse à Tokyo.
(...)
more...
prestant's comment, June 3, 2011 1:10 PM
La quantité évoquée pour le rayonnement dans l'air date du 12 Avril ? Ils n'ont plus assez de chiffres sur la calculette ? Le boulier a fondu avec la chaleur ?

Le total eau + air , ca ferait donc 1 350 000 Tera Becquerels

Ce qui manque dans tout cela c'est notamment la nature des éléments dispersés. Ca va pourrir l'environnement pendant combien de temps ?
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Le Japon confronté au coût du déclassemment de $13milliards de son parc nucléaire vieillissant | Bloomberg.com

[Eng] Le Japon confronté au coût du déclassemment de $13milliards de son parc nucléaire vieillissant | Bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it

[traduction] Pour plus d'un tiers des réacteurs nucléaires du Japon, il sera nécessaire d'appliquer des extensions de licence ou un déclassement dans les cinq ans quand la sécurité de l'industrie est en lambeaux après la catastrophe de Fukushima.

 

54  réacteurs du pays ont été autorisés depuis 30 ans et les opérateurs peuvent demander des extensions de 10 ans à une durée maximum de six décennies. Vingt-et-un sont en voie de renouvellement, selon les données de services publics et de la World Nuclear Association. Sept entreront dans leur cinquième décennie si des prolongations sont accordées, ce qui devrait être évitée, selon un professeur de métallurgie.

 

"Les réacteurs nucléaires ne doivent pas être en opération depuis plus de 40 ans", a déclaré Hiromitsu Ino à l'Université de Tokyo . "Vous pouvez renouveler le câblage électrique et d'autres parties, mais vous ne pouvez rien faire avec les appareils à pression. Ils vieillissent juste et se détériorent, ce qui augmente le risque d'accidents. "

(...)

--

NB : une situation détaillée de l'industrie nucléaire au Japon. A garder dans les favoris.

more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Tepco déclare que la centrale de Fukushima n'a pas été directement endommagée par le séisme du 11 Mars | bloomberg.com

[Eng] Tepco déclare que la centrale de Fukushima n'a pas été directement endommagée par le séisme du 11 Mars |  bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it

(traduction) Junichi Matsumoto, directeur général du fournisseur d'énergie a indiqué à Tokyo aujourd'hui (NDT le 18/08) aux journalistes que les principaux bâtiments et équipement de TEPCO  dans les centrales nucléaires de Fukushima Dai-Ichi et Dai-Ni n'ont pas été directement endommagés par le tremblement de terre du 11 Mars.

 

Le fournisseur de services était interrogé par le régulateur nucléaire du Japon sur l'évaluation des dommages directement causés par le tremblement de terre aux équipements, y compris les bâtiments abritant les  réacteurs et les turbines dans les deux centrales de Fukushima.

 

(...)

 

- - - -

 

Commentaire :  nous avons signalé dans la soirée du 18/08 que TEPCO avait fourni ces documents exclusivement en langue japonaise. Avec cette dépêche, on peut imaginer que la polémique va rebondir... Par contre le contrôle in situ risque d'être encore un peu périlleux pour quelques temps. 

 

Illustration : vaut pour le commentaire .... évidemment !

more...
bernard's comment, August 18, 2011 10:40 PM
alerte au stounami niveau 5
Pascal Faucompré's comment, August 19, 2011 3:18 AM
Deux commentaires hors de propos ont été retirés.

Question : Qu'est ce qu'un stounami ?
bernard's comment, August 19, 2011 10:18 PM

Question : Qu'est ce qu'un stounami ?

-rien d'autre qu'une faute,je m'en excuse.
Suggested by Prestant IV
Scoop.it!

Les premières cotations "Futures" sur le Riz depuis 1939 à Tokyo arrêtées rapidement parce que les radiations pésent sur les premiers échanges | Bloomberg.com

Les premières cotations "Futures" sur le Riz depuis 1939 à Tokyo  arrêtées rapidement parce que les radiations pésent sur les premiers échanges | Bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it

les premières cotations "futures" sur le Riz ont flambé à l'occasion de leur réapparition à la bourse de Tokyo depuis 1939, déclenchant une suspension des échanges sur une crainte que les radiations émises par la centrale de Fukushima pourrait contaminer les cultures et diminuer les livraisons.

more...
Prestant IV's comment, August 8, 2011 6:32 AM
Franchement quel est le génie maléfique qui a voulu faire cela maintenant !

Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Une enseignante muselée sur les risques de radiations à l'école | Bloomberg

Alors que les températures avaient grimpé à 38°C, un matin Juillet, les enfants scolarisés dans le département de Fukushima ont ôté leurs masques pour courir autour des terrains de jeux en T-shirts, les exposant à une quantité similaire de radiation annuelle qu'un ouvrier de la centrale nucléaire.

Toshinori Shishido, professeur de littérature japonaise depuis 25 ans, avait prévenu ses élèves il ya deux mois de porter des masques chirurgicaux et de garder leur peau recouverte de chemises à manches longues. Son conseil a été ignoré, pas à cause de la météo mais parce que son école lui a dit de ne pas alarmé les élèves. Shishido a quitté l'école cette semaine.

