travelling 2 Greece
travelling 2 Greece
79
all about travelling to Greece
Follow
Scooped by Demetrios Georgalas onto travelling 2 Greece
Scoop.it!

Touring in the Cyclades islands: Mykonos | GO GREECE YOUR WAY

Touring in the Cyclades islands: Mykonos | GO GREECE YOUR WAY | travelling 2 Greece | Scoop.it
Mykonos, Greece 12th stop: Mykonos island Mykonos is to be found between Tinos, Syros, Paros and Naxos, also belonging to the Cyclades island group.
No comment yet.
Demetrios Georgalas is also curating
Politically Incorrect
Discover Topics Demetrios Georgalas is following
The 21st Century Science News Amazing Science 365 Jours de Ski, Tourisme & Marketing Le Marche another Italy Le Marche and Food
and 93 others
Your new post is loading...
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

and our logo

and our logo | travelling 2 Greece | Scoop.it

© Travelling 2 Greece

 

Destination Management agency and Thematic Tourism

 

https://twitter.com/#!/travelling2GR our twitter account
http://pinterest.com/travelling2gr/ our pinterest photo collection
http://travelling2gr.posterous.com/ our posterous space
https://plus.google.com/116536070592919924264/posts our G+
https://www.facebook.com/travelling2greece our profile @ facebook
http://www.flickr.com/photos/travelling2gr our photos στο flickr
http://travelling2gr.blogspot.com/ our blog @ blogspot
https://vimeo.com/travellinggreece our vimeo acc.

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Digitize Greeks of Hollywood Exhibition

The Greek America Foundation is digitizing, preserving and mounting an exhibition of Greek-related Hollywood memorabilia
Demetrios Georgalas's insight:

The Greek America Foundation invites you to join us as we seek to highlight the Greek impact on Hollywood through an exhibition to premiere at the Gabby Awards on Saturday, May 25th.  Following its premiere, the Foundation will digitize the exhibit, creating a virtual exhibition for the public to enjoy.

The “Greeks of Hollywood” Exhibition includes a vast array of artifacts including original posters, photos and stills from more than two-dozen Hollywood films. The exhibition also includes newspaper stories from various historic events such as Twentieth Century Fox past president Spyros Skouras’ impact on the Greek War Relief and his advent of CinemaScope; Alexander Pantages’ story and impact on Hollywood; and the stories of various Oscar winning Greek American actors. Also to be shown are never before seen photos from Magnum photographer Constantine Manos from the set of the Oscar-award winning film “America America.”



http://www.kickstarter.com/projects/536632163/digitize-greeks-of-hollywood-exhibition?ref=activity

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Real Greek Yogurt at Athens' Last Traditional Dairy Bar

Real Greek Yogurt at Athens' Last Traditional Dairy Bar | travelling 2 Greece | Scoop.it
A review of the last remaining old-school dairy bar in Athens, which sells delicious Greek yogurt, pastries, pudding and other desserts, and breakfast
Demetrios Georgalas's insight:

Stani is located behind historic Omonia Square, once the center of Athens’ commercial district but today a somewhat forlorn area that has been in a downward spiral for the last 15 years. The economic crisis hasn’t helped, with hotels and shops closing right, left and center. A three-minute walk from the Omonia metro station down (not so pretty) Marika Kotopouli Street, Stani appears suddenly, like a culinary oasis in the midst of a commercial desert. The neighborhood may have lost its appeal, but the quality of the products Stani sells is so superb that the place remains popular with Athenians of all generations (although, being an old-fashioned place, the dairy bar is usually full of pensioners, which is part of the charm here).

The store is small and the waiters are dressed in the traditional combo of black trousers and white shirt that is the standard uniform in old-school Greek eateries. You can either sit down (there are a couple of tables inside and more in a shaded area outside) or do takeaway. Right behind the giant fryer where the house specialty,loukoumades – deep-fried pastries doused in honey – are made, there are industrial-size refrigerators with glass-lined doors through which you can see what’s on offer.

Among the must-try items here is the moustalevria, a thick, brown pudding made from grape must (unfiltered and unfermented juice from freshly pressed grapes) that is a seasonal delicacy offered in Greece in the fall. The taste and texture are unique: picture a sweet and fragrant concoction that hovers somewhere between pudding and an earthy Jell-O. Stani also serves the whole range of old-fashioned Greek desserts – including the “little mouse dessert” (a chocolate dessert shaped like a mouse), walnut pie and galaktoboureko (custard and semolina in phyllo) – from a menu has been the same for more than 30 years and that remains popular with customers who were raised on these dishes.

But the whole reason to go to Stani is for the outstanding house yogurt, which is made with sheep’s milk that comes from small farms near Athens. The yogurt is served the traditional Greek way, on a plate with honey and walnuts. Few words do justice to the taste of the yogurt, which is so thick that at points it is almost solid. The honey and walnuts are the perfect accompaniment, and the portions are so generous that the yogurt is practically a full meal.

It’s also worth noting that, in a city that definitely doesn’t specialize in breakfast (most Athenians tend to eat something on the go), Stani is one place where you can actually eat a full-on breakfast: warm fresh milk, fresh butter, fried eggs (they fry them with full-fat, old-fashioned butter), bread, orange juice and Greek coffee are on offer.

Stani has belonged to the same family for years and there is an extreme amount of pride here. Adorning the walls in gilded frames are awards of excellence from the 1953 Thessaloniki International Fair. The awards may have been earned 59 years ago, but the truth is that little has changed at Stani since.

Address: Marika Kotopouli 10, OmoniaTelephone: +30 210 523 3637Web: www.stani1931.grHours: Mon.-Sat. 6:15am-11pm; Sun. 7:30am-11pm 
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

colonna - chaise lounge seating + table by studio 65 for gufram

colonna - chaise lounge seating + table by studio 65 for gufram | travelling 2 Greece | Scoop.it
colonna - chaise lounge seating by studio 65 for gufram. an iconic column has been slashed.
Demetrios Georgalas's insight:

the polyurethane pillar's signature piece--clearly indicating its architectural references--is 'capitello', or the 'capital' of the column, 
which acts as a chaise lounge and is complete with gestural volutes. 'attica', the transversal section, is a cozy seat with a dotted black and white cushion insert.
the 'base' or 'attica TL' of the slightly tapered design, functions as a table with a bifacial glass surface, opaque on one side and mirror shiny on the other.

more icons 

1: http://www.designboom.com/wp-content/uploads/2013/05/capitello03.jpg

2: http://www.designboom.com/wp-content/uploads/2013/05/capitello01.jpg

3: http://www.designboom.com/wp-content/uploads/2013/05/capitello04.jpg

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Ethan Hawke, Julie Delpy on 'Before Midnight' and Greece

Ethan Hawke, Julie Delpy on 'Before Midnight' and Greece | travelling 2 Greece | Scoop.it
Watch Ethan Hawke, Julie Delpy and director Richard Linklater talk about their experiences filming Before Midnight, in Greece.
Demetrios Georgalas's insight:

esse and Celine rode through Vienna in 1995′s “Before Sunrise.” Then, they walked the streets of Paris nine years later in “Before Sunset.” Now, the couple find themselves strolling through the ruins of Greece in “Before Midnight.”

“Before Midnight,” which hits theaters May 24, begins with Jesse (Ethan Hawke) dropping his son, Hank, off at the airport in Kalamata. As Hank heads home to Chicago to be with his mother (and Jesse’s now ex-wife), Jesse struggles with finding a way to maintain a relationship with his teenage son. Meanwhile, Jesse and Celine (Julie Delpy), who are parents to twins, are also dealing with their own feelings and emotions towards each other.

Aside from Greece setting the stage for the continuation of the 18-year love story, “Before Midnight” also has a predominantly Greek cast and crew. Athina Rachel Tsangari, whose credits include many well-respected titles (“Attenberg,” “Alps,” “Dogtooth,” to name a few), produced and appears in the film, and she is just one of many Greeks who contributed to the making of “Before Midnight.”

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Nana au Québec ← Nana Mouskouri

Nana au Québec ← Nana Mouskouri | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Nana Mouskouri sera de passage au Québec le 28 mai prochain, afin de recevoir l’insigne d’officière de l’Ordre national du Québec. Elle obtiendra la distinction honorifique des mains de la première ministre Pauline Marois.
L’Université McGill remettra aussi à la militante un doctorat honoris causa deux jours plus tard.
Sa venue sera également l’occasion d’annoncer une tournée « anniversaire » mondiale en 2014 et de promouvoir son dernier album « Rendez Vous » (paru en 2011).

Nana Mouskouri fera son grand retour sur scène pour sa tournée anniversaire « Happy Birthday Tour ». Cette tournée débutera le 13 octobre 2013, jour de son anniversaire, à Athènes, où elle jouera plusieurs spectacles sur la scène d’un cabaret en souvenir du lieu où tout a commencé il y a 55 ans et qui la mèneront, une fois de plus, dans les salles du monde entier.




















Elle sera de retour au Canada en 2014 :
24 mars 2014, Regina – Casino Regina Show Loung
25 mars 2014, Calgary – Southern Jubilee Auditorium
26 mars 2014, Edmonton – Northern Jubilee Auditorium
28 mars 2014, Richmond – River Rock Show Theatre
01 avril 2014, Ottawa – National Arts Center
02 avril 2014, Toronto – Roy Thompson Hall
04 avril 2014, Québec – City Grand Theatre de Quebec
05 avril 2014, Montréal – Place Des Arts
07 avril 2014, Sherbrooke – Centre Culturel
08 avril 2014, Saguenay – Théâtre de Palais Municipal
10 avril 2014, Moncton – Casino New Brunswick

La tournée anniversaire se terminera en Europe, en octobre 2014.

Déclaration de Nana Mouskouri :
« La musique était mon premier amour, chanter m’a aidé à respirer et m’a donné l’espoir de chercher si l’amour et la paix existent ?!
Après avoir célébré les 50 ans de « Weisse Rosen aus Athen » il y a deux ans à Berlin, j’ai réalisé que 2012 marquait les 50 ans depuis ma rencontre avec Quincy Jones qui a produit mon premier album à New York ; 2013 marque les 50 ans depuis les Parapluies de Cherbourg de Michel Legrand et les 50 ans depuis le concours Eurovision de la chanson organisé à Londres par la BBC ; 2014 marquera les 50 ans depuis Harry Belafonte et ma première tournée aux USA et Canada.
Étant donné que j’ai eu la chance d’aller aussi loin dans ma vie grâce à mes chansons, aux auteurs-compositeurs et à l’amour du public, je me suis dit que cela valait la peine d’être fêté.
À tous mes amis, mes chers auteurs-compositeurs qui ont nourri et enrichi mon âme de chanteuse, je vous souhaite un « Joyeux anniversaire » !
Un joyeux anniversaire au temps qu’il nous reste. À ce lien entre le public, la musique et les chansons. Cette musique que nous pouvons découvrir pour le plaisir et par amour.
Un « Joyeux anniversaire » à tous ceux qui m’ont démontré que : L’AMOUR EXISTE ! »


Sources :

http://tvanouvelles.ca/lcn/artsetspectacles/general/archives/2013/05/20130517-160922.html

http://fr-ca.actualites.yahoo.com/nana-mouskouri-honor%C3%A9e-qu%C3%A9bec-200030813.html

http://www.journaldequebec.com/2013/05/17/honoree-par-le-quebec

http://info-culture.biz/2013/05/17/nana-mouskouri-au-quebec-fin-mai/

http://www.quebecspot.com/2013/05/nana-mouskouri-sera-au-quebec-a-la-fin-du-mois-de-mai-05172013/

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Aegean Airlines to link Manchester to Athens with new flight

Aegean Airlines to link Manchester to Athens with new flight | travelling 2 Greece | Scoop.it
Aegean Airlines will begin operating a direct service between Manchester Airport and Athens International this Saturday. Aegean will connect Manchester Airport to Athens International airport with bi-weekly flights, on Saturdays and Mondays.
Demetrios Georgalas's insight:

The bi-weekly service will provide passengers with direct access to the Greek capital, as well as making it easier for passengers to continue their journey from Athens to any of the 12 domestic Greek airports and islands Aegean fly to.

Athens is one of the world’s oldest cities, with its recorded history spanning around 3,400 years.

Classical Athens was a centre for the arts, learning and philosophy, home of Plato’s Academy and Aristotle’s Lyceum; it is widely referred to as the cradle of Western civilization and the birthplace of democracy. 

Today a cosmopolitan metropolis, modern Athens is central to economic, financial, industrial, political and cultural life in Greece.

The classical era is still evident in the city, which is bursting with ancient monuments and works of art, the most famous of all being the Parthenon, considered a key landmark for early Western civilization. 

Home to two UNESCO World Heritage Sites, the Acropolis of Athens and the medieval Daphni Monastery; it is every history enthusiasts dream. 

Athens was also the host city for the first modern-day Olympic Games in 1896.

The new route timetable departs from Manchester on Saturday at 21:05, landing in Athens at 02:50 and departs Athens on Monday at 18:15, arriving back into Manchester at 20:20.

Aegean also has three daily flights to Athens International airport from London Heathrow.

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

A Greek Portfolio at The Benaki Museum

A Greek Portfolio at The Benaki Museum | travelling 2 Greece | Scoop.it
Rendering homage to the prominent artist of the Greek Diaspora Constantine Manos, the Benaki Museum presents an exhibition / tribute to his renowned photographic series, A Greek Portfolio.
Demetrios Georgalas's insight:

His photographs crystallize fleeting everyday moments, in a spare and austere style, which is nevertheless tender, without any pompous rhetoric. His award-wining work stands out with the pictures of the country of that time and serves as a springboard for young photographers for a different approach to the Greek countryside.

Beyond the ethnological and historical interest that this project acquired over the years and especially after the catalytic changes brought with the development of tourism the last decades, the poetic ability of Manos’ lens, creates timeless images which exude the uniqueness of the landscape and its inhabitants, offering us “a part of our identity.” Also, as the works of great poets, according to the director of the Benaki Museum Angelos Delivorias, