Looking for a place that’s teeming with authenticity (not multitudes)? Follow Eleni N. Gage to these three undiscovered islands along the Peloponnese— each with its own distinct personality, all still blissfully under the radar.
Share ideas that matter on the social web and experience
the benefits of curating the world's best content.
I don't have a Facebook, a Twitter or a LinkedIn account
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas onto travelling 2 Greece |
Looking for a place that’s teeming with authenticity (not multitudes)? Follow Eleni N. Gage to these three undiscovered islands along the Peloponnese— each with its own distinct personality, all still blissfully under the radar.
Are you sure you want to delete this scoop?
Your new post is loading...
|
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Ἔτσι νὰ στέκω, θάλασσα, παντοτεινὲ ἔρωτά μου
μὲ μάτια νὰ σὲ χαίρομαι θολὰ
καὶ νά ῾ναι τὰ μελλούμενα στὴν ἅπλα σου μπροστά μου,
πίσω κι᾿ ἀλάργα βάσανα πολλά.Ὡς νὰ μὲ πάρεις κάποτε, μαργιόλα σύ,
στοὺς κόρφους σου ἀψηλά τους ἀνθισμένους
καὶ νὰ μὲ πᾶς πολὺ μακρυὰ ἀπ᾿ τὴ μαύρη τούτη Κόλαση,
μακρυὰ πολὺ κι᾿ ἀπὸ τοὺς μαύρους κολασμένους ....O Κώστας Βάρναλης (1884- 1974)
.
Vouliagmeni is a beautiful and picturesque peninsula, situated on the eastern edge of Athens (just 20 Km from the center of Athens), known from the famous lake with the mineral water spa and an outstanding mild climate that makes all-year round holidays possible.
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Παραμονές του 40, επί δικτατορίας Μεταξά, ο τρομερός Χένρυ Μίλλερ επισκέπτεται την Ελλάδα, σ’ ένα ταξίδι, μάλλον απρόσμενο, που το προκάλεσαν τα γράμματα που λάμβανε για μήνες από τον Λώρενς Ντάρελ, που είχε εγκατασταθεί, σχεδόν μόνιμα, στην Κέρκυρα...
Ο Μίλλερ, ως εκπρόσωπος του δυτικού κόσμου, φτάνει στην Ελλάδα και καταπλήσσεται από τα πάντα. Κυριολεκτικά εμβρόντητος ξετυλίγει σελίδες απίστευτου μεγαλείου, στα όρια του παραληρήματος. Δεν είναι μόνο τα τοπία ή ο ήλιος ή οι αρχαιολογικοί χώροι που τον καθηλώνουν, είναι η ίδια η ελληνική ιδιοσυγκρασία που τον αφήνει αποσβολωμένο. Θαυμάζει τα πάντα, ενθουσιάζεται με τα πάντα βιώνοντας μια απίστευτη συναισθηματική υπερβολή. Και δεν είναι η καθαρή έκπληξη του τουρίστα που επισκέπτεται το εξωτικό, δηλαδή το κάτι πέρα από τον ίδιο, που, όπως είναι φυσικό, τον καθηλώνει (γιατί πάντα η διαφορετικότητα καθηλώνει, ιδίως τον ταξιδιώτη που από θέση αρχής αναζητά τέτοιες εμπειρίες), είναι το δέος απέναντι στην αφοπλιστική ευθύτητα μιας κοινωνίας που με τη φτώχεια της διεκδικεί πολιτισμικό ανάστημα. Είναι η αποτίμηση της απλότητας μπροστά σε μια χειροπιαστή ευτυχία που εκδηλώνεται παράφορα χωρίς να πληρείται καμία υλική προϋπόθεση. Η σύγκριση με το αγγλοσαξονικό ιδεώδες είναι αναπόφευκτη κι Μίλλερ μένει άφωνος, σχεδόν αμήχανος, μπροστά στην πρωτόγονη σοφία που εκφράζει το αυτοσχέδιο γλεντοκόπι και το ξενύχτι στα καφενεία, κάτω από τον καθαρό ουρανό. Συνταράσσεται από τη διαφορετική οπτική της ζωής, που δε θα μπορούσε ο ίδιος ποτέ και με κανένα τρόπο να συλλάβει. Ο Μίλλερ αηδιασμένος έτσι κι αλλιώς από το αμερικάνικο όνειρο βρίσκει τον επίγειο παράδεισο. Βρίσκει την οριστική απαλλαγή από τον ψευτοπολιτισμό που εκπροσωπούσε. Η άποψή του για τις Ελληνίδες συμπυκνώνει τα πάντα. «….εντυπωσιάστηκα από την απουσία όλων εκείνων των λαμπερών ψεγαδιών που κάνουν ακόμη και την πιο όμορφη Αμερικανίδα ή Αγγλίδα να φαίνεται άσχημη. Η Ελληνίδα είναι και μένει πρώτα απ’ όλα γυναίκα. Σκορπά ένα χαρακτηριστικό άρωμα, σε ζεσταίνει και σε γοητεύει…….Και το τελευταίο κορίτσι που βλέπει κανείς στο δρόμο στην Ελλάδα είναι ανώτερο από κάθε άποψη από το αντίστοιχο στην Αμερική…..»
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Το ευρωπαϊκό Φεστιβάλ Jazz της «Τεχνόπολις» Δήμου Αθηναίων, μετά από δώδεκα επιτυχημένες χρονιές ανοίγει πλέον τις πύλες του σε όλο τον κόσμο και εξελίσσεται στο διεθνές “Athens Technopolis Jazz Festival” φιλοξενώντας jazz τάσεις από όλο τον πλανήτη.
Από την Παρασκευή 31 Μαΐου έως την Κυριακή 2 Ιουνίου μουσικά σχήματα από 11 χώρες (Πορτογαλία, Ισραήλ, Δανία, Ουγγαρία, Ισπανία, Πολωνία, Ελλάδα, Αργεντινή, Αυστρία, Ολλανδία – κατά σειρά εμφάνισης -) δίνουν το παρών στην Τεχνόπολη.
Την ελληνική συμμετοχή θα επιλέξει τετραμελής επιτροπή που αποτελείται αλφαβητικά από τους: Μάριο Στρόφαλη (μουσικοσυνθέτης – Καλλιτεχνικός Διευθυντής του Athens Technopolis Jazz Festival), Δημήτρη Τρίκα (δημοσιογράφος – μουσικός παραγωγός), Γιώργο Χαρωνίτη (συνεκδότης του περιοδικού Jazz & Τζαζ) και Γιώργο Χατζηνάσιο (μουσικοσυνθέτης).
Το “Athens Technopolis Jazz Festival” θα φιλοξενήσει τα πλέον αντιπροσωπευτικά συγκροτήματα στο είδος, με διεθνή καριέρα και καταξίωση, ερμηνεύοντας ένα μεγάλο φάσμα ακουσμάτων.
Η «Τεχνόπολις» Δήμου Αθηναίων γίνεται το κέντρο του κόσμου για δέκατη τρίτη συνεχή χρονιά και σας προσκαλεί όλους στο athens technopolis jazz festival.
Είσοδος Ελεύθερη
Ώρα έναρξης: 21.00
Πρόσβαση:
Μετρό: Σταθμός «Κεραμεικός», Τρόλεï: No. 21 (από Ομόνοια), Στάση «Φωταέριο», Λεωφορεία: 049, 815, 838, 914, Β18, Γ18, Στάση «Φωταέριο»
Για περισσότερες πληροφορίες και αναλυτικό πρόγραμμα: www.technopolis-athens.com
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Oscar-winning director Alexander Payne talks about his latest film Nebraska, the state of American cinema and the land of his ancestors, Greece.
Alexander Payne is one of the most acclaimed living Greek-American director and screenwriter. He is known for the films Election (1999), About Schmidt (2002), Sideways (2004) and The Descendants (2011). His films are noted for their dark humor and satirical depictions of contemporary American society.
Payne was born in Omaha, Nebraska, the son of Peggy and George Payne, restaurant owners. He is of Greek descent (his grandfather anglicized the last name from Papadopoulos).
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Επιστολή – υπόμνημα που παραδόθηκε την Τρίτη, 14.05.13, από τον Πρόεδρο του ΣΕΤΕ, κ. Ανδρέα Ανδρεάδη στον Πρωθυπουργό, κατά τη συνάντηση στο Μέγαρο Μαξίμου, με θέμα τον τουρισμό.
Αξιότιμε κύριε Πρωθυπουργέ,
Σε συνέχεια προηγούμενης συνάντησης μας, την 19η Νοεμβρίου 2012, σας γνωρίζουμε τα εξής:
1. Συνολικά, πάνω από 1 εκατ. περισσότερες αεροπορικές θέσεις έχουν προγραμματισθεί για τη χώρα μας το 2013, σε σχέση με το 2012, ενώ οι προκρατήσεις για την φετινή περίοδο προχωρούν σχεδόν σε όλες τις χώρες στόχους με διψήφιο θετικό πρόσημο. Υπάρχει επίσης αυξημένο ενδιαφέρον για τον θαλάσσιο τουρισμό και για την κρουαζιέρα, με μόνο αρνητικό σημείο τον εισερχόμενο συνεδριακό τουρισμό, την τουριστική εικόνα της Αθήνας και της Θεσσαλονίκης. Προβληματικός παραμένει και ο εσωτερικός τουρισμός, ο οποίος βρίσκεται στα επίπεδα του 50% (1,5 δισ. Ευρώ) σε σχέση με το 2008 (3 δισ. Ευρώ), με τάσεις περαιτέρω μικρής μείωσης το 2013. Όλα τα παραπάνω, μας κάνουν αισιόδοξους για την επίτευξη ή ακόμη και την υπέρβαση των στόχων του 2013 για 1 εκατ. επιπλέον αφίξεις, δηλαδή 17 εκατ. και περισσότερα από 11 δισ. Ευρώ σε άμεσα έσοδα. Βασικός στόχος, φέτος, να ανταποκριθούμε στα αναγκαία επίπεδα ασφάλειας, καθαριότητας και υπηρεσιών, ώστε να βάλουμε τις βάσεις για μία μόνιμα ανοδική πορεία. Αυτή η οποία σε ορίζοντα 2-3 ετών, θα οδηγήσει στα 20 εκατ. διεθνείς αφίξεις, προσφέροντας συνολικά επιπλέον 3 μονάδες κάθε χρόνο στο ΑΕΠ της χώρας και πάνω από 150.000 χιλιάδες νέες θέσεις εργασίας.
2. Η ανάδειξη του ΣΕΤΕ, άρα και του τομέα του τουρισμού, ως ισότιμου κοινωνικού εταίρου, η οποία ετέθη στην προηγούμενη συνάντησή μας, έγινε με τη δική σας στήριξη, πραγματικότητα. Θα βοηθήσει αποφασιστικά, διότι συνενώνει δυνάμεις και στρατηγικές, ενισχύοντας την ενιαία εικόνα και δράση των τουριστικών επιχειρηματιών της χώρας και τη συνεργασία τους με τους εργαζόμενους στον τουρισμό. Ευχαριστούμε θερμά εσάς προσωπικά, τους αρχηγούς των άλλων κομμάτων της κυβέρνησης συνεργασίας, ιδιαίτερα τον Υπουργό Εργασίας και την Υπουργό Τουρισμού για αυτή την ιστορική εξέλιξη.
3. Ο ΣΕΤΕ σε συνεργασία με το Υπουργείο Τουρισμού και το Υπουργείο Ανάπτυξης Ανταγωνιστικότητας, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων, προτίθεται να συντάξει αναλυτική μελέτη (Master Plan) εφαρμογής της τουριστικής ανάπτυξης με ορίζοντα το 2021. Με στόχο τα 24 εκατ. αφίξεις και την αύξησης της κατά κεφαλήν δαπάνης κατά 15 – 20%, ο τουρισμός μπορεί να επιτύχει το 2021, άμεσα έσοδα 18 – 19 δισ. Ευρώ και συνολικά 48 – 50 δισ. Ευρώ στο ΑΕΠ της χώρας. Για να συμβεί αυτό θα απαιτηθούν επενδύσεις 2,5 δισ. Ευρώ, κατ’ έτος. Η μελέτη θα αναλύσει πλήρως τις αγορές στόχους, το πελατειακό μίγμα και ορθή χρονική και χωροταξική κατανομή του, με βάση την δυναμική, αλλά και την φέρουσα ικανότητα των προορισμών. Θα προτείνει τις αναγκαίες υποδομές, τις soft ενέργειες (συστήματα πιστοποίησης σπουδών και κατάρτισης, πιστοποίησης τουριστικών υπηρεσιών, κλπ). Τέλος, ένα αποτελεσματικό μηχανισμό παρακολούθησης. Ένα τέτοιο τουριστικό Master Plan, θα αποτελέσει ένα αναγκαίο και εξαιρετικά αποτελεσματικό εργαλείο στη σωστή κατανομή του νέου ΕΣΠΑ 2014 – 2020, για το ειδικό χωροταξικό του τουρισμού, τον επενδυτικό νόμο, αλλά και τη στρατηγική των αποκρατικοποιήσεων και προσέλκυσης επενδύσεων.
4. Είναι γνωστή και επιτακτική η ανάγκη για το rebranding της χώρας. Ενόψει της επικείμενης στενότερης συνεργασίας του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα (Υπουργείο Τουρισμού/ΕΟΤ – Marketing Greece A.E.), επιβάλλεται η ανάπτυξη ενός πλήρους συστήματος branding της χώρας και του τουριστικού της προϊόντος, που θα περιλαμβάνει τα branding concepts και τους πλήρεις οδηγούς εφαρμογής (branding manuals) της χώρας και των γεωγραφικών και θεματικών προορισμών της. Με δεδομένη τη διαχρονική έλλειψη μίας τέτοιας προσέγγισης, αποτελεί πλέον επιτακτική ανάγκη να υπάρξει διεθνής διαγωνισμός για τη δημιουργία ενός τέτοιου συστήματος, το οποίο θα πρέπει να μείνει σταθερό για μία δεκαετία. Στην περίπτωση αυτή ο ΣΕΤΕ προτίθεται να χρηματοδοτήσει το σχετικό οικονομικό έπαθλο.
5. Εξαιρετικής σημασίας, για τη βιώσιμη ανάπτυξη του τουρισμού μας, παράλληλα με την αύξηση της ζήτησης και την βελτίωση της προσφοράς, αποτελεί η φορολογική ανταγωνιστικότητα του εξαγόμενου τουριστικού προϊόντος. Πρέπει να ολοκληρωθεί ένα δίκαιο, αποτελεσματικό και αναπτυξιακό φορολογικό πλαίσιο, με σταθερούς και ελκυστικούς φορολογικούς συντελεστές για μία τουλάχιστον πενταετία. Ο ΦΠΑ της εστίασης, το αργότερο από 01.07.13, πρέπει να επανέλθει στο 13% και ο ΦΠΑ της ακτοπλοΐας στο 6,5%, ενώ δεν πρέπει να υπερβεί το 0,66 τοις χιλίοις ο φόρος ακίνητης περιουσίας από το 2014 στα τουριστικά καταλύματα, εξαγωγικά εργαλεία δουλειάς, συμπεριλαμβανομένων τόσο των ιδιοχρησιμοποιούμενων, όσο και των ενοικιαζόμενων.
6. Η έκδοση θεωρήσεων visa Schengen πρέπει να επιταχυνθεί τη φετινή περίοδο ακόμη περισσότερο με ανώτατο όριο τις 24 ώρες, όπως και η χορήγηση σε ελάχιστο ποσοστό 50% θεωρήσεων πολλαπλών εισόδων, τριετούς κατ’ ελάχιστον διάρκειας.
Με εκτίμηση,
Ανδρέας Α. Ανδρεάδης
Πρόεδρος ΔΣ
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Porto Katsiki (Greek: Πόρτο Κατσίκι) on the Ioanian Sea island of Lefkada is one of the most famous beaches in Greece and Europe in general. Translation to English means "Port of the Goat", because before only a goat could reach this area.
A very famous and photogenic beach, it is at the bottom of an arc of pale cliff that seem to have the clean lines of something designed by an architect rather than a natural wonder. It rises out of the water like a wedge, narrow at the center of the bay where there are only a few stairs to the sand, and then towering upwards at either end. As well as the white lines of the cliffs, the water is bright, bright blue and the cliffs have grassy topped fringes.
It is 35 km away from Lefkada town, near Athani village. The unique view of the white cliff over the beach combined with the surrounding green of the area and the cyan water of the sea make this beach a "must visit" place for tourists. It is consistently rated Top European Beach of the Year.
Porto Katsiki has parking lots and canteens, but you will not find anywhere to stay. Some people camp on the beach, but free camping is prohibited. There is a stairwell down to the actual beach from the cliff parking but the beach in general is well organized.
The last 5 km of the road are not wide enough and especially in August you may experience difficulties visiting Porto Katsiki at noon. In order to avoid this situation, you can go early in the morning (before 10:00) or at the afternoon (after 18:00). You may also visit Porto Katsiki with the cruise boats from Nydri or Vasiliki.
Coordinates: 38°36′09″N 20°32′58″E
From Wikipedia, the free encyclopedia
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
It's true, some people whip up smoothies with spinach and kale or swear by whole grains you've never tried before, or top just about everything with chia or flax.
Greek Yogurt
Why We Love It: Like eggs, Greek yogurt is a great source of hunger-busting protein, says Mitchell. It's also a great source of calcium, says Upton. Just stay away from the flavored varieties. "It's diluted with added sugars," she says. Instead, opt for low-fat plain and sweeten with fresh fruit -- like those berries!Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Americans are all about helping others and the citizens there have all taken a huge financial hit.
With all the news about Greece's economic problems, people are wondering whether it's a good time to go there or not. I've surveyed my Tour Department and our Greek guides who live and work in Greece. Here's my report:
We're running our Athens and the Heart of Greece tours this year as normal (the next tour, going out in a couple of weeks, is full with 23 on board). While Greece tour sales are slow (9 tours in 2012 compared with 14 tours in 2011) and we're not adding extra departures, we expect each of our tours to go full this year. My guides report that our Greece tours so far this spring have been as smooth and fun as ever -- virtually unaffected by the local political and economic events
The big concern among the hotels and restaurants we use in Greece is whether they'll be able to survive the downturn in tourism as many postpone their travels there, fearing "instability." And many sights are running on their shorter winter schedules for lack of money to staff the longer summer hours.
People wonder about Greece and the euro. At a recent foreign currency seminar, we were told that if Greece pulls out of the Eurozone and reverts to the drachma, it wouldn't happen overnight but take place over about a six-month transition. Greece's parliamentary elections -- the results of which will determine the currency direction -- are on June 17. If Greeks opt to abandon the euro and go back to the drachma, foreign travelers to Greece should encounter no difficulty using euros at least through the end of 2012. Whenever and wherever I travel, I pack along a few hundred dollars of hard cash in case of a temporary closure of banks or ATMs. I'd advise that when travelling in Greece (or anywhere else).
I've reviewed surveys from visitors who completed our Athens and the Heart of Greece tours in the last month. Here are some comments directly from these travelers about the reception they received in Greece and the impact of the economic problems there on their travels:
We had some reservations about taking our tour to Greece because of the economy and recent rioting there. But while there, we found the people to be so gracious and thankful that we were visiting there and helping them with our dollars in their time of need. Please don't hesitate to go there! Americans are all about helping others and the citizens there have all taken a huge financial hit. What better way to make an impact than by contributing to their economy while visiting a beautiful country, enjoying wonderful food, and seeing ancient history.
The news media is, perhaps, causing people to remove Greece as a possible destination. After taking our Greece tour, I believe this is a mistake. I hope ETBD helps to encourage a visit to this lovely country. The people are friendly and generous. Sites are accessible, English is spoken well and readily. We had a great time.
I felt safe and welcomed among the Greek people. A couple of tour days were very vigorous, but they needed to be in order to see the sites and associated museums. It would have been nice to have more time at some of the ruins, but the Greek government was only keeping them open until 3 p.m. due to budget cutbacks so there was nothing our tour guides could do to alter that situation.
After taking our tour, we think this was a great time to visit Greece. The hospitality of the people we met was great, we felt very well taken care of, and our business was certainly appreciated.
Greece needs visitors. Sure, we were a little uncertain about going given what the international media has reported on the economic situation. But we found that, other than that one little Metro slowdown in Athens, our tour was perfect. Everyone was gracious and the country is spectacular.
One of our guides sent me this note from Athens:
Hi Rick. I was asked to send you a few thoughts about Greece. First and foremost, Greece is a safe place to visit. In fact, it's a good time to visit because you will be made especially welcome. Tourism is Greece's heavy industry and its leading employer.It seems to me that US media coverage of Greece has been nothing less than hysterical -- just plain silly at times, and woefully lacking in analysis. Greeks are emotional people, and they are given to outbursts of anger -- as well as outbursts of joy. Their bad governments in recent times have given them plenty of reasons to be angry. The scenes in Syntagma, the big square immediately in front of the Greek parliament building, are a symptom of this -- and act as a release valve. These scenes occur only when the parliament is voting on the hated austerity measures. When you see riots on TV, they are generally the work of a group of anarchists who are limited to Syntagma and know how to get on the news.
The big debate politically is austerity (from the right) versus no austerity (from the left). Until this all sorts itself out, I would recommend that travelers do not wear "Angela Merkel" masks. Regardless of how the debate turns out, and who emerges as the new government, Greeks of all political stripes will take care of tourism, so vital to its struggling economy. The Greeks, a welcoming people at any time, will be doubly appreciative of any visitors in these difficult circumstances.
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
The Cultural Center of the City of Tarpon Springs in Florida will present the story of how many Greek Americans reached America’s shores at the concert entitled Xenitia: Journey Songs of the Greek Diaspora. This story has been told many times and passed down from generations.
The showcase is a series of public programs that explore the journey of Greek immigrants, as reported in Tarpon Springs Patch website.
In the framework of this exhibit, the members of the band Ellada, as well as the local Kalymnian vocalist Irene Karavorikos and the visiting clarinetist Jim Stoynoff will give a musical performance on May 31 from 7:30 pm to 8:30 pm.
The event is being presented in conjunction with The Smithsonian exhibition Journey Stories, which explores the powerful tales of how the ancestors came to America, the place they now call home, according to Tarpon Springs Patch website.
The small exhibition Journeys to Tarpon Springs, which will feature items by local families to remind them of the homes and families left behind, will be presented at the cultural center as well.
The exhibits will be at the City of Tarpon Springs’ Center for Gulf Coast Folklife from April 11 until July 5. Admission to the concert is free.
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Greek yogurt has been praised and awarded lately for its qualities attracting constantly more and more fans from around the world.
The creamy texture and somewhat sour taste is becoming popular outside Greece both in households and restaurants, which use it for its unique flavor and high protein values.
The straining process separating the whey and lactose from the rest of the mixture offers more protein, less fat, more probiotics and a much fuller taste than regular yogurts found abroad. The Greek style yogurt is not merely an easy and healthy desert you can enjoy, but can be rather used easily in many ways that will take your meals one step further on the taste scale. So why not experiment with the yogurt just like they do in Greece?
There is always an easy way to enjoy Greek yogurt by simply adding seasonal fruit, nuts, honey or marmalade. A desert that is both nutritious and delightful for hot summer days. Alternatively, add berries or strawberries to the yogurt and then make tasty ice cream by freezing it for a few hours. Eating yogurt and fruit or cereal for breakfast is a must for those who try to stay fit and healthy.
If you are more daring in the kitchen, try out the frozen yogurt recipes which have become extremely popular around Greece in the past two years. You will only need some milk, yogurt, honey, vanilla and eggs to impress your friends with your cooking talents (there are numerous easy to hard recipes on the web to choose from, no worries).
Use olive oil, cucumber and garlic with strained Greek yogurt and prepare your own tzatziki as a side dish for your meat and vegetable meals. There are different recipes to try out depending on how thick you want the tzatziki to be.
Swap sour sauce or mayo with yogurt. It will give pies, bread and tacos a fresh taste that will leave you satisfied and save you from burning some extra calories later. Greek yogurt is perfect as a dip for salads and roast potatoes. But that’s not all of it yet. Cook your lamb, beef or chicken in the oven by adding yogurt mixed with herbs and eggs to make it a bit more gourmet than regular meat dishes. Some even add yogurt with spices on their pasta or in soups, which are mostly served cold and are a perfect meal for those in a hurry.
If you are interested in baking, you can go for a simple cheesecake recipe and swap part of the cream cheese with Greek yogurt. Add some tablespoons of yogurt to your freshly baked pancakes. Bake lemon yogurt cakes or muffins that are so easy to prepare, you will end up loving it. Pies with yogurt and vegetables are a must to try out, too.
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
With a modern plant of high production capacity, the Company employs more than 100 skilled employees in Atalanti, Fthiotida, Greece. Operating in absolute harmony with the natural environment, the plant has in the “heart” of its production the spring water from Parnassos Mountain; water of excellent quality and composition.
For the local, but also for the international market, the Company, using traditional recipes, produces high quality beer products made with selected varieties of summer six-row barley and aromatic hop. Having set a dynamic presence in the market segment of the premium quality keg beer and adequate distribution, εzα protypos hellenic brewery, follows a multi brand development strategy, developing owned and internationally known brands.
With its wide product range, εzα protypos hellenic brewery offers to the consumer a great variety of beers of supreme quality, establishing a strategic advantage of variety, quality and service, with aim to satisfy the needs of modern consumer.
Produces two high-quality products, Berlin and Pils Hellas, through the "Long Maturity" that lasts at least 21 days! Recently, was added to εzα’s portfolio a new product,that complements its range of products, the first Greek summer beer, Blue Island. Blue Island is a product of high quality that will satisfy consumers because of its Greek origin, its special taste and its modern package in clear bottle.
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
What to do during summer 2013 in Crete? In our article all about sightseeing, cultural events and must visit places during your holiday in Crete.
June: sightseeing and absorbing culture
We can recommend visiting the sights of the island in June, as they will be somewhat less crowded than the peak tourist period in July and August. (September and October are also great from this point of view) Knossos is the foremost Minoan site of course, but some other sites such as Phaistos (with the wonderful vista over the plain of Mesara, shown below,) Malia and even distant Zakros are also splendid.
Lots of good cultural events and religious festivals take place in June, but one of our favourite ones, is the little-knownKlidona Festival, normally on the evening of 24th of June, also the birthday of St John the Baptist, when leafy wreaths kept over since May Day are ceremonially burnt along with secret wishes for the future. Intrepid wishers leap over the flames to lots of applause.
July: A Festival of food and drink and walking the path less travelled
Right here in the municipal gardens in Rethymno, the Cretan Diet Festival will be held on July 1st-7th. This is a celebration of the healthy lifestyle and the healthy diet made possible by the simple goodness of Greek cuisine. All manner of traditional foods and dishes will be available, and of course, lots of great local wine.
This is the busiest time of year for the island, and now visitors are arriving, literally by the boatload. All the services are in full swing now, but it is still possible to find a little find solitude in Crete in July; the mountainous interior has some fantastic hiking trails in and around the White Mountains 40km (25 miles) south of Chania, such as the climb up to the 1980m summit of Mt Gingilos. This is a long (5-hour) but very rewarding walk past odd rock formations, a natural spring and finally up to a great summit lookout. It’s easy to reach, as it shares a starting point with the also popularSamaria Gorge walk, one of Europe’s longest at 16km (10 miles.)
August: Snorkel time and the renaissance returns to Rethymno!
In August and normally into September too, the sea is the perfect temperature for swimming. This is the time to take a look at the denizens of the deep –well not too deep, but even with a simple snorkel set and some flippers you can see some pretty amazing sights, without shelling out for the expensive scuba experience. You can buy or hire snorkelling equipment quite inexpensively at most large towns. (If you plan to snorkel on the wavy west coast, I recommend a breathing tube with a floating-stopper attached, which reduces the incidence of waves splashing down your tube when you are expecting air.) Thanks to Maria Shipley for the lovely snapshot of snorkelling in Scorpion Bay- no waves here!
Another way to get a glimpse of a different world in August is to attend the Renaissance Festival. The first week of August will see our local town of Rethymno travel back in time about 500 years, for the annual celebration of the music, dance and atmosphere of this important time in European history. The town makes the most of its Venetian connections and most of the performances are hosted in the Erofili Theatre in the Fortezza Castle. The exact schedule for the 2013 festival has not been announced yet, but watch this space!
Of course we have nothing against September and October – in fact this is, for many people their favourite time to visit, with glorious weather, warm waters and markedly less crowds. However for the majority of families with children, these last 2 months of great weather are just too late -owing mostly to the relatively narrow window afforded by the school holidays across Europe.
So these are the months of the high summer. And they are almost here!
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Decanter World Wine Awards 2013 Results - search or browse the winners
Alexakis Kotsifali-Syrah 2009
Iraklion, Crete, Greece
Alexakis Malvasia Aromatica 2012
Iraklion, Crete, Greece
Alexakis Mare de Candia 2011
Handakas-candia, Crete, Greece
Alexakis Thistle Athiri 2012
Iraklion, Crete, Greece
Alexakis Vidiano 2012
Iraklion, Crete, Greece
Alpha Estate Alpha One 2008
Amyndeon, Florina, Greece
Alpha Estate Axia 2009
Amyndeon, Florina, Greece
Alpha Estate Axia Malagouzia 2012
Florina, Macedonia, Greece
Alpha Estate Pinot Noir 2010
Florina, Macedonia, Greece
Alpha Estate Sauvignon Blanc 2012
Amyndeon, Florina, Greece
Alpha Estate Sauvignon Blanc Fumé 2011
Florina, Macedonia, Greece
Alpha Estate Syrah-Merlot-Xinomavro 2009
Amyndeon, Florina, Greece
Alpha Estate Utopia 2010
Florina, Macedonia, Greece
Alpha Estate Xinomavro Reserve Vieilles Vignes 2009
Amyndeon, Macedonia, Greece
Alpha Estate Xinomavro, Hedgehog Vineyard 2009
Amyndeon, Macedonia, Greece
Andreas Dourakis Euphoria Romeiko 2012
Chania, Crete, Greece
Apostolos Kourtis Cabernet Sauvignon 2010
Pieria, Macedonia, Greece
Greek White under £15 TrophyArgyros Assyrtiko 2012
Santorini, Aegean Islands, Greece
Argyros Atlantis 2012
Cyclades, Aegean Islands, Greece
Argyros Atlantis 2012
Cyclades, Aegean Islands, Greece
Greek Sweet over £15 TrophyArgyros Vinsanto 1991
Santorini, Aegean Islands, Greece
Argyros Vinsanto 2006
Santorini, Aegean Islands, Greece
Argyros Vinsanto 1999
Santorini, Aegean Islands, Greece
Avantis 2012
Santorini, Aegean Islands, Greece
Avantis Estate Lenga 2012
Evia, Central Greece, Greece
Barafakas Wines 2010
Nemea, Peloponnese, Greece
Biblia Chora Areti 2008
Pangeon, Macedonia, Greece
Biblia Chora Biblinos Oenos 2009
Pangeon, Macedonia, Greece
Biblia Chora Ovilos 2007
Pangeon, Macedonia, Greece
Biblia Chora Plagios Sideways 2011
Pangeon, Macedonia, Greece
Boutari 1879 2007
Naoussa, Macedonia, Greece
Boutari Assyrtiko 2012
Santorini, Aegean Islands, Greece
Boutari Malagouzia Matsa 2012
Pallini, Central Greece, Greece
Brafakas Wines Ampelou Idea 2011
Nemea, Peloponnese, Greece
Canava Petros M. Nomikos Assyrtiko 2012
Santorini, Aegean Islands, Greece
Cavino Grand Reserve 2007
Nemea, Peloponnese, Greece
Chatzivaritis Goumenissa 2010
Goumenissa, Macedonia, Greece
Chatzivaritis Orosimo 2012
Paiko Slopes, Macedonia, Greece
Chrisohoou 2009
Naoussa, Macedonia, Greece
Creta Olympias Mavrodaphne of Patras NV
Patras, Peloponnese, Greece
Diamantakis Diamantopetra 2010
Dafnes, Crete, Greece
Diamantakis Prinos Syrah 2011
Dafnes, Crete, Greece
Diamantakis Vidiano 2012
Dafnes, Crete, Greece
Digenákis Aeriko 2012
Iraklio, Crete, Greece
Digenákis Marussine 2012
Iraklio, Crete, Greece
Digenákis Ypopsia 2012
Iraklio, Crete, Greece
Domaine Foivos Horkus Doux 2011
Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece
Domaine Foivos Kefallonian Robola 2012
Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece
Domaine Foivos Myesis 2012
Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece
Domaine Foivos Stalactite 2012
Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece
Domaine Gerovassiliou 2011
Epanomi, Macedonia, Greece
Domaine Gerovassiliou 2012
Epanomi, Macedonia, Greece
Domaine Gerovassiliou Avaton 2011
Epanomi, Macedonia, Greece
Domaine Gerovassiliou Avaton 2010
Epanomi, Macedonia, Greece
Domaine Gerovassiliou Chardonnay 2011
Epanomi, Macedonia, Greece
Domaine Gerovassiliou G 2011
Epanomi, Thessaloniki, Greece
Domaine Gerovassiliou Late Harvest Malagousia 2009
Epanomi, Macedonia, Greece
Domaine Gerovassiliou Sauvignon Blanc Fumé 2012
Epanomi, Macedonia, Greece
Domaine Gerovassiliou Single Vineyard Malagousia 2012
Epanomi, Macedonia, Greece
Domaine Gerovassiliou Viognier 2012
Epanomi, Macedonia, Greece
Domaine Kikones 2010
Ismaros, Thrace, Greece
Domaine Papagiannakos 2012
Markopoulo, Central Greece, Greece
Domaine Papagiannakos 2012
Retsina, Central Greece, Greece
Domaine Papagiannakos Kalogeri 2012
Attiki, Central Greece, Greece
Domaine Porto Carras 2012
Sithonia, Macedonia, Greece
Domaine Porto Carras Magnus Baccata 2010
Sithonia, Macedonia, Greece
Domaine Porto Carras Malagouzia 2012
Sithonia, Macedonia, Greece
Domaine Sigalas 2012
Santorini, Aegean Islands, Greece
Domaine Sigalas Kavalieros 2011
Santorini, Aegean Islands, Greece
Domaine Sigalas Mavrotragano 2011
Cyclades, Aegean Islands, Greece
Domaine Sigalas Mavrotragano 2010
Cyclades, Aegean Islands, Greece
Domaine Sigalas Vinsanto 2004
Santorini, Aegean Islands, Greece
Domaine Skouras Moscofilero 2012
Nemea, Peloponnese, Greece
Domaine Skouras Synoro 2008
Nemea, Peloponnese, Greece
Domaine Stelios Kechris Kechribari Retsina 2012
Macedonia, Greece
Domaine Stelios Kechris T by Kechris (The Fourth Dimension) 2012
Macedonia, Greece
Domaine Zacharioudakis Epilogue 2011
Iraklion, Crete, Greece
Domaine Zacharioudakis Kodix 2012
Iraklion, Crete, Greece
Domaine Zacharioudakis Kotsifali 2011
Iraklion, Crete, Greece
Domaine Zafeirakis Limniona 2009
Tirnavos, Thessaly, Greece
E.O.S.S. Anthemís 2007
Samos, Aegean Islands, Greece
Greek Sweet Fortified under £15 TrophyE.O.S.S. Grand Cru 2012
Samos, Aegean Islands, Greece
E.O.S.S. Samos Nectar 2009
Samos, Aegean Islands, Greece
E.O.S.S. Vin Doux 2012
Samos, Aegean Islands, Greece
Efrosini Aureo 2007
Dafnes, Crete, Greece
Efrosini Indigo 2011
Iraklio, Crete, Greece
Eossamou Psiles Korfes 2012
Samos, Aegean Islands, Greece
Estate Argyros Aidani 2012
Cyclades, Aegean Islands, Greece
Estate Argyros Assyrtiko 2012
Santorini, Aegean Islands, Greece
Estate Argyros Assyrtiko 2011
Santorini, Aegean Islands, Greece
Estate Argyros Assyrtiko French Oak Fermented 2011
Santorini, Aegean Islands, Greece
Foivos Barcarola 2012
Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece
Gaia Thalassitis 2012
Santorini, Aegean Islands, Greece
Greek White over £15 TrophyGaia Wild Ferment Assyrtiko 2012
Santorini, Aegean Islands, Greece
Gaia Estate 2008
Nemea, Peloponnese, Greece
Giorgos Karamitros Two Moons 2012
Karditsas, Thessaly, Greece
Greek Wine Cellars Agiorgitiko 2010
Nemea, Peloponnese, Greece
Idaia Winery Gi 2012
Crete, Greece
Idaia Winery Gi 2010
Crete, Greece
Idaia Winery Gi 2012
Crete, Greece
Idaia Winery Ocean 2012
Crete, Greece
Greek Red under £15 TrophyIdaia Winery Ocean Mandilaria-Syrah 2008
Crete, Greece
Kamara Estate Asirtiko 2012
Thessaloniki, Macedonia, Greece
Karanika Brut Cuvée Speciale NV
Florina, Macedonia, Greece
Kir Yianni Akakies 2012
Amyndeon, Macedonia, Greece
Kir Yianni Blue Fox 2010
Imathia, Macedonia, Greece
Kir Yianni Diaporos 2009
Imathia, Macedonia, Greece
Kir Yianni Dyo Elies 2010
Imathia, Macedonia, Greece
Ktima Biblia Chora 2012
Pangeon, Macedonia, Greece
Ktima Biblia Chora Areti 2012
Pangeon, Macedonia, Greece
Ktima Biblia Chora Ovilos 2012
Pangeon, Macedonia, Greece
Ktima Muson Chrysolithos 2012
Thiva, Central Greece, Greece
Ktima Pavlidis Emphasis 2009
Drama, Macedonia, Greece
Ktima Pavlidis Thema 2010
Drama, Macedonia, Greece
La Tour Melas 2010
Achinos, Central Greece, Greece
Lafazanis Electus 2011
Mantinia, Peloponnese, Greece
Lafazanis Epìcus 2011
Nemea, Peloponnese, Greece
Lantides Vigne D'Or 2010
Peloponnese, Greece
Lyrarakis Cabernet-Merlot Oak Aged 2008
Iraklion, Crete, Greece
Lyrarakis Cuvée Grande Colline 2012
Crete, Greece
Lyrarakis Kotsifali 2011
Crete, Greece
Lyrarakis Plyto 2012
Iraklion, Crete, Greece
Lyrarakis Syrah Kotsifali 2010
Crete, Greece
Lyrarakis The Last Supper 2010
Iraklion, Crete, Greece
Marks & Spencer Lefkes Moschofilero 2011
Peloponnese, Greece
Marks & Spencer Red On Black 2012
Nemea, Peloponnese, Greece
Mediterra Anassa 2009
Iraklion, Crete, Greece
Mediterra Mirambelo 2010
Peza, Crete, Greece
Mediterra Xerolithia 2012
Peza, Crete, Greece
Mercoouri Estate Lampadias 2012
Ilia, Peloponnese, Greece
Mercouri Estate Domaine Mercouri 2009
Letrini, Peloponnese, Greece
Mercouri Estate Kallisto 2012
Ilia, Western Peloponnese, Greece
Michalakis Estate Gold Cuvée 2012
Iraklion, Crete, Greece
Mylonas Malagousia 2012
Attiki, Central Greece, Greece
Mylonas Savatiano 2012
Attiki, Central Greece, Greece
Palivou Estate Bee NV
Corinth, Peloponnese, Greece
Palivou Estate Nohma NV
Nemea, Peloponnese, Greece
Palivou Estate Terra Leone Ammos Reserve 2008
Nemea, Peloponnese, Greece
Pavlidis Emphasis 2008
Drama, Macedonia, Greece
Pavlidis Thema 2012
Drama, Macedonia, Greece
Petros M. Nomicos Vinsanto 1996
Santorini, Aegean Islands, Greece
Sarris Robola Of Kefalonia "Faghias NV
Kephalonia, Epirus &ionian Islands, Greece
Semeli Nassiakos 2012
Mantinia, Peloponnese, Greece
Semeli Orinos Helios 2012
Corinth, Peloponnese, Greece
Semeli Orinos Helios 2012
Corinth, Peloponnese, Greece
Silva Enstikto 2009
Iraklio, Crete, Greece
Silva Plyto-Sauvignon Blanc 2011
Iraklion, Crete, Greece
Silva Psithiros 2009
Iraklio, Crete, Greece
Silva Psithiros 2012
Iraklio, Crete, Greece
Sirius Malagousia-Assyrtiko 2012
Kitheronas, Central Greece, Greece
Stelios Kechris Domaine The Tear Of The Pine 2012
Thessaloniki-retsina, Macedonia, Greece
Theopetra Estate Limniona 2010
Meteora, Thessaly, Greece
Theopetra Estate Syrah-Limniona-Cabernet Sauvignon 2010
Meteora, Thessaly, Greece
Tselepos Avlotopi Cabernet Sauvignon 2009
Arkadia, Peloponnese, Greece
Tselepos Classic Moschofilero 2012
Mantinia, Peloponnese, Greece
Tselepos Driopi Reserve 2008
Nemea, Peloponnese, Greece
Tselepos Moschofilero Blanc De Gris 2011
Arkadia, Peloponnese, Greece
Zacharias Erythros 2010
Korinth, Peloponnese, Greece
Zacharias Vineyards Black Cubed 2009
Korinthia, Peloponnese, Greece
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Ο Μίλλερ, ως βαθύς γνώστης του ανθρώπου, επιχείρησε να τον αποδώσει προσπερνώντας όλα τα φτιασιδώματα. Γιατί ο Μίλλερ δεν ενδιαφέρεται για τον φκιασιδωμένο άνθρωπο, αλλά για τον ολόγυμνο. Για τον άνθρωπο που κουβαλά και προσαρμόζει το πρωτόγονο μέσα στη λαίλαπα του πολιτισμού. Η ποιητική του Μίλλερ βρίσκεται ακριβώς μέσα σ’ αυτή την αιώνια διαπάλη. Το μουγκρητό του ζώου που κρύβεται πάντα κάτω από τον πολιτισμό. Γι’ αυτό ο Μίλλερ δεν τσιγκουνεύεται τις περιγραφές, ούτε ενδιαφέρεται για την ηθική της φρασεολογίας του, γιατί ξέρει καλά ότι ηθική δεν υπάρχει μπροστά στα απύθμενα ανθρώπινα ένστικτα κι ότι ο μόνος δρόμος της ευτυχίας είναι η αποδοχή αυτών των ενστίκτων. Και φυσικά δεν μιλάμε ούτε για βιαιοπραγίες, ούτε για κακοποιήσεις ή για εγκλήματα ή τελοσπάντων οτιδήποτε προσβάλλει την ανθρώπινη ελευθερία. Μιλάμε για την ολόπλευρη αποδοχή του ανθρώπου που οφείλει να ξεπεράσει όλα τα προσωπεία διεισδύοντας στη βαθύτερη υπόστασή του, κι αυτό είναι ο μέγιστος ανθρωπισμός. Η ίδια η τεχνική του Μίλλερ ενσαρκώνει στο ακέραιο αυτή την οπτική. Ο κατάφωρος, στα όρια του βασανιστικού, ποιητικός λόγος που, απολύτως ανεπιτήδευτα, ξεβράζει τη σεξουαλικότητα είναι το αγρίμι που βρυχάται κάτω απ’ το κουστούμι. Είναι ο πολιτισμός που τα εκλεπτύνει όλα και το αβυσσαλέο ένστικτο που αναβλύζει πηγαία. Αυτό το δίπολο εκφράζει ο Μίλλερ ξέροντας καλά ότι μόνο η αποδοχή του θα συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τον εαυτό του. Στο βιβλίο του «Ο κόσμος του σεξ», γράφει από την πρώτη σελίδα: «Ελάχιστες μονάχα οξυδερκείς και διορατικές ψυχές μοιάζουν ικανές να συμφιλιώσουν τις τάχατες αντιφατικές όψεις ενός όντος που πάσχισε να μην κρατήσει κρυφή καμιά πτυχή του εαυτού του στο συγγραφικό του έργο».
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Rescooped by Demetrios Georgalas from Crete Island - Travel Magazine |
There are many gorges in the southern shores of the Cretan mountains. The Gorge of Kourtaliotis is one of the most attractive around the area of Rethymno. It starts at the slopes of the mountains Kouroupa (984 m) and Ksiros (904 m), a little after the village Koksare, it follows the river Kourtaliotis and ends up at the beach of Limni Preveli. The name of the gorge has its origin in the Cretan wordkourtala meaning “round of applause”. This refers to the sounds that are created when the sometimes very strong wind tears through the gorge.
At the outlet of the gorge stands the Chapel of St. Nicholas the Ascetic.
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Η γοητεία των παραδοσιακών σκαριών το Σαββατοκύριακο στα Μέθανα.
Η Ένωση Πλοιοκτητών Ελληνικών Σκαφών Τουρισμού (ΕΠΕΣΤ) και ο Ελληνικός Σύνδεσμος Παραδοσιακών Σκαφών σας καλούν στα Μέθανα 24-26 Μαΐου 2013 στο 1st Greek Traditional Boat Show το οποίο τελεί υπό την Αιγίδα του Ελληνικού Οργανισμού Τουρισμού (ΕΟΤ).
Οι επισκέπτες θα μπορούν να χαρούν την όμορφη πόλη των Μεθάνων και να απολαύσουν Ελληνικά Παραδοσιακά σκάφη φτιαγμένα με μεράκι σε ελληνικά ναυπηγεία και ταρσανάδες από τεχνίτες καραβομαραγκούς.Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Rescooped by Demetrios Georgalas from Crete Island - Travel Magazine |
The forest and gorge of Rouva Zaros Village Crete. Sights in Central crete Zaros region and Mount Idi or Ida. Hiking and nature in Crete
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Five-star Santorini mansion overlooking the Caldera - includes breakfast, welcome drinks and use of spa facilities
The aesthetic is chic and expensive. Softly glowing lanterns warm a palette of iced vanillas and buttercreams, while plush drapes and gilt mirrors nod to times past. The hotel's exterior features a series of dramatic archways, which provide the setting for bijou dining tables and slate-grey parasols. Spend time outside attempting to process the dizzying views (a dip in the outdoor plunge pool helps), or slink indoors for an afternoon in the relaxing spa.
Our offer includes a stay in a Superior Double room with semi-private pool, on a bed and breakfast basis. You'll arrive to fresh fruits and wine in your room (plus a welcome drink), and you can enjoy complimentary use of the spa facilities, plus an early check-in and late check-out (subject to availability).
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Island resorts have been improving their restaurants, with star chefs helming the kitchens and locally grown ingredients bringing a freshness and diversity to menus.
PERIVOLAS
Santorini, Greece
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
An easier and lighter alternative to the traditional cheesecake. Greek yogurt blended with soft cheese layered over a pistachio-fig crust.
INGREDIENTS
For the mousse
16 oz anthotyro or ricotta cheese (room temperature)16 oz lowfat Greek Yogurt6 tablespoons sugar2-3 teaspoons lemon juice1 teaspoon vanilla extractA pinch of saltFor the crust
4-5 tablespoons shelled pistachios (unsalted)2-3 dried figs1/4 teaspoon cinnamon2 teaspoons sugarDIRECTIONS
1. In a food processor mix the pistachios, cinnamon, figs and sugar until almost powdery.
2. Take 8 serving glasses (I used these small martini glasses-but glasses with a flat bottom can work better for the crust) and press the crust in the base.
3. Wash the food processor and this time mix the the cheese, yogurt, lemon juice, vanilla, sugar, and salt until smooth for about 5 minutes. (I tried this with a hand mixer and did not work very well).
4. Spoon the mixture in the glasses, it will be a bit liquidy.
5. Put the glasses in the refrigerator for at least 4 hours before serving.
6. Serve with some fresh fruit on top.
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Greek snacks, made with organic products from the Aristotelian Mountain and Mount Athos, will be offered to the Athenian public during the gastronomic event Mount Athos Area Gourmet 2013.
It is organized by the Tourism Development Agency for the Area before Athos (Chalkidiki), under the auspices of the Ministry of Macedonia-Thrace in Thessaloniki and the Greek National Tourism Organization (GNTO) from May 15-June 15.
The event will focus on local tradition, which wants the people of the Athos region to honor their land at every chance. It will marry this tradition with gourmet creations, always based on local organic products.
The event will offer flavors that highlight the organic products of the region and rich produce; flavors from Asia Minor, ancient, traditional, monastic, Mediterranean and gourmet dishes created by local and celebrity chefs will be included, as reported in Mount Athos Area Organization’s website.
The menu will include gourmet creations, based on organic products from 10 local producers of the region: Greek feta cheese, honey, homemade jams and spoon sweets, omelets with fresh eggs and mushrooms, vegetable pies, marzipans, yoghurt, oil pies and olive breads, pies with yellow and white cheeses from Olympiada, teas from organic herbs from Mount Athos, frumenty soups.
“The 10 local producers, who participate in the organization, will illustrate the color and style of the celebration during the opening ceremony, proving in that way the bond between gastronomy and tourism, as well as the way in which the primary sector can be a form of tourism,” as pointed out in an announcement of the Tourism Development Agency for the Area before Athos.
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
Welcoming the operators at the port of Heraklion, Arnaoutakis referred to the Crete's history, culture and comparative advantages. At the same time he noted that the island was a safe and quality tourist destination.
The Head of Crete also spoke warmly of Canada and the important contacts he had during his recent visit there, stressing that such contacts have paid off, both with regard to the promotion of Cretan products to Canada, as well as with regard to the enhanced numbers of Canadian tourists visiting Crete.
The tour operators said they were thrilled with the island, and apparently they expressed interest in striking deals with local travel and tourism businesses.
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
nspiration = The Greek debt crisis inspired this product - in that beer is geographically specific and has the power to communicate identity. In making Volkan we use local ingredients from the Cycladic islands, Santorini and Naxos. At each step of the Volkan supply chain our company contributes to the Greek economy and people. Thanks to Volkan, our supplier of honey has a new business line as does our Naxiot Kitron supplier. Our bottles, caps and labels are all Greek produced.
initiative_actions = Volkan Beer is a grand partner member of Greece Debt Free. Both beer and GDF were founded by the same person, Peter Nomikos. Volkan Beer has pledged 50% of the value of its profits to go toward reducing Greek national debt. Between Volkan and its owners, they have helped purchase 1.3 million euros of Greek bonds for cancellation. Volkan was intended to set an example in the Greek corporate and product space and soon thereafter, Olympiakos (the largest Greek football team) made a donation equivalent to 2.1 million euros. The GDF movement as well as Volkan Beer through their numerous international media impressions, have set a positive image on local Greek products, on how a Greek brand can affect positive image change in a world environment slightly ill-disposed toward Greece, and on how Greek products can play an active role in paying back Greece for the Greek brand image they benefit from.
country_initiative_applies = Greece
Are you sure you want to delete this scoop?
|
|
Scooped by Demetrios Georgalas |
This is a detail from '' The secret of mediterranean '' with Trevor Mc'Donald about the picturesque and wonderful island, Santorini.
Are you sure you want to delete this scoop?



Your new post is loading...