«Je veux sortir de cette situation où je ne suis même pas autorisé de sensibiliser les enfants sur l'exposition des radiations», a déclaré Shishido, cette enseignant de 48 ans qui a enseigné à l'école secondaire Fukushima Nishi . "Maintenant je suis libre de parler de ces risques."
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Les craintes de radiation invite Aeon à faire des tests sur le boeuf | Bloomberg

[Eng] Les craintes de radiation invite Aeon à faire des tests sur le boeuf | Bloomberg | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[google trad] La crainte que les retombées des radiations nucléaires ait contaminé la viande oblige Aeon Co., la plus grande chaîne de supermarchés du Japon, à commencer boeuf tests pour les substances cancérogènes.

Aeon va commencer aujourd'hui à vendre du bœuf testé par un laboratoire indépendant dans les magasins de Tokyo avec limites sécuritaires de césium radioactif, d'après un communiqué. La surveillance accrue peut renforcer la confiance dans la salubrité du boeuf après que les responsables de l'agriculture a déclaré le 26 Juillet, que 2906 têtes de bétail a mangé l'alimentation contaminée, pouvant conduire à la contamination de la viande.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] La chaîne alimentaire japonaise menacée par la multiplication et la propagation des cas de contaminations | Bloomberg.com

[Eng] La chaîne alimentaire japonaise menacée par la multiplication et la propagation des cas de contaminations | Bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[google trad] Les retombées radioactives de la centrale nucléaire de Fukushima en naufrage sont une menace croissante pour la chaîne alimentaire du Japon, alors que des niveaux dangereux de césium ont été trouvé dans le boeuf sur les étagères des supermarchés et des légumes et produits de l'océan ont également été détectés.

Plus de 2600 bovins ont été contaminés, d'après Kyodo News du 23 Juillet, après que le gouvernement local de Miyagi a déclaré que 1183 bovins sur 58 fermes nourris de foin contenant du césium radioactif avant d'être expédié vers les marchés de la viande.

Le Ministre de l'Agriculture Michihiko Kano a déclaré que les responsables n'avaient pas prévu que les agriculteurs pourraient expédier du foin contaminé aux éleveurs de bétail. Cela met en évidence l'incapacité du gouvernement d'anticiper et d'agir, a dit Mariko Sano, secrétaire général de Shufuren, une organisation des femmes au foyer, à Tokyo.
(...)
more...
Marie Normandie's comment, July 26, 2011 2:39 AM
Peut-être faudrait-il suggérer un stage d'un mois dans les secteurs concernés avant nomination à des postes dits de responsabilité !par exemple pour le ministre de l''agriculture, un mois à nourrir et traire deux fois/jour les vaches à l'étable, curer aussi les étables, même en stabulation libre, il faut quand même nettoyer, complété par le repiquage du riz ................il est bien demandé dans certaines compagnies , aux ingénieurs de recherche d'aller vendre les dits produits 6 jours/7 pour se rendre compte exactement des demandes des clients concernant un article donné .. Suggestion pour le Japon seulement ? ????
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Le marché de la vente des compteurs Geiger au Japon | Bloomberg-BusinessWeek

[Eng] Le marché de la vente des compteurs Geiger au Japon | Bloomberg-BusinessWeek | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
A Tokyo le quartier animé d'Akihabara électronique, l'un des meilleurs produits n'est pas une console de jeu ou une tablette d'ordinateur. Il s'agit d'un compteur Geiger, vendu de la marque Ergonomie Shanghai Détection Instrument sous le nomde DP802i, qui coûte ¥ 65,000 (555 €).

C'est le double de l'étiquette du prix en Chine. Et contrairement à d'autres vendus sur le continent, les modèles importés à Tokyo sont sans boîte, garantie, ou de retour

En raison de soucis au sujet des contaminants radioactifs depuis l'effondrement du réacteur nucléaire de Fukushima en Mars, les compteurs Geiger, qui mesurent les niveaux de radiation, sont vendus à Tokyo, même si les prix ont quadruplé.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Méfiance sur les compteurs Geiger vendus au Japon | Bloomberg.com

[Eng] Méfiance sur les compteurs Geiger vendus au Japon | Bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[google trad] A Tokyo Akihabara quartier de l'électronique, un compteur Geiger vendus sous la Ergonomie Shanghai Détection Instrument Co. 's DP802i marque coûte ¥ 65,000 (580€). Pour ce prix, deux fois le coût de la Chine , il est sans la boîte ni la garantie de retour.

Ergonomie Shanghai ne sait pas comment son dispositif est arrivé sur les étagères à Akihabara alors que la société ne vend pas ses compteurs Geiger directement à l'étranger et offre une garantie d'un an pour les modèles vendus en Chine, a déclaré le président Li Jinglei dans un entretien téléphonique.

Les compteurs Geiger, également connu sous le nom de dosimètres, sont vendus avec des prix qui ont quadruplé à Tokyo en raison des inquiétudes sur les retombées radioactives depuis l'effondrement du réacteur nucléaire de Fukushima en Mars. La demande stimulée d'un marché gris des «illégaux» les produits qui utilisent des pièces défectueuses et les dessins sont de mauvaise qualité ou contrefaits, a dit M. Li. Il a refusé de dire combien il en coûte à Ergonomie Shanghai pour rendre les dosimètres.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Tepco : pas d'interruption du système de refroidissement suite au séisme | Bloomberg

Tokyo Electric Power Co. a rapporté que le refroidissement des opérations à la centrale nucléaire de Fukushima Dai-Ichi se déroulaient sans interruption après le séisme de magnitude de 7,0 d'aujourd'hui.

La compagnie Tepco, a évalué l'impact de la secousse à l'usine et ses autres installations dans la région, Satoshi Watanabe, d'après un porte-parole par téléphone.

(...)
Tohoku Electric Power Co. a rapporté que ses installations dans la région ont été endommagés, y compris les centrales nucléaires en arrêt à Onagawa et Higashidori, d'après le porte-parole M. Kato Seiichi par téléphone.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Fukushima peut aggraver la pénurie de compétences en nucléaire | Bloomberg

[Eng] Fukushima peut aggraver la pénurie de compétences en nucléaire | Bloomberg | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
La catastrophe nucléaire du Japon peut aggraver une pénurie de compétences dans l'industrie nucléaire alors que les régulateurs recherchent des personnes capables d'effectuer des évaluations détaillées des centrales électriques , d'après l'inspecteur en chef des installations atomiques du Royaume-Uni .

"Il y a une question à propos du durcissement du marché en termes de personnes ayant les compétences adéquates», a déclaré Mike Weightman, qui a dirigé la mission d'enquête à l'usine de Fukushima au Japon pour l'Agence internationale de l'énergie atomique Les régulateurs "doivent avoir les ressources nécessaires pour rester en phase avec ce marché."
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Des retraités au secours de la centrale en pénurie de travailleurs | Bloomberg

[Eng] Des retraités au secours de la centrale en pénurie de travailleurs | Bloomberg | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[google trad] Yasuteru Yamada, 72 ans, ancien activiste anti-nucléaire, va conduire un groupe de retraités de la centrale de Fukushima Dai-Ichi au début du mois prochain pour aider à nettoyer le site de la pire catastrophe atomique depuis la Seconde Guerre mondiale.

Yamada, un retraité de Sumitomo Metal Industries Ltd ingénieur d'usine, est en attente de Tokyo Electric Power Co. pour permettre à des bénévoles qualifiés et anciens combattants du Corps d'effectuer des inspections préliminaires à l'usine après que le gouvernement a salué cette décision.

Presque quatre mois après le séisme et le tsunami du 11 Mars qui ont déclenché la crise endommageant l'usine de Dai-Ichi, 3514 travailleurs impliqués dans la dépollution ont été exposés aux radiations, dont neuf dont les lectures ont enfreint la limite annuelle de 250 millisieverts. Tepco a déclaré qu'il avait 1 044 travailleurs de l'usine à partir le 19 Juin, environ moitié moins qu'un mois plus tôt.
(...)
more...
Pascal Faucompré's comment, June 26, 2011 7:10 AM
l'article a 3 jours, mais il apporte quelques infos intéressantes ...
Mulotine de la Mulotière's comment, June 26, 2011 7:46 AM
mais Pascal cette histoire des retraités qui réapparaissent je ne sais pas si tu te souviens mais elle se ballade depuis le 13 Avril.....et tous es 15 jours elle repasse avec détails.....j'ai la vague impression qu'il y a un hic la dedans.......:-)
Pascal Faucompré's comment, June 26, 2011 8:14 AM
@Moetia, bien sûr que je me souviens, comme les gens qui veulent sauver les animaux en zone interdite, ce sont des témoignages que je trouve intéressant de mettre en avant. J'ai dû en parlé 2 fois, alors que des dizaines d'articles sont parus sur le sujet ! Sur le fonds, on apprend ici que l'Etat cautionne cette démarche entre autre ...
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] La décontamination de Tepco créé des problèmes de stockage des boues radioactives | Bloomberg.com

[Eng] La décontamination de Tepco créé des problèmes de stockage des boues radioactives | Bloomberg.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
[Google trad] Tokyo Electric Power Co., qui a du mal à contenir la pire catastrophe nucléaire en 25 ans, a une nouvelle crise sur les bras: trouver du stockage pour les boues radioactives qui suffirait à remplir une piscine de taille olympique.

L'entreprise Tepco prévoit de commencer à décontaminer des millions de litres d'eau versée sur les réacteurs fondus après le séisme et le tsunami qui ont frappé le 11 Mars les systèmes de refroidissement. À la fin de l'année, il s'attend à ce que 2.000 mètres cubes de boues hautement radioactives soient séparées de l'eau, a déclaré Teruaki Kobayashi, directeur de l'installation nucléaire de Tepco.
(...)
more...
No comment yet.