travelling 2 Greece
Follow
Find
10.6K views | +0 today
 
Rescooped by Demetrios Georgalas from Ancient Olympia
onto travelling 2 Greece
Scoop.it!

Ξεκινά το μεγάλο ταξίδι της Ολυμπιακής Φλόγας... | Patrisnews

Ξεκινά το μεγάλο ταξίδι της Ολυμπιακής Φλόγας... | Patrisnews | travelling 2 Greece | Scoop.it
Το μεσημέρι της Κυριακής 29 Σεπτεμβρίου, θα ξεκινήσει το μεγάλο ταξίδι της Ολυμπιακής Φλόγας για τους Χειμερινούς Ολυμπιακούς Αγώνες «Σότσι 2014», μετά την Τελετή Αφής που θα πραγματοποιηθεί στις 12:00 το μεσημέρι στην Ιερή Άλτη.

Via ang
more...
No comment yet.
travelling 2 Greece
all about travelling to Greece
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

"Most Romantic Historic Hotel of Europe", the Winner is: Esperas Santorini

"Most Romantic Historic Hotel of Europe", the Winner is: Esperas Santorini | travelling 2 Greece | Scoop.it
Historic Hotels of Europe, Hotel Esperas Santorini, Oia, Santorini Island, Greece. Mansion hotels and luxury seaside accommodation in Santorini, Greek islands.
Demetrios Georgalas's insight:

Awarded with the Historic Hotels of Europe Most Romantic Hotel Award for 2015!
The Esperas Santorini is one of the most alluring hideaways on Santorini, an island famous for its stunning beauty, but if the awesome island landscape is not enough, this is one hotel that will make the entire island experience one that only dreams could replace. Perched high on the rocky cliffs of Oia, each traditional island house in the Collection is carved into the rock and preserved to accentuate the unique characteristics of island architecture and décor, complete with private terrace to bask in the magnificent views of the volcanic sea below. 

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

40 #Images of #Greece That'll Make You Want to Go NOW #visitgreece

40 #Images of #Greece That'll Make You Want to Go NOW #visitgreece | travelling 2 Greece | Scoop.it
40 Images of Greece That'll Make You Want to Go NOW, including photos from Athens, Aegina, Crete, Dokos, Mykonos, Poros, Rhodes, Santorini & Spetses.
Demetrios Georgalas's insight:

Crete is the largest and most populated Greek Island, with around 625,000 residents. Archaeological evidence suggests that humans (or pre-human hominids) may have reached the island 130,000 years ago, but we know for certain that modern humans have lived there for 10,000-12,000 years.

 

Crete was the heart of the Minoan civilization, which lasted from 2700 to 1420 BC and is considered the earliest recorded civilization in all of Europe. The Minoans are known for their monumental palaces, the most famous of which can be found at the Bronze Age archaeological site of Knossos, the ceremonial and political center of Minoan culture.

 

Originally uncovered by Minos Kalokairinos in 1878, the palace was excavated by Sir Arthur Evans in the early 20th century, and is still being investigated by the British School of Archaeology today.

 

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Want to help Greece? Go there on holiday

Want to help Greece? Go there on holiday | travelling 2 Greece | Scoop.it
Showing solidarity through tourism is a win-win situation: you get a cheap holiday in a beautiful country; Greece gets a much-needed injection of cash
Demetrios Georgalas's insight:

Covering the Greek crisis for the past few months, the question I am asked most commonly is: “Why won’t Greece just stop whining and pay its debts?” It is quite depressing to realise there are so many people out there who think there is a mattress somewhere in Greece stuffed with a trillion euros, which we are refusing to hand over simply out of radical leftism. The second most commonly asked question, however, cheers me up significantly: “Is there any way we can help?”

There is: visit Greece. The weather is just as stunning as it ever was this time of year; the archaeological sites just as interesting; the beaches just as magical; the food just as heart-healthy. The prices are significantly cheaper than usual. It is one of those rare everybody-wins situations

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Ακυρώσεις και ταξιδιώτικες οδηγίες

Ακυρώσεις και ταξιδιώτικες οδηγίες | travelling 2 Greece | Scoop.it
Ακυρώσεις 

Οι πρώτες ακυρώσεις πάντως, για την Ελλάδα από το εξωτερικό είναι γεγονός, σύμφωνα με την «Καθημερινή» και συγκεκριμένα από την ισραηλινή αγορά, η οποία χθες, Κυριακή ήταν ανοιχτή. 

Τουριστικοί επιχειρηματίες στην περιφέρεια εκτιμούν ότι αν δεν αλλάξει κάτι άμεσα, από σήμερα θα καταγραφούν ακυρώσεις και από άλλες βασικές αγορές για τη χώρα μας. 

Οι ερωτήσεις προς τους ξενοδόχους από ξένους τουρίστες που βρίσκονται ήδη στην Ελλάδα για τα άδεια ΑΤΜ, καθώς και τις πιθανές ελλείψεις καυσίμων, συνεχίζονται με αμείωτο ρυθμό. 

Σε επίπεδο λειτουργικών προβλημάτων που ενδέχεται να αντιμετωπίσουν οι ξενοδοχειακές μονάδες αν διατηρηθεί επί μακρόν το καθεστώς των κλειστών τραπεζών, οι δυσκολίες εντοπίζονται στον τομέα των προμηθειών σε συγκεκριμένες κατηγορίες τροφίμων. 

Επίσης, ελλείψει ρευστότητας, διακυβεύεται και η μισθοδοσία Ιουνίου των ξενοδοχοΰπαλλήλων. 
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

#Tourists in #Greece: 'Everybody should come and spend money here'

#Tourists in #Greece: 'Everybody should come and spend money here' | travelling 2 Greece | Scoop.it

Tourists arriving pale and stressed at Athens airport on Friday came doubly prepared – as well as sunscreen and flipflops many were carrying wads of extra cash just in case there is a Greek banking collapse.

Kees van den Berg, from Utrecht, who was catching a taxi into town with his girlfriend, Martje, flashed an envelope containing €1,500. “Should do us for a week,” he said. “I’m sure the risk is exaggerated, though. I can’t see it coming to that – a huge holiday destination with no cash, at the beginning of the summer?”


European Central Bank agrees emergency funding for Greece
Read more
Greek customers withdrew more than €3bn from the country’s banks between Monday and Thursday, leading to fears of serious liquidity problems and an urgent appeal by the Greek national bank for emergency funds from the European Central Bank.

The country’s government is in a standoff with its European and international creditors over the terms of an aid-for-reforms deal the lenders have said must be agreed before they will release a final €7.2bn in bailout funds. Athens needs that money before the end of the month if it is to avoid defaulting on a €1.6bn International Monetary Fund loan and find itself unable to pay pensions and public sector wages.

Adrian Lewis, from New York state, who was heading to Crete with his partner and young daughter after a few days in Athens, said he had brought $500 with him “because I was aware of what was happening and I didn’t know what currency was going to be fluid. Dollars generally work.”

The family had also withdrawn the maximum amount of euros they could on Friday morning. “The possbility of a bank run and maybe capital controls was on my mind,” Lewis said, “but everything seems remarkably calm. There was a bit of a queue at the ATM and a few people taking photographs, but nothing to worry about. And the Greek people we’ve met have been relaxed and amazingly generous.”
Their view chimed with those of others in departures, bronzed and – in the main – relaxed, who said they had experienced no difficulties despite the looming crisis.
“Not the slightest problem,” said Andy Birbeck, from west London, who was returning home with his wife and two daughters after a week on Rhodes and a few days in Athens. “We did anticipate problems, but we probably needn’t have.”
Birbeck said the family had brought enough euros with them for their stay so used cash almost the whole time, resorting to a credit card only once. “But from what we saw it wasn’t really necessary,” he said. “Everything looked like it was working fine.”
Johanna Meyer, originally from Hamburg but currently studying in London, said she felt guilty. “There’s way too many really mean and ignorant things said about Greece in my home country,” she said. “I’ve brought €500 with me just in case of problems, and I will absolutely spend them.”
Holidaymakers warned to take plenty of cash to Greece
Read more
Kirsi Koskinen, from Tampere in Finland, who was about to go island-hopping with her husband, Arttu, and infant daughter, said she too was concerned – but not by a possible shortage of euros.
“We come each year at this time,” she said. “I love this country, I love the Greeks, and think it’s really terrible what’s happening here. Everybody should come and spend money here, everybody. They need it, really.”

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

μια Ελληνίδα στο εξωτερικό: Πρέσβειρα, Υπέρμαχος, Ειδική και Απολογούμενη

μια Ελληνίδα στο εξωτερικό: Πρέσβειρα, Υπέρμαχος, Ειδική και Απολογούμενη | travelling 2 Greece | Scoop.it
Apologist
Demetrios Georgalas's insight:

 “I’m not from the States, I’m Greek.” But this isn’t a normal time to be Greek.

I’m not sure if it was a desire to not talk about my country’s financial and social demise with yet another person who has yet another opinion, or that talking about Greece distracts me from my efforts to build a new life in Africa, away from Europe and its woes.

When you’re living abroad and your country’s in the news to this extent, two things happen: one, it becomes a constant item of conversation; and, two, you become a de facto ambassador, a defender, an expert, an apologist.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

#Ancient #Colonies of #Paros Island, #Aegean_sea, #Greece

#Ancient #Colonies of #Paros Island, #Aegean_sea, #Greece | travelling 2 Greece | Scoop.it
This year, together with the thousands of tourists flocking to the island of Paros, a group of archaeologists will join in for the 4th International Archaeological Conference on the ancient colonies of Paros (June 11-14).

Historically, even before the dawn of the Classical era, the people of Paros - a relatively small island of the Cyclades group - embarked on establishing its authority in the Aegean. To do so, they capitalised on its mighty resource and commodity: the pure-white and entirely flawless Parian marble, excavated from a depth of 120 metres.

It was so special and precious, that some of the ancient world’s masterpieces in architecture and sculpture found in Delfi, the Acropolis and Olympia, were carved from this semi-transparent Parian marble.

By the end of the 7th century BC, Paros had established colonies on the shores of the Adriatic Sea (modern Croatia), Thassos (Northern Greece) and Propontis (modern Turkey). 

The golden age for the island lasted throughout the Classical period, during which time the resources and minerals from the colonies (marble, gold, silver, copper etc.) turned Paros into a wealthy city and a generous contributor to the common fund of the Delian League (aka Athenian Empire), which enabled the island’s leadership to exercise political influence.

At the conference, archaeologists will look into at life in the colonies, as each one of them became a prosperous landmark of their own broader area: Parion in modern Turkey’s Çanakkale developed into a tourist attraction for the Romans (2nd century BC);

Pharos, a colony in modern Croatia’s Hvar (384 BC),  is now a Unesco monument; and Thassos in Northern Greece has a mining history spanning millennia to the present.
Share on facebookShare on tumblrShare on twitterShare on printMore Sharing Services
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Αμερικανοί γύρισαν την Ελλάδα με 4Χ4 και εκστασιάστηκαν: Κλαίγαμε όταν τελείωσε [εικόνες & βίντεο]

Αμερικανοί γύρισαν την Ελλάδα με 4Χ4 και εκστασιάστηκαν: Κλαίγαμε όταν τελείωσε [εικόνες & βίντεο] | travelling 2 Greece | Scoop.it
Οι Αμερικανοί bloggers του «Travel the World», η Κάθριν και ο Ρόμεο Μπελαρμίνο επισκέφθηκαν την Ελλάδα.

Δεν επέλεξαν κάτι το συνηθισμένο, αλλά να γυρίσουν την κεντρική Ελλάδα κάνοντας ό,τι κάνουν συνήθως, ένα road trip προκειμένου να γνωρίσουν καλύτερα τη χώρα. Ομως στη χώρα μας προχώρησαν τη διαδρομή τους ένα βήμα παραπέρα, επιλέγοντας το off-road trip, διασχίζοντας απόκρημνες πλαγιές και στενούς χωματόδρομους με τα 4*4 οχήματα της εταιρείας Tripology Adventures.
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Η Ιταλία τον Οκτώβριο θα μιλάει ελληνικά! («Italia parliamo greco ad ottobre»)

Η Ιταλία τον Οκτώβριο θα μιλάει ελληνικά! («Italia parliamo greco ad ottobre») | travelling 2 Greece | Scoop.it
Η Ιταλία τον Οκτώβριο θα μιλάει ελληνικά!
Demetrios Georgalas's insight:

Στην Ιταλία μιλάμε ελληνικά τον Οκτώβριο») είναι ο τίτλος καμπάνιας που διοργανώνουν η Ομοσπονδία Ελληνικών Κοινοτήτων και Αδελφοτήτων (ΟΕΚΑΙ) και η Φιλελληνική Εταιρεία Ιταλίας (ΦΕΙ).Στόχος είναι η προβολή, διατήρηση και διάδοση της ελληνικής γλώσσας στους ομογενείς.

Σύμφωνα με το ΑΠΕ-ΜΠΕ, οι ανακοινώσεις για την καμπάνια θα γίνουν τον Σεπτέμβριο, κατά τη διάρκεια των εκδηλώσεων της δεύτερης «Ελληνικής Εβδομάδας» που θα πραγματοποιηθεί -όπως και η πρώτη- στην αρχαία Ελέα, της Νότιας Ιταλίας.

Θα ανακοινωθούν επίσης οι εκδηλώσεις που θα γίνουν στην Ιταλία, στο πλαίσιο του εορτασμού της 24ης Οκτωβρίου ως πρώτης ημέρας της Ελληνικής Γλώσσας και του Ελληνικού Πολιτισμού.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

η καρδιά της Ευρωπαϊκής Ναυτιλίας χτυπά στον Πειραιά από 28-31 Μαΐου...

η καρδιά της Ευρωπαϊκής Ναυτιλίας χτυπά στον Πειραιά από 28-31 Μαΐου... | travelling 2 Greece | Scoop.it
The Heart of European Shipping Beats in Piraeus
Demetrios Georgalas's insight:

Maritime industry representatives, the officials who formulate maritime policy in Europe’s ports, will arrive at the port of Piraeus from May 28 to 31, to celebrate the European Maritime Day 2015.

The Municipality of Piraeus, the host city for this year’s European Maritime Day has prepared an impressive schedule of events, worthy of the largest maritime event in Europe.

The celebration of European Maritime Day 2015 will begin with a two-day conference at the Athens Concert Hall on Thursday, May 28, and Friday, May 29. The main conference will be “Gateways to Maritime Growth” and it will host high-level sessions and stakeholder workshops attracting delegates and experts from across Europe and beyond. Furthermore, the participants will discuss the spectrum of opportunities and great challenges that ports and seas present, share their experiences and develop new synergies.

The Municipality of Piraeus has also organized other 60 events that are set to take place on Saturday, May 30, and Sunday, May 31, across the city. Exhibitions, guided tours, concerts, theatrical performances, traditional dances, tastings, film screenings, competitions, cycling events, sports activities, parties and many other surprises await those who will visit Piraeus during the grand celebration.

On Saturday, May 30, there will be a big street party in the Trouba area of Piraeus involving local shops. There will also be a street performance by Konstantinos Rigos’ “Red Lanterns,” as well as numerous free admission tours to the Maritime Museum of Greece and the Hellenic Naval Academy. The most important monuments, archaeological and cultural sites of Piraeus will also be open to the public.

The Municipality has also organized swimming and kayak races both on Saturday and Sunday, while several exhibitions will take place in Piraeus’ cultural centers.

- See more at: http://greece.greekreporter.com/2015/05/25/the-heart-of-european-shipping-beats-in-piraeus/#sthash.xw85wYbw.dpuf

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

η Σαντορίνη πρώτη ανάμεσα στα νησιά παγκοσμίως, σύμφωνα με το BBC travel

η Σαντορίνη πρώτη ανάμεσα στα νησιά παγκοσμίως, σύμφωνα με το BBC travel | travelling 2 Greece | Scoop.it
Santorini, Greece

An ancient island that endured one of the largest volcanic eruptions in history, Santorini feels like no other place on earth. Here, 120 miles southwest of mainland Greece, everything is brighter: the whitewashed cube-shaped houses, the lapis lazuli sea and the sunsets that light up the caldera. (Courtesy Art Kowalsky / Alamy)

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Η τυποποίηση ελαιολάδου μπορεί να αποφέρει έσοδα μισό δισ.,

Η τυποποίηση ελαιολάδου μπορεί να αποφέρει έσοδα μισό δισ., | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Πρόσθετα έσοδα από τις εξαγωγές ελαιολάδου 250 εκατ. ευρώ ετησίως μπορεί να έχει η ελληνική οικονομία, εάν ο εθνικός αυτός πλούτος αξιοποιηθεί κατάλληλα, δηλαδή σταματήσει να εξάγεται χύμα και ξεκινήσει να τυποποιείται στην Ελλάδα και να αποκτά τη δική του ξεχωριστή ταυτότητα.

Με άλλα λόγια, τα έσοδα από τις εξαγωγές ελληνικού ελαιολάδου μπορούν, σύμφωνα με κλαδική μελέτη της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδος, να ξεπεράσουν συνολικά το μισό δισεκατομμύριο ευρώ ετησίως, μιας και σήμερα υπολογίζεται ότι είναι στα επίπεδα των 310 εκατ. ευρώ.

Η αντικατάσταση του χύμα ελαιολάδου από το τυποποιημένο στην εγχώρια αγορά θα μπορούσε επίσης να αποφέρει στο ελληνικό Δημόσιο έσοδα 85 εκατ. ευρώ μόνο από τον ΦΠΑ.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

#Santorini, #Greece one of the Most #Photogenic Places On #Earth

#Santorini, #Greece one of the Most #Photogenic Places On #Earth | travelling 2 Greece | Scoop.it




Demetrios Georgalas's insight:

the most photogenic places on earth may sound reductive -- especially when you consider that only 701 rich people voted in the poll conducted by VeryFirstTo.com (commissioned by Fujifilm) -- but it still makes for pretty photos.

The site also asked their members what they thought the least photogenic spots were and poor Detroit and London were amongst the top of the list. (We have to disagree with them: London in fog is just dreamy).

On the list are some impressive spots, certainly, but the most photogenic in the world? You be the judge.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Φεστιβάλ Αθηνών: Μοναδική τελετή επίκλησης του Ήλιου στην Επίδαυρο

Φεστιβάλ Αθηνών: Μοναδική τελετή επίκλησης του Ήλιου στην Επίδαυρο | travelling 2 Greece | Scoop.it
Μια ξεχωριστή πρόταση από το θέατρο Νο της Ιαπωνίας έκανε διαφορετικό το πρωινό του Σαββάτου που μας πέρασε, στο αρχαίο θέατρο Επιδαύρου.

Ήταν μια  πρόταση στο κοινό να παρακολουθήσει, με ελεύθερη είσοδο, στις 6 το πρωί, την τελετή της επίκλησης του Ήλιου. Και παρά τη δύσκολη ώρα, στη διαδρομή για το αρχαίο θέατρο δημιουργήθηκε μια μεγάλη ουρά αυτοκινήτων ενώ στις 6 ακριβώς, περισσότερα από 1.000 θεατές άρχισαν να παρακολουθούν, για περίπου μία ώρα μια αρχέγονη τελετή, που οι καλλιτέχνες του Θεάτρου Νο έκαναν δώρο στο ελληνικό κοινό, σαν αντίδωρο στην πρόσκληση του Φεστιβάλ Αθηνών.
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

What explains the glory that was Greece? Actually, sound economic policy

What explains the glory that was Greece? Actually, sound economic policy | travelling 2 Greece | Scoop.it
When interviewing a Greek economist at the foot of the Acropolis a few years ago, we were heckled by a young anarchist.

“We should get a dollar every time you use a Greek word in your language!” he shouted. (When I invited him to make his case on camera, he angrily shook his head, and thinking we might be recording the exchange anyway, menaced the cameraman with his bicycle.)

Oh, those Greeks, I thought; great at art, great at thinking, great at theater, but what a bunch of economic losers. And when a local union boss granted a good-natured interview in which he derided the American love of what Charles Dickens once dubbed “the almighty dollar,” I was further convinced of Greece’s economic hopelessness.

“When I speak to my friends or relatives in the United States,” Vasilis Polymeropoulous said, “they’re always talking about how much money, how many dollars, how many houses does he own; it’s a sickness. They’re always taking about how much this or that person is worth, $100,000 or $300,000. And ultimately it’s not important because at the end of the day, however many houses that you own, you’re going to end up in the same place, a meter and half under the ground.”

So philosophical. It reminded me of the attitude toward making money jotted down by a Greek named Plato 2,400 or so years ago:

“The great multitude of men are of a clear contrary temper: what they desire they desire out of all measure; when they have the option of making a reasonable profit, they prefer to make an exorbitant one. This is why all classes of retailers, businessmen, tavern keepers, are so unpopular and under so severe a social stigma.”

And how about Plato’s most famous student, Aristotle?

“That which consists in exchange is justly censured,” wrote the man long referred to as “The Philosopher,” “for it is unnatural, and a mode by which men gain from one another.”

When considering Greece’s current economic woes, then, is the problem simply a national bred-in-the-bond antipathy to commerce?

I have long suspected as much, but in a new book, “The Rise and Fall of Classical Greece,” Stanford University scholar Josiah Ober emphatically says “No!” In fact, he explains the glory that was Greece because of its embrace of what Aristotle called (at least in translation) “exchange.”

We asked Professor Ober to summarize his case for Making Sen$e. Here it is.

— Paul Solman, Economics Correspondent

Lord Byron summed up the rise and fall of classical Greece in his epic poem of 1812:

Fair Greece! sad relic of departed worth!
Immortal, though no more! though fallen, great!

By sharply contrasting the fortunes of ancient and modern Greece, Byron’s couplet poses two questions that have long puzzled historians: Where and how did the ancient Greeks gain the wealth with which to build a culture that became central to the modern world? If Greece had once been prosperous, why was it no longer?

In the early 21st century, as a chronically weak Greek economy immiserates millions and threatens the financial stability of Europe, those questions remain salient. They can now be answered. As we can now show, the ancient Greek cultural accomplishment was underpinned by robust and sustained economic growth made possible in turn by a distinctive approach to politics.

In a spirited diatribe against the habit of dividing world history into dichotomous eras of premodern stagnation and modern growth, the historical sociologist Jack Goldstone pointed out that a number of premodern societies have experienced periods of efflorescence — increased economic growth accompanied by a sharp uptick in cultural achievement. Efflorescence is impermanent by definition, but some are more dramatic and longer lasting than others.

The Greek efflorescence that reached a high peak around 300 B.C.E. lasted several hundred years. Figure 1 , based on evidence presented in my book, illustrates “core” Greek efflorescence (measured by population times consumption) from the Late Bronze Age to the dawn of the 20th century. Because, by my definition, core Greece is limited to the territory controlled by the Greek state in the late 19th century, the graph understates the total population of the wider Greek world at the peak of the classical efflorescence by a factor of about three — so the chart captures only part of the rise and subsequent fall. But the main implication is clear enough: It was not until the 20th century that the number of people living in the Greek core and their material welfare returned to levels comparable to those achieved some 2,300 years before.
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Tourists undeterred despite #Greek #drama

Tourists undeterred despite #Greek #drama | travelling 2 Greece | Scoop.it
The Greek economy may face more trouble after voters delivered a defiant no to the terms of a bailout, but tourists remain undeterred and the prospect of rock-bottom prices may even be increasing interest.

Travel associations in Britain, Germany and France report no cancellations so far and say bookings have been strong.

In fact, searches for flights to Greece from Britain and Spain are up in recent days, says travel search engine Skyscanner.

Bookings for flights from Britain to Greece in July and August rose by 14 percent after banks were closed on June 29, Skyscanner said, while searches were up 12 percent in June compared with last year. From Spain, searches for flights were up 20 percent from June 28 to July 5.

In Germany, which has taken a hard line on Greece and which has borne the brunt of anti-austerity protests in Athens, the country remains a popular destination.

"We are still taking bookings for Greece and there is no change in the levels," a spokesman for Thomas Cook's German arm said.

German travel association DRV said bookings since May had risen strongly.

"This shows that Germans are not being put off by the headlines on the financial crisis," the association said.

About 22 million tourists visited Greece last year and tourism accounts for 18 percent of the economy.

Analysts at Jefferies said while the uncertainty from the debt crisis may hold back some late bookings, it should not have a long-term impact. Still, the analysts set aside a 10 million pound profit provision for both TUI and Thomas Cook.

Shares in the two tour operators have fallen over the last week, hurt mainly by the deadly attack on tourists at Sousse and the cost of cancellations and rebooking. Tourists now afraid for their safety in Tunisia could turn to Greece as an alternative.

The Greek debt crisis may also lead to some good deals for those seeking a last minute holiday this summer.

Travel search site Kayak.de said hotel prices for this week were 8 percent below last year, while Skyscanner said return flights were available for departure in July from as little as 79 pounds per person.

French tour operator Heliades said however that it was not offering big discounts because its hotels and flights were already very full.

While Greeks wait at ATMs to withdraw limited amount of cash and Athen's Syntagma Square has again become a hotspot for protests, the situation in resorts such as Kos, Corfu and Rhodes remains calm, tour operators said.

"It is currently very much business as usual. We have had no reports of shortages, food, medical or otherwise in resorts," a spokeswoman for British travel association ABTA said.

Travel companies say tourists should take plenty of cash in small denominations. Even if Greece does revert to the Drachma, euros will likely still be accepted, Germany's DRV said.

(Reporting by Victoria Bryan in Berlin, Peter Maushagen in Frankfurt, Dominique Vidalon in Paris and Robert Hetz in Madrid; Editing by Giles Elgood)
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

#Greek #tourism draws line in the sand over tax hikes

#Greek #tourism draws line in the sand over tax hikes | travelling 2 Greece | Scoop.it
Some economists argue that returning to a sharply devalued drachma - a the prospect Greece faces if it leaves the euro - could boost tourism and other service sectors by making them cheaper.

But for Stavrakis, it's not worth the risk:

"There are so many unanswered questions on how it would work if we did return to the drachma, what it would cost now, I'm not sure. Definitely it would make holidays cheaper but I don't think that it is a realistic option."

Kalaitzoglou of the jam and handicraft shop says life is already difficult enough. His wife, who works at a travel agency, has seen her salary reduced by 200 euros. And the shop, run by his daughter, could struggle.

"We can't be wishing to buy an ice-cream for our grandchildren and start having second thoughts about it," she said.
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Διάσημοι ερμηνευτές στο Διεθνές Φεστιβάλ Μόλυβου

Διάσημοι ερμηνευτές στο Διεθνές Φεστιβάλ Μόλυβου | travelling 2 Greece | Scoop.it
ν, κατηφορίζοντας τα σοκάκια του Μολύβου, συναντήσετε ένα τρίο να παίζει Μπραμς ή αν, κοντά στο λιμάνι, ακούσετε αποσπάσματα από την Tέταρτη συμφωνία του Μάλερ είναι γιατί αυτό το καλοκαίρι ένα ξεχωριστό φεστιβάλ κλασικής μουσικής γεννιέται στο βόρειο Αιγαίο. Το Διεθνές Φεστιβάλ Μουσικής Μόλυβου (ΔιΦεΜΜ)|Molyvos International Music Festival (MIMF), που θα πραγματοποιηθεί στις 19, 20 και 21 Αυγούστου στον Μόλυβο της Λέσβου, στην εναρκτήρια χρονιά συγκεντρώνει 21 κορυφαίους ερμηνευτές κλασικής μουσικής από όλο τον κόσμο σε μια τριήμερη μουσική γιορτή με θέμα τις «Μεταμορφώσεις».
Ιδρύτριες και καλλιτεχνικές διευθύντριες του Φεστιβάλ είναι οι Ελληνογερμανίδες πιανίστες Δανάη και Κυβέλη Ντέρκεν, που, παρά το νεαρό της ηλικίας τους, έχουν ήδη σημαντικές διακρίσεις στο ενεργητικό τους αλλά και ένα ξεχωριστό ταμπεραμέντο. Ο συνδυασμός αυτός τις ώθησε να δημιουργήσουν ένα Φεστιβάλ που στον πυρήνα του συνυπάρχει η διαχρονικότητα της κλασικής μουσικής με τη φρεσκάδα του σήμερα, η δεξιοτεχνία στην ερμηνεία με την ελευθερία στην προσέγγιση. Συνιδρυτής και αρωγός του Φεστιβάλ είναι ο Δημήτρης Τρύφων, νεαρός επιχειρηματίας με καταγωγή από τη Λέσβο.
Για αυτή την πρώτη χρονιά του Φεστιβάλ δημιουργούν ένα συναρπαστικό πρόγραμμα με θέμα τις «Μεταμορφώσεις» καλώντας ταλαντούχους και ήδη διάσημους ερμηνευτές της γενιάς τους, όπως o Γερμανός κλαρινετίστας Σεμπάστιαν Μαντς, η Αμερικανίδα βιολονίστρια Κάρολαϊν Γκούλντινγκ, ο Γερμανός βιολοντσελίστας Μπένεντικτ Κλέκνερ και ο Βρετανός διευθυντής ορχήστρας Τζουλζ Γκέηλ να συμπράξουν με μεγάλα ονόματα της παγκόσμιας κλασικής μουσικής σκηνής, όπως η Γερμανίδα σοπράνο Μάρλις Πέτερσεν και ο διεθνής μας σαξοφωνίστας Θεόδωρος Κερκέζος, σε συναυλίες και μικρά ιντερλούδια που θα δοθούν στο πανέμορφο κάστρο αλλά και σε γραφικά σημεία-έκπληξη του οικισμού. Όπως λένε, μιλώντας στο ΑΠΕ-ΜΠΕ, η Δανάη και η Κυβέλη Ντέρκεν «οι Μεταμορφώσεις δεν είναι μόνο το μουσικό θέμα του Φεστιβάλ, αλλά και ο στόχος του.
Επιλέξαμε έργα στα οποία είτε ο συνθέτης είτε η ίδια η σύνθεση βιώνουν ένα είδος μεταμόρφωσης. (π.χ. Μεταμορφώσεις του Στράους, Από τη Ζωή μου του Σμέτανα, Τέταρτη συμφωνία του Μάλερ) Αυτά τα κομμάτια μας επιτρέπουν μια κλεφτή ματιά στις σκέψεις και τα συναισθήματα του συνθέτη και μας δείχνουν διαφορετικά μονοπάτια που μπορούμε να επιλέξουμε. Επιπλέον, το ρεπερτόριο και οι τίτλοι των τεσσάρων μας συναυλιών αντιπροσωπεύουν διαφορετικά στάδια μεταμόρφωσης μέσα στη ζωή. Κατά την διάρκεια του Φεστιβάλ επιδιώκουμε η μεταμόρφωση να συμβεί μέσα από τη μουσική σε πολλά επίπεδα.
Ο Μόλυβος μεταμορφώνεται μέσα από το Φεστιβάλ σε τόπο κλασικής μουσικής, ο καλλιτέχνης μεταμορφώνεται μέσα από τη μοναδική ομορφιά του Μολύβου, ο ακροατής μεταμορφώνεται και αντλεί έμπνευση μέσα από τη μουσική που παρουσιάζεται με μια φρέσκια προσέγγιση».
Στους στόχους του Φεστιβάλ είναι να κάνει την κλασική μουσική πιο προσιτή σε ανθρώπους όλων των ηλικιών με πρωτότυπες εκδηλώσεις, διαδραστικά δρώμενα μέσα στο χωριό του Μόλυβου, ειδικά διαμορφωμένες συναυλίες και μουσικά εργαστήρια για παιδιά και νέους. Επίσης, να αποτελέσει σημαντικό θεσμό κλασικής μουσικής στη χώρα μας και δημοφιλή μουσικό προορισμό παγκοσμίως. Το φεστιβάλ υποστηρίζεται από διεθνώς καταξιωμένους μουσικούς όπως ο Βρετανός διευθυντής ορχήστρας Σερ Ρότζερ Νόρρινγκτον και ο Γερμανός πιανίστας και διευθυντής ορχήστρας Λαρς Φογκτ (μέλη γνωμοδοτικής επιτροπής ΔιΦεΜΜ).
Το φεστιβάλ τελεί υπό την αιγίδα της Περιφέρειας Βορείου Αιγαίου. Πολύτιμος συνεργάτης του δε, είναι ο Φορέας Τουρισμού Μολύβου "The Other Aegean". Τέλος, το Διεθνές Φεστιβάλ Μουσικής Μόλυβου, ευχαριστεί την Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας για την ευγενική της υποστήριξη.
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Αστυπάλαια – Ένα νησί αναλλοίωτο στο χρόνο

Αστυπάλαια – Ένα νησί αναλλοίωτο στο χρόνο | travelling 2 Greece | Scoop.it
Το ταξίδι με το πλοίο είναι μακρύ, καθημερινά δρομολόγια δεν υπάρχουν και το πλοίο φθάνει πάντα 2:30 στο ανεμοδαρμένο, σχεδόν απομονωμένο νησί της πρώην άγονης γραμμής στη μέση του Αιγαίου. Η γλυκύτητα και η ηρεμία του, όμως, η υπέροχη θάλασσα, η γραφικότητα της χώρας με το Κάστρο και οι εικόνες των γαλάζιων τρούλων των εκκλησιών που ατενίζουν το απέραντο γαλάζιο του Αιγαίου, θα μας αποζημιώσουν στο έπακρο. Το δυτικότερο νησί των Δωδεκανήσων, κοντά στις Κυκλάδες, έχει χαρακτηριστικά και των δύο νησιώτικων συμπλεγμάτων.
Η Χώρα, μία από τις ομορφότερες πρωτεύουσες νησιών στο Αιγαίο, είναι σκαρφαλωμένη αμφιθεατρικά σε ύψωμα πάνω σε βράχο. Στην κορυφή ξεχωρίζει το επιβλητικό κάστρο των Γκουερίνι, Ενετών κατακτητών του Μεσαίωνα, με τη σκούρα ντόπια πέτρα. Μικρά άσπρα σπιτάκια πλαισιώνουν το Κάστρο ενώ στον αυχένα του λόφου, στο διάσελο, η σειρά των χαρακτηριστικών λευκών ανεμόμυλων με τις καφεκόκκινες στέγες συμπληρώνει τη γραφικότητα. Σήμερα, οι ανεμόμυλοι είναι οκτώ, καθώς ο ένατος θυσιάστηκε για να περάσει ο κεντρικός δρόμος του νησιού.
Ανεβαίνοντας προς το Κάστρο, μέσα από στενά σοκάκια με ασβεστωμένους αρμούς, νοιώθουμε σαν να βρισκόμαστε σε κυκλαδίτικη χώρα. Τα άσπρα σπιτάκια έχουν μπλε πορτοπαράθυρα και μπαλκονάκια με μπλε ξύλινα κάγκελα, μικρές αυλές με λουλούδια, εξωτερικές ξύλινες σκάλες και υπέρθυρα με φανερές ενετικές επιρροές. Ανάμεσα στα σπίτια, διάσπαρτα θολωτά εκκλησάκια. Φθάνουμε στο Κάστρο, χαρακτηριστικό αρχιτεκτονικά τύπο οχυρωμένου οικισμού, όπου το τείχος δημιουργείται από τους εξωτερικούς τοίχους των σπιτιών με μικρά παράθυρα για πολεμίστρες.
Μέσα στο Κάστρο υπάρχουν δύο εκκλησίες, ο Άγιος Γεώργιος, κτισμένη το 1790 και η Ευαγγελίστρια, κτισμένη το 1853 πάνω από την τοξωτή είσοδο, με τους ενετικούς θυρεούς των Γκουερίνι. Βρισκόμαστε σε μία από τις κορυφές του Αιγαίου, με τον άνεμο να λυσσομανάει ολόγυρα. Η θέα που απλώνεται στον ορίζοντα είναι απλώς απίστευτη και η ασύγκριτη αίσθηση του απέραντου τέρπει το μάτι όσο και την ψυχή. Πραγματικά καθηλωτική είναι και η εικόνα από ψηλά της τρίτης εκκλησίας, της Παναγίας της Πορταϊτισσας, χτισμένη τον 18ο αιώνα, που θεωρείται από τις ομορφότερες εκκλησίες των Δωδεκανήσων.
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Όλοι τραγουδούν για τη Δήλο

Όλοι τραγουδούν για τη Δήλο | travelling 2 Greece | Scoop.it
Όλοι τραγουδούν για τη Δήλο
Demetrios Georgalas's insight:

Συναυλία του IFG για το νέο Αρχαιολογικό Μουσείο της Δήλου

ΚΑΛΛΙΜΑΡΜΑΡΟ

Πέμπτη 2 Ιουλίου 2015 στις 21:00

 

Τo International Foundation for Greece (IFG), με ιδρύτρια και Πρόεδρο την  Ασπασία Λεβέντη, διοργανώνει μία μοναδική συναυλία τα έσοδα της οποίας θα διατεθούν για την ανέγερση του νέου Αρχαιολογικού Μουσείου της Δήλου, τη μελέτη και υλοποίηση του οποίου έχει αναλάβει το IFG.

 

Την Πέμπτη 2 Ιουλίου, Έλληνες και διεθνείς καλλιτέχνες, μεταξύ των οποίων οι: Ελευθερία Αρβανιτάκη, Δήμητρα Γαλάνη, Αλεξάνδρα Γκράβας, Ελ Q, Λουθ Καζάλ (Luz Casal), Μαρκ Λαβουάν (Marc Lavoine), Λαυρέντης Μαχαιρίτσας, Γιώργος Μιχαήλ - Αλέξανδρος Ιακώβου, Πάνος Μουζουράκης, Νάνα Μούσχουρη, Μαρία Νατσιονάλε (Maria Nazionale), Γιώργος Νταλάρας, Λαμπέρ Ουιλσόν (Lambert Wilson), Βασίλης Παπακωνσταντίνου, Δήμητρα Παπίου, Γιώργος Περρής, Νίκος Πορτοκάλογλου, Άλκηστις Πρωτοψάλτη, Μάριος Φραγκούλης, Γιάννης Χαρούλης, Γιώργος Χωραφάς θα ενώσουν τις φωνές τους στο Καλλιμάρμαρο, δίνοντας το παρόν αφιλοκερδώς για τη στήριξη και προβολή της πολιτιστικής μας κληρονομιάς. Την συναυλία θα ανοίξει η Ορχήστρα της Εθνικής Λυρικής Σκηνής, σε μουσική διεύθυνση Ηλία Βουδούρη, με σολίστ τους Δημήτρη Πλατανιά και Τσέλια Κοστέα.

 

Η Α.Ε. ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας θα τιμήσει με την παρουσία του την εκδήλωση.

 

Παρουσιαστές της μεγάλης βραδιάς θα είναι o Νίκος Αλιάγας και o Στεφάν Μπερν, οι οποίοι για άλλη μία φορά βρίσκονται στο πλευρό του IFG και στηρίζουν την πρωτοβουλία του Ιδρύματος.

Σκηνοθεσία: Φωκάς Ευαγγελινός

Μουσική επιμέλεια: Γιάννης Παπαζαχαριάκης

Σκηνικό: Έλλη Παπαγεωργακοπούλου 

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Άνοιξε ο αρχαιολογικός χώρος του Ορχομενού Αρκαδίας

Άνοιξε ο αρχαιολογικός χώρος του Ορχομενού Αρκαδίας | travelling 2 Greece | Scoop.it
'Ανοιξε και είναι επισκέψιμος για το κοινό, ο αρχαιολογικός χώρος του Αρκαδικού Ορχομενού, λίγο έξω από το Λεβίδι Αρκαδίας, με μια πολιτιστική περιήγηση, που πραγματοποιήθηκε στα μονοπάτια του αρχαίου Ορχομενού, την οποία οργάνωσαν η Εφορεία Αρχαιοτήτων Αρκαδίας, σε συνεργασία, με τον Δήμο Τρίπολης, το Σύλλογο Αρκάδων Ορειβατών και Οικολόγων, το Σύλλογο Εκδρομέων Τρίπολης και το Φιλοτεχνικό Όμιλο Τρίπολης.
Εκατοντάδες ήταν οι επισκέπτες που έφτασαν και περπάτησαν στα μονοπάτια του Αρκαδικού Ορχομενού, κατά την πρώτη αυτή οργανωμένη περιήγηση και ξεναγήθηκαν στο χώρο, από την προϊσταμένη της Εφορείας Αρχαιοτήτων 'Αννα Καραπαναγιώτου και τον αρχαιολόγο Σταμάτη Φριτζίλα. Αξίζει να υπογραμμίσουμε ότι, μετά το ιερό της Αλέας Αθηνάς και την επανέκθεση του αρχαιολογικού μουσείου της Τεγέας, που είναι το πλέον σύγχρονο και διαδραστικό μουσείο της χώρας, ο αρχαιολογικός χώρος του Αρκαδικού Ορχομενού, είναι ο πρώτος οργανωμένος αρχαιολογικός χώρος της Αρκαδίας, που υποδέχεται επισκέπτες.
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

η μεσογειακή διατροφή και το #EVOO μειώνουν τον κίνδυνο για την εμφάνιση διαβήτη τύπου β στην 3η ηλικία

η μεσογειακή διατροφή και το #EVOO μειώνουν τον κίνδυνο για την εμφάνιση διαβήτη τύπου β στην 3η ηλικία | travelling 2 Greece | Scoop.it
he Mediterranean diet received yet another endorsement for its disease-prevention qualities—this time for reducing the incidence of type 2 diabetes in a subgroup of a multicenter trial in Spain in which participants were randomly assigned to a Mediterranean diet supplemented with extra virgin olive oil (EVOO), a Mediterranean diet supplemented with mixed nuts, or a control diet that limited all types of fat (Salas-Salvadó J et al. Ann Intern Med. 2014;160[1]:1-10).

Eating a Mediterranean diet supplemented with extra virgin olive oil may be more likely to reduce the risk of type 2 diabetes than eating a low-fat diet or a Mediterranean diet plus mixed nuts.

Dinamiracle/iStock.com
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

number 4 Athens, Greece Best Summer Trips 2015 -- National Geographic

number 4 Athens, Greece Best Summer Trips 2015 -- National Geographic | travelling 2 Greece | Scoop.it
Whether you’re craving adventure or relaxation, our editors’ list of ten Best Summer Trips—plus one reader’s choice—offers a world of possibilities.
Demetrios Georgalas's insight:
Athens, Greece

June 1-August 31

Experience international theater, opera, classical music, and dance performances in a variety of magnificent modern and ancient spaces. Venues for the 60th Athens and Epidaurus Festival range from the industrial Peiraios 260 (housed in a former Athens furniture factory) to the ancient theater of Epidaurus, built in 340 B.C., buried for nearly 1,500 years, and renowned for its preserved limestone tiers and near perfect acoustics. The festival program includes Greek productions (ancient tragedies and new plays), a Greco-Japanese co-production of Homer'sNekyia, and new interpretations of European classics.

New for 2015: performances designed to spark dialogue about topical Greek issues such as homelessness, job loss, financial insecurity, refugees, and immigrants. During the interactive street performance “In the Middle of the Street” (July 7), audience members can use an MP3 player and earphones to hear the voices and stories of Athens's newly homeless.

How to Get Around: Most festival venues are in Athens and are accessible via public transportation (bus, trolley bus, Metro, or electric railway). Two venues—the Ancient Theatre of Epidaurus and the Little Theatre of Epidaurus—are located in Argolis on the Peloponnese peninsula, about two hours west of Athens by car or bus. Reduced intercity bus fares from Athens are available when purchasing tickets for performances at the Ancient Theatre of Epidaurus.

Where to Stay: The 15-suite AVA Hotel & Suites is ideally located in historic Plaka, Athens's oldest quarter. From the hotel, it's only a ten-minute walk to festival performances at the ancient Herodeon (The Odeon of Herodes Atticus). Shops, restaurants, the Acropolis Museum, Hadrian's Arch, and the Temple of Zeus are even closer. All suites have kitchenettes and balconies. Splurge on the third-floor Exclusive Suite for the extra space, private veranda, and Acropolis views.

What to Eat or Drink: The Acropolis Museum restaurant in Athens stays open until midnight on Fridays for a gourmet dinner service (reservations required). The menu includes Greek specialties such as San Mihali, a cow's milk cheese from the island of Syros; Metsovone, a smoked cheese from Metsovo in northwestern Greece; fresh fish; and smoked veal fillet with truffle oil and dried fruits. Floor-to-ceiling windows provide spectacular night views of the Acropolis.

What to Buy: Athens's bustling Central Market is where locals go to buy fresh produce, fish, and every imaginable part of a cow, chicken, lamb, or rabbit. To steer clear of the sheep's heads, stick to the perimeter stalls, where vendors peddle spices, nuts, dried fruits, baked goods, coffee, and small household items.

What to Read or Watch Before You Go: Originally published in 1941, Henry Miller's classic memoir The Colossus of Maroussi recounts his time spent living in pre-World War II Greece and includes pivotal scenes in Athens and Epidaurus.

Helpful Links: Visit Greece and Athens and Epidaurus Festival

Fun Fact: There's not a bad seat in the house at the Ancient Theatre at Epidaurus, considered the best-preserved ancient Greek theatre. Built into a natural hillside, the semicircular theater has limestone bench seats and offers unobstructed views for up to 14,000 people. The setting and design combine to create exceptional acoustics; a soft whisper uttered in the central performing space, or orchestra, easily can be heard 55 tiers up in the theater's last row.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

FoodTown eu: Parthenon, Acropolis, Athens, #Greece on #Flickr - Photo Sharing!

FoodTown eu: Parthenon, Acropolis, Athens, #Greece on #Flickr - Photo Sharing! | travelling 2 Greece | Scoop.it
Parthenon, Acropolis, Athens, #Greece on #Flickr - Photo Sharing!
Demetrios Georgalas's insight:
Parthenon, Acropolis, Athens, #Greece on #Flickr - Photo Sharing!
more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

η αρχαιολόγος με τα άρβυλα, το ντουφέκι και τον Σαίξπηρ... απο το Αφγανιστάν στη Λήμνο

η αρχαιολόγος με τα άρβυλα, το ντουφέκι και τον Σαίξπηρ... απο το Αφγανιστάν στη Λήμνο | travelling 2 Greece | Scoop.it
Στην Λήμνο Κύπρια Πλωτάρχης/αρχαιολόγος του ΠΝ της Αυστραλίας
Demetrios Georgalas's insight:

Η Κυπριακής καταγωγής αξιωματικός του Πολεμικου Ναυτικού της Αυστραλίας πλωτάρχης Άντρια Αργυρίδη συμμετέχει στην ομάδα των υψηλόβαθμων αξιωματικών του αυστραλιανού ΠΝ που βρίσκεται στην Λήμνο και εκπροσωπεί την χώρα στις εκδηλώσεις των 100 χρόνων από τη Μάχη της Καλλίπολης. Το ελληνικό σαιτ της Αυστραλίας neoskosmos μας πληροφορεί για το ρόλο της πλωτάρχου Άντριας Αργυρίδη - με βάση δηλώσεις της: «Πέρα από το ότι θα εκφωνήσω τους επίσημους λόγους του Αρχηγού του Πολεμικού Ναυτικού της Αυστραλίας και άλλων επισήμων στα Ελληνικά, έχω επιφορτιστεί με την ευθύνη της φρεγάτας  όταν ο πλοίαρχος, Justin Jones, θα έχει άλλα καθήκοντα στη ξηρά», είπε η πλωτάρχης Αργυρίδη στο «Νέο Κόσμο». Η κ. Αργυρίδη είναι η μόνη ελληνικής καταγωγής Αυστραλή αξιωματικός που θα παραβρεθεί στις εκδηλώσεις στην αυστραλιανή αποστολή και όπως χαρακτηριστικά είπε θεωρεί αυτή την αποστολή ως μία από τις σημαντικότερες της ζωής της.  «Είναι η πρώτη φορά που θα παραβρεθώ σε εκδηλώσεις μνήμης για τη Μάχη της Καλλίπολης στην Ελλάδα και το γεγονός ότι φέτος συμπληρώνονται 100 χρόνια κάνει την όλη αποστολή ακόμα πιο ενδιαφέρουσα. Επίσης, το ότι η Λήμνος είναι ένας παράδεισος αρχαιολογικών θησαυρών και όπως γνωρίζετε είμαι στην διαδικασία ολοκλήρωσης του Διδακτορικού μου στην Αρχαιολογία σημαίνει ότι εκτός από τις εκδηλώσεις θα έχω την ευκαιρία να επισκεφθώ αυτούς τους αρχαιολογικούς χώρους, κάτι που με ενθουσιάζει».

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Mimas by Saturnshine

Mimas by Saturnshine | travelling 2 Greece | Scoop.it
itle Mimas by Saturnshine
Released 17/04/2015 11:09 am
Copyright NASA/JPL-Caltech/Space Science Institute
Description
Although we are used to seeing Saturn’s moons lit directly by the Sun, sometimes we can catch them illuminated by 'Saturnshine'. Here, we see Mimas (upper right) lit by light reflected off of Saturn.

With each reflection, the intesity of the illumination is decreased significantly. To better illustrate the effect of Saturnshine, in this image Mimas (396 kilometres across), has had its brightness enhanced by a factor of 2.5 relative to the rings.

This view looks toward the trailing hemisphere of Mimas. North on Mimas is up and rotated 8 degrees to the right. The image was taken in visible light with the Cassini spacecraft narrow-angle camera on 16 February 2015.

The view was obtained at a distance of approximately 2.5 million kilometres from Mimas and at a Sun-Mimas-spacecraft, or phase, angle of 148 degrees. Image scale is 15 kilometres per pixel.

The Cassini Solstice Mission is a joint United States and European endeavor. The Jet Propulsion Laboratory, a division of the California Institute of Technology in Pasadena, manages the mission for NASA's Science Mission Directorate, Washington, D.C. The Cassini orbiter was designed, developed and assembled at JPL. The imaging team consists of scientists from the US, England, France, and Germany. The imaging operations center and team lead (Dr. C. Porco) are based at the Space Science Institute in Boulder, Colo.

Id 338761
more...
No comment yet.