Japon : séisme, t...
Follow
Find tag "ambassade-france-japon"
364.1K views | +6 today
Publications terminées (sauf commémoration annuelle), mais gardons cette histoire en mémoire ... jusqu'à la prochaine catastrophe ? | @japon_tsunami
Your new post is loading...
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Avis de typhon | Ambassade de France au Japon

Avis de typhon | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it

Les services météorologiques japonais signalent qu’un typhon de grande puissance (T12) frappe actuellement l’ouest de l’archipel d’Ogasawara et se dirige vers l’île de Honshu qu’il devrait atteindre les 2 et 3 septembre.

 

De fortes pluies orageuses sont attendues dans le Kansai et le Kantô dès le 31 au soir et devraient se prolonger jusqu’au 1er septembre vers 6 heures.

Le passage de typhons à cette période de l’année est un phénomène récurent au Japon et aucune disposition exceptionnelle n’est à prendre.

 

L’Ambassade souhaite juste inviter les Français de passage ou résidant au Japon à faire preuve de prudence et à prendre connaissance des mesures de sécurité décrites sur les pages suivantes ...

--

PS : en attendant le bulletin météo de Marie Normandie. Bien que les typhons soient habituels aux Japon ce genre d'avis est suffisament rare sur le site de l'ambassade, pour le prendre très au sérieux.

more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Une lettre de l'ambassade du Japon à Paris | Liberation.fr

Une lettre de l'ambassade du Japon à Paris | Liberation.fr | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
A la suite de la diffusion par Liberation.fr d'une vidéo sur une réunion d'habitants de Fukushima, l'ambassade du Japon a souhaité apporter des précisions concernant l'action du gouvernement japonais sur place.
more...
bernard's comment, August 17, 2011 6:09 AM
N'allons pas donner une mauvaise image du Japon....
kna's comment, August 17, 2011 12:31 PM
Merci pour l'info Pascal, j'ai routé à 2 auteurs des vidéos originales.
Suggested by prestant
Scoop.it!

Frédéric Mitterrand célèbre le 14 juillet avec des réfugiés de Fukushima | Japon Information

Frédéric Mitterrand célèbre le 14 juillet avec des réfugiés de Fukushima | Japon Information | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Le ministre français de la Culture, Frédéric Mitterrand, a célébré jeudi le 14 juillet dans la préfecture de Fukushima (nord-est du Japon), aux côtés de plusieurs centaines de réfugiés victimes des catastrophes naturelle et nucléaire du 11 mars.

Pour la première fois dans le monde, la réception qui marque la prise de la Bastille ne s’est pas tenue dans la capitale, mais a été transportée à quelque 220 kilomètres au nord de Tokyo, dans la ville de Koriyama, à l’initiative de l’ambassadeur de France au Japon, Philippe Faure.
(...)

--
A écouter aussi sur LeMonde : http://bit.ly/oidP0D
A lire sur RTL.be : http://bit.ly/mSWg3O
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Japon - Célébration du 14 Juillet dans le département de Fukushima | France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes

Japon - Célébration du 14 Juillet dans le département de Fukushima | France-Diplomatie-Ministère des Affaires étrangères et européennes | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Un peu plus de quatre mois après le terrible séisme du 11 mars 2011, la célébration du 14 Juillet sera cette année un moment particulier pour souligner la solidarité de la France avec le Japon. Dans ce contexte, c’est à Koriyama, dans le département de Fukushima, que l’ambassade de France au Japon a décidé de célébrer la Fête nationale.

Initiative inédite, cet événement réunira plus de 1200 personnes, dont plusieurs centaines de réfugiés victimes des catastrophes de mars, ainsi que des élus et représentants japonais de la région du Tohoku, la plus gravement touchée par la catastrophe, et des invités qui feront le déplacement depuis Tokyo. Cette fête de la fraternité permettra de partager un message de solidarité et d’espoir.

Afin de marquer la solidarité de la France, le président de la République a été le premier chef d’Etat étranger à se rendre au Japon après la crise, le 31 mars, tandis que le Premier ministre Naoto Kan était accueilli à Paris en visite officielle, le 25 mai, juste avant le G8 de Deauville. Lors de leur entretien, les dirigeants ont décidé de porter le dialogue stratégique franco-japonais au niveau des ministres des Affaires étrangères.
(...)
more...
Marie Normandie's comment, July 13, 2011 10:11 AM
Moi non...mais la distribution du courier est aléatoire en ce moment...mais avez-vous celle pour le 50000eme visiteur qu'il puisse être rapidement sur les lieux ?...non, non, ne vous inquiétez pas , trajet ultra-rapide , on y va en spoutnik désormais !
Lufilau's comment, July 13, 2011 10:46 AM
C'est bien parti pour le 14 pour le 50 000 visiteur !!!! Le pauvre j'aimerais pas être à sa place 1 voyage en spoutnik ouille ouille ouille bonjour les nausées oups, beurrrrrkkkk :-(((
Marie Normandie's comment, July 13, 2011 11:00 AM
Mais non...et dans l'actualité récente aussi dans un proche avenir prévu Paris/Tokyo en 3 heures ! Je vais retrouver le lien en rentrant tout à l'heure .
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Solidarité exprimée sous forme de haïku | Ambassade de France au Japon

Solidarité exprimée sous forme de haïku | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
L’Union des Poètes Francophones a choisi, pour marquer la sympathie qu’elle éprouve envers les victimes des catastrophes survenues depuis mars 2011 à l’Est du Japon, de publier un recueil de haïkous qui soit la preuve d’une solidarité de l’esprit et une invite à l’aide morale dirigée vers ces victimes. Le n° 27 de son bulletin l’Aède est cet été 2011 presque exclusivement consacré à cette forme poétique : le haïkou, qui est tout à fait caractéristique de l’art poétique japonais.

Textes extraits des quelques 250 haïkous qui composent l’Aède n°27 :

Le grain a germé
Sous les baisers du soleil
Frémissements d’épis.

Johanne HAUBER-BIETH

***
ils serrent les dents
et pensent à l’avenir
quel peuple vaillant !

DÔNG PHONG (Nguyen Tan Hung)

***
les fruits seront mûrs
avant la fin de l’été
l’arbre encore vert

Nicole DESCÔTEAUX

***
Le soleil se lève,
Les fleurs sortent du matin
Et jouent au printemps.

Chris BERNARD

--
Dédié à tous les lecteurs poètes du Topic ;-)
more...
ivanhoe's comment, July 4, 2011 3:23 PM
Merci!
Marie Normandie's comment, July 5, 2011 2:10 AM
un rayon de soleil et oasis de paix dans la tempête ..
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Catastrophe de Fukushima - Refusons l'exposition des enfants japonais à des doses élevées de radioactivité | HNS-info

Extrait d'une lettre de Réseau "Sortir du nucléaire"

À l’attention de M. Yasuo SAITO, Ambassadeur du Japon en France

Votre Excellence,

En France comme en Allemagne, 20 mSv/an est le seuil maximal d’irradiation recommandé pour "les personnes affectées à des travaux sous rayonnements ionisants", c’est-à-dire pour les travailleurs du nucléaire. Au Japon, la loi sur les normes du travail interdit aux personnes de moins de 18 ans de travailler dans ces conditions. De plus, les nourrissons et les enfants sont plus vulnérables que les adultes aux effets sanitaires néfastes de la radioactivité.

Or, le 19 avril 2011, le gouvernement japonais a décidé de relever de 1 mSv/an à 20 mSv/an la norme de radioprotection pour les écoles de la préfecture de Fukushima. Permettre que des enfants soient exposés à de telles doses de rayonnements est révoltant et inhumain.

Nous condamnons fermement cette décision intolérable. C’est pourquoi, M. Saito, nous demandons instamment l’annulation immédiate de cette décision du gouvernement nippon autorisant l’exposition des enfants japonais à des doses de radioactivité pouvant atteindre 20 mSv/an.

Actuellement, 75 % des écoles élémentaires et intermédiaires de la préfecture de Fukushima présentent des niveaux de contamination tels qu’elles relèvent de « zones de contrôle des rayonnements » (0,6 microSv/h ou plus). Pire encore, 20 % des écoles relèvent de « zones individuelles contrôlées sur l’exposition » (2,3 microSv/h ou plus) et présentent une situation radiologique extrêmement dangereuse.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Les manifestations culturelles françaises au Japon se déroulent comme prévu | Ambassade de France au Japon

Les manifestations culturelles françaises au Japon se déroulent comme prévu | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Après le séisme du 11 mars, malgré certaines difficultés logistiques, l’essentiel des manifestations culturelles françaises au Japon se poursuivent.

Les expositions programmées en relation avec les musées français se déroulent comme prévu. Sur les nombreuses manifestations programmées en mars-avril, seule une étape d’une exposition itinérante consacrée à l’impressionnisme a ainsi été annulée.

Toutes les autres sont maintenues, ce qui prouve bien ...
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Solidarité] "Ganbare Nippon / Japon, mon amour" | Ambassade de France au Japon

[Solidarité] "Ganbare Nippon / Japon, mon amour" | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Les artistes français se sont mobilisés pour réaliser un album de charité en faveur du Japon. Cette compilation à laquelle participent Sébastien Tellier, Emilie Simon, Gotan Project ou encore Carla Bruni, est mise en vente exclusivement en ligne sur les sites iTunes et amazon.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Avec les Japonais, sous la pluie | Nathalie Kosciusko-Morizet

Avec les Japonais, sous la pluie | Nathalie Kosciusko-Morizet | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Je reviens du Japon, après trois jours entre Tokyo et Sendai, là où le tsunami a frappé il y a trois semaines. Je suis arrivée à Tokyo depuis Nankin, le 31 mars dans l’après-midi, avec le Président Sarkozy qui voulait aller en personne assurer les Japonais et leurs gouvernants de notre solidarité. Le Premier Ministre japonais, Naoto Kan, nous a dit sa satisfaction au moyen d’un proverbe : « les vrais amis sont ceux qui viennent sous la pluie ».

Nous lui avons proposé une coopération que nous souhaitons utile, à la fois en temps de crise et pour la sortie de crise, notamment en matière de traitement des eaux contaminées, grâce par exemple à l’utilisation d’argile artificielle. (...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Au Japon, l'image de la France se rétablit | Le Figaro

Au Japon, l'image de la France se rétablit | Le Figaro | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
La visite de Nicolas Sarkozy et des offres de coopération ont fait oublier des départs précipités après le séisme.

«Il y a une semaine tout le monde avait une mauvaise image de la France. Maintenant tout le monde en a une bonne», s'étonne le politologue Takao Toshikawa. La visite de Nicolas Sarkozy, jeudi, a pansé les plaies de la communauté française et rehaussé l'image de la France au Japon. Premier chef d'État étranger a se rendre à Tokyo depuis le cataclysme, le président a proposé une ...
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Vidéo] Sarkozi au Japon - Pour une norme de sûreté nucléaire internationale | BFM TV

Le président français Nicolas Sarkozy a proposé jeudi à Tokyo une réunion des autorités nucléaires des pays du G20, en mai à Paris, pour définir une "norme de sûreté nucléaire internationale".
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Visite éclair de Nicolas Sarkozy au Japon | Nouvelobs.com

Visite éclair de Nicolas Sarkozy au Japon | Nouvelobs.com | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Le président de la République a annoncé la tenue prochaine d'une réunion à Paris des pays du G20 visant notamment à établir une norme internationale sur le nucléaire.
Le président Nicolas Sarkozy, lors d'un rapide crochet par le Japon à l'occasion d'une tournée en Asie, a tenté de rassurer les Français vivant au Japon alors que les autorités nippones se débattent en pleine catastrophe nucléaire causée par le séisme et surtout le tsunami qui ont ravagé le Nord-Est du pays.

Lors d'une conférence de presse depuis l'ambassade de France à Tokyo, Nicolas Sarkozy a déclaré que l'heure n'était pas "à la polémique" et a tenu à défendre une nouvelle fois le choix du nucléaire fait par la France même s'il admet que la situation à Fukushima est "critique". (...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Messages de remerciements | Ambassade de France au Japon

Messages de remerciements | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
L’Ambassade a reçu de très nombreux messages d’encouragement durant cette crise. Nous en reproduisons les plus représentatifs d’entre eux ci-après en remerciant tous les internautes de ces témoignages de sympathie qui nous ont vraiment fait chaud au cœur dans ces moments difficiles.

Bonjour,

Mon fils N. a été rapatrié grâce à votre action efficace de Tokyo Narita vers Séoul et tout s’est superbement bien passé. (…) Je vous souhaite le plus grand courage qu’il soit dans ces moments difficiles pour vous et vos familles.

Cordialement
(18 mars)

Ce matin je découvre la nouvelle page d’accueil de l’ambassade, elle est très bien faite. Votre site me permet de suivre la situation dans laquelle se trouve mon fils notamment en rassemblant un certain nombre de liens utiles (IRSN, Météo). Il travaille à Tokyo. Il est de ceux qui ne veulent pas “déserter”, manifestant ainsi sa solidarité comme vous le faites en restant dans la capitale, et qui fait confiance aux informations officielles.

Merci
(19 mars)
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[PDF] Compte Rendu Conférence du 7 Juillet | Blog Asie Nord - Ass. Français de l'Étranger

[PDF] Compte Rendu Conférence du 7 Juillet | Blog Asie Nord - Ass. Français de l'Étranger | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it

L’Ambassade de France au Japon a organisé le jeudi 7 juillet dernier trois sessions d’une même conférence intitulée « Accident de Fukushima : état des lieux et conséquences de l’accident sur l’environnement et les populations », qui ont rassemblé au total un peu plus de 200 personnes.

 

Cette conférence était animée par Olivier Isnard et Bruno Cessac, de l’Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

 

Un compte-rendu exhaustif des débats des trois séances, compilé en coopération avec l’Ambassade de France au Japon et l’IRSN, qui reprend les différents thèmes abordés :

1. État de la centrale de Fukushima
2. Contamination de l’alimentation
3. Santé
4. Risques particuliers concernant les enfants
5. Environnement
6. Divers.

 

Lien téléchargement (document PDF) : http://bit.ly/oZJCsI 

 

- - - - 

 

Page originale (non chargée par scoop.it: http://bit.ly/opn84Z )

 

- - - -

 

A la lecture des nouvelles de ce site, on y retrouve mention du prochain passage du ministre Mariani et néanmoins candidat annoncé à la députation des français de l'étranger dans la 11ème circonscription des F-E ; pour ceux qui ont vu le reportage de la TSR.ch qui parlait de la décontamination à Fukushima, on pourrait penser que l'interview du représentant de l'IRSN date de sa venue pour ces  conférences du 7 / 7 ?

more...
Marie Normandie's comment, August 18, 2011 12:15 AM
Les vidéos de cette conférence ont été postées antérieurement : JUly 8 à 7h37 AM
prestant's comment, August 18, 2011 5:19 AM
@marie , merci la vigie !
Marie Normandie's comment, August 18, 2011 8:16 AM
@prestant
Ainsi ceux (et celles) qui préfèrent regarder une vidéo à la lecture d'un compte-rendu pourront le faire sans aucun désagrément : elles sont en français .
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Des réfugiés de Fukushima ont pu assister au 14 Juillet | NHK WORLD French

La France a choisi cette année de célébrer la fête nationale du 14 Juillet à Koriyama, dans la préfecture de Fukushima. Une initiative symbolique, souhaitée par l'ambassadeur Philippe Faure, et destinée à témoigner du soutien de la France à la reconstruction des zones sinistrées le 11 mars.

L'évènement organisé à travers le monde en souvenir de la Révolution française de 1789 est habituellement fêté à la résidence de l'ambassadeur à Tokyo. Cette fois, plus de 500 réfugiés étaient invités. Il s'agissait pour la plupart de personnes ayant dû quitter leur maison à cause de l'accident nucléaire à la centrale de Fukushima et de la diffusion des substances radioactives.

Les célébrations se sont tenues en présence du ministre français de la Culture et de la Communication Frédéric Mitterrand. Dans son discours, M. Mitterrand a déclaré qu'il était temps de souligner les liens d'amitiés entre les deux pays. Il a espéré que Tokyo et Paris renforcent leurs échanges. "Je vois partout ici les signes de la volonté, les signes de la dignité et les signes du courage", a-t-il ajouté.

Intervenant à la suite du ministre, le gouverneur de Fukushima Yuhei Sato a remercié le gouvernement français d'avoir choisi d'organiser un évènement de cette importance dans sa préfecture. Il a également émis l'espoir que la crise nucléaire sera résolue avec l'aide de la France.

Ensuite, les invités ont pu profiter du buffet préparé par des chefs de restaurants français de Tokyo, avec des ingrédients de la préfecture, des légumes et du boeuf notamment. Ils ont également pu profiter du bal musette organisé pour l'occasion.

Une réfugiée s'est dit reconnaissante et a émis le souhait de pouvoir échanger quelques mots avec des Francais, dans leur langue.
--
PS : le système de classification des articles de NHK World French ne permettant pas de retrouver les articles anciens, j'ai décidé de publier intégralement leurs articles, sauf si une version anglaise avec vidéo est disponible.
more...
Pascal Faucompré's comment, July 15, 2011 12:43 AM
Juste une remarque pour finir avec ce (non)évènement : la presse français a relativement bien couvert le sujet, mais la tv ? Je n'ai pas vu de reportage vidéo sur le net. Le but de cette initiative était justement de rappeler au peuple français la situation au Japon, or si personne n'en parle sur les grands médias, ce ne serait pas un investissement (avec nos impôts) à fonds perdu !!!
Marie Normandie's comment, July 15, 2011 2:37 AM
Non pas de visite protocolaire sur BFM , mais le nouveau phénomène japonais : une fillette de 10 ans, sans en avoir jamais bu (20 ans l'âge légal pour boire de l'alcool au Japon!) obtient le titre "d'experte en saké"....
http://www.bfmtv.com/video-infos-actualite/detail/japon-une-fillette-designee-experte-en-sake-1482265/
Marie Normandie's comment, July 15, 2011 4:28 AM
mais si : aujourd'hui sur BFMTV
http://www.bfmtv.com/video-infos-actualite/detail/l-ambassade-de-france-fete-le-14-juillet-au-japon-1483233/
Pas vérifié le reste ....avec le décalgae hraire + intervention àSendai à l'université du Tohoku le 15/07/11
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Frédéric Mitterrand arrivé au Japon | LeFigaro.fr

Le ministre de la Culture Frédéric Mitterrand est arrivé jeudi à Tokyo pour manifester la solidarité de la France à l'égard d'un Japon "en convalescence" après les catastrophes naturelle et nucléaire du mois de mars.

Le point d'orgue de cette visite sera la cérémonie du 14 juillet organisée exceptionnellement cette année par l'ambassade de France à Koriyama, dans la préfecture de Fukushima (nord-est), en présence de plusieurs centaines de réfugiés, victimes du séisme et du tsunami géants du 11 mars et de l'accident à la centrale nucléaire Fukushima Daiichi.
(...)
more...
Pascal Faucompré's comment, July 14, 2011 12:35 AM
C'est toujours ça. Tous les grands pontes sont de corvée en France !
Pascal Faucompré's comment, July 14, 2011 12:44 AM
Je viens de faire un tour rapide des médias japonais (une douzaine), pas une seule ligne sur cette cérémonie; Un non-évènement ?
Marie Normandie's comment, July 14, 2011 1:06 AM
Réaction d'un "ressortissant" français au Japon :" Koriyama ? il y aura ainsi moins de personnes à la réception et moins de dépenses en petits fours...réduire les dépenses représentation du budget de l'état !!!"
L'injection d'azote dans l'unité#3 doitles préoccuper plus .
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[vidéo] Conférence Accident de Fukushima : état des lieux et conséquences de l'accident 1er partie | Ajioss

Bruno Cessac de l'IRSN
« Accident de Fukushima : état des lieux et conséquences de
l'accident sur l'environnement et les populations »
→Lieu : Ambassade de France au Japon → début 14h - fin: 15h40

2nd partie : http://bit.ly/qRiI2k
more...
Lufilau's comment, July 7, 2011 11:33 PM
le gars dit <<vous suivez les informations>> !!!!!!!!!!! quand on sait comment les gens sont informés ................
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Le 14 juillet à Fukushima | Ambassade de France au Japon

Le 14 juillet à Fukushima | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
L’Ambassade de France au Japon célèbrera cette année la fête nationale française du 14 juillet dans la préfecture de Fukushima.

L'ambassadeur Philippe Faure a décidé de célébrer cette année la Fête nationale française dans la ville de Koriyama (préfecture de Fukushima).

Cette réception, qui réunira plus d’un millier de personnes - pour moitié des réfugiés victimes des catastrophes de mars, l’autre moitié étant composée d’officiels japonais du Tohoku et d’invités qui feront le déplacement depuis Tokyo - sera l’occasion d’apporter un peu de réconfort à ceux qui en ont aujourd’hui le plus besoin et de montrer la solidarité de la France dans un moment difficile pour nos amis japonais.

La Société franco-japonaise de Fukushima est, bien entendu, très étroitement associée à l’organisation de cet événement.

L’important mouvement d’adhésion qui est né parmi les entreprises et associations françaises au Japon - notamment celles réunissant les chefs de cuisine et de pâtisserie - avant même l’annonce officielle du projet, devrait faire de cette édition 2011 de la Fête nationale, au delà d’une manifestation officielle, un moment exceptionnel d’amitié franco-japonaise.

Cette opération s’inscrit dans le cadre de la campagne "France-Japon : Ensemble pour demain" lancée le 18 mai dernier par l’Ambassadeur Philippe Faure en présence de M. Seiichi Kondo, Commissaire aux Affaires Culturelles, et de nombreuses personnalités du monde des arts, de la culture, de l’économie, de la diplomatie et de la politique. Une grande vente aux enchères dont l’ensemble de la recette sera reversé aux sinistrés du Tohoku est également programmée le 20 juin à Drouot Montaigne (Paris).
more...
Pascal Faucompré's comment, June 16, 2011 1:50 PM
:-)) bienvenu sab
sab's comment, June 16, 2011 3:49 PM
tchin! :)
freeaks's comment, June 17, 2011 1:32 AM
oh super merci la france.. n'oubliez pas de ramener du mox et sarkozy agent commercial du nucleaire pour la fete.. nan mais franchement quel rapport ..faire le 14juillet la bas..ramenez des volontaires, des aides alimentaires, des sous..ca oui.. il en fo. et aussi des excuses pour l'insulte que represente le speech de sarkozy qui en deplacement au japon apres la catastrophe n'a rien trouve de mieux que de faire la defense du nucleaire ... devant les japonais... quel enfoire :( ils sont trop gentils moi je vous le dit.. y'a des endroits ou il se serait fait scalper pour ca.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Solidarité] Les illustrateurs de Bande Dessinée se mobilisent pour le Japon | Ambassade de France au Japon

[Solidarité] Les illustrateurs de Bande Dessinée se mobilisent pour le Japon | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
A l’initiative des scénaristes Jean-David Morvan et Sylvain Runberg, de l’illustratrice Aurélie Neyret et du collectif café salé, la communauté des artistes de BD se mobilise. En proposant à des illustrateurs français et européens de mettre en ligne des dessins de solidarité avec le peuple japonais, les organisateurs rendent ainsi un hommage au pays du manga, avec qui les artistes français entretiennent des liens d’amitié et de collaboration artistique importants.
(...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Les missions à l'étranger de la Sécurité civile | Ambassade de France au Japon

Les missions à l'étranger de la Sécurité civile | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Vendredi 11 mars, un violent séisme, suivi d’un tsunami dévastateur, ébranle le Japon. Trois jours plus tard, un détachement de la Sécurité civile française arrive à Sendaï, une des villes les plus touchées. La centaine de sauveteurs spécialisés dans la recherche de victimes disparues dans les décombres se met immédiatement au travail. Quelque temps plus tard, la situation nucléaire se dégradant, les équipes françaises doivent se replier 350 km plus au nord, dans la région de Misawa. Mais partout, les sinistrés reconnaissent leur efficacité et leur engagement très concret : déblaiements, renforcements de digue, distributions de médicaments, couvertures, nourriture, bouteilles d’eau…
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Modification du calendrier universitaire suite au séisme du 11 mars 2011 | Ambassade de France au Japon

Modification du calendrier universitaire suite au séisme du 11 mars 2011 | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Le tremblement de terre du 11 mars et ses conséquences ont poussé un nombre important d’universités japonaises à modifier leur calendrier de rentrée. En annexe de ce communiqué est publié, à l’attention des étudiants et établissements français intéressés, un tableau présentant les changements de dates pour les cérémonies de début et de fin d’études ainsi que pour celles de début des cours. (...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Solidarité] Caravane française à Koriyama | Ambassade de France au Japon

[Solidarité] Caravane française à Koriyama | Ambassade de France au Japon | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Soucieux d’apporter leur aide aux populations déplacées, les Français du Japon se fédèrent pour organiser une « Caravane des Français » afin de marquer leur solidarité à nos amis japonais, "réfugiés nucléaires" chassés de leur foyer par le terrible épisode séisme-tsunami-accident nucléaire.

A l’initiative de l’UFE avec la cooperation de l’AFJ et la participation de l’ACPFJ durant une semaine du 3 au 9 avril, sept chefs cuisiniers étoilés se relaieront, accompagnés de volontaires, afin de préparer un repas chaud aux personnes réfugiés à Koriyama (préfecture de Fukushima).

Potées, fricassées de volaille, hachis Parmentier, bœuf bourguignon ou soupe à l’oignon : plus de trois cents repas seront servis tous les soirs par la cinquantaine de volontaires mobilisés par l’Association des Français du Japon (AFJ), l’Union des Français à l’étranger (UFE-Japon) et l’Amicale des Cuisiniers et Pâtissiers Français du Japon (ACPFJ).

Pour tout renseignements :
- AFJ : Yves Alemany (080-1111-4789), Jean-Bernard Dumerc (090-4535-4113)
- UFE-Japon : Patrick Hochster (090-2569-2462), Frédérique Madelaine (090-2449-4692)
- ACPFJ : Bernard Anquetil (090-3208-7587), André Pachon (090-2759-4164)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

J'ai vu Sarkozy à Tokyo : mais pourquoi est-il venu ici ? | LePost.fr

J'ai vu Sarkozy à Tokyo : mais pourquoi est-il venu ici ? | LePost.fr | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
Ce discours prononcé devant les Français de Tokyo semblait en fait destiné aux Français de France. Dommage, j'avais plein de choses à lui dire...

UnFrançaisauJapon est un Posteur qui vit à Tokyo depuis plusieurs années. Il livre ici son témoignage sur place, après le tremblement de terre qui a secoué l'archipel.

Il y avait foule aujourd’hui à l’ambassade de France à Tokyo.

A l’invitation de l’ambassadeur, la communauté française du Japon était reçue à l’ambassade par notre président Sarkozy. Nous avions reçu hier par email le message suivant : ...
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

Nicolas Sarkozy en visite au Japon pour «témoigner sa solidarité» | 20Minutes

MONDE - Il s'est exprimé devant les expatriés français...
Le chef de l'Etat, qui était en visite en Chine mercredi dans le cadre de la présidence française du G20, s'est rendu ce jeudi au Japon. Premier dirigeant étranger à se rendre sur place depuis le séisme et le tsunami du 11 mars, il entendait «témoigner sa solidarité» au peuple japonais, «tout entier plongé dans le malheur».

«La France entière partage votre détresse et votre inquiétude» (...)

«Ce n'est pas à moi de vous dire ce que vous devez faire» (...)

«Nous devons tenir compte de ce qu'il s'est passé et en tirer des enseignements» (...)
more...
No comment yet.
Scooped by Pascal Faucompré
Scoop.it!

[Eng] Sarkozy est arrivé au Japon pour discuter avec Kan de la situation nucléaire | Kyodo News

[Eng] Sarkozy est arrivé au Japon pour discuter avec Kan de la situation nucléaire | Kyodo News | Japon : séisme, tsunami & conséquences | Scoop.it
(photo BFM TV live)
[Google Trad] Le président français Nicolas Sarkozy est arrivé jeudi au Japon pour discuter de la crise haleine à l'usine de Fukushima Daiichi l'énergie nucléaire avec le Premier ministre Naoto Kan

Sarkozy est le premier dirigeant étranger à se rendre au Japon depuis le 11 Mars tremblement de terre et le tsunami qui a suivi effacé les villes côtières du nord et ravagé l'installation nucléaire.

Il va exprimer sa solidarité avec le Japon, non seulement comme le leader français mais aussi en tant que président du Groupe des 20 principaux pays industrialisés et émergents.

Il est également prévu de dire que la France, qui repose sur l'énergie nucléaire pour près de 80 pour cent de son électricité, s'engage à offrir plus de son expertise pour aider le Japon contiennent rayonnement répande au-dehors du complexe paralysé, situé à environ 220 kilomètres de Tokyo.

Kan et Sarkozy ont prévu de tenir une conférence de nouvelles communes en début de soirée, peu après leur rencontre au bureau du premier ministre.

Sarkozy est venu à Tokyo pour une brève visite après avoir participé à un G-20 (...)
more...
No comment yet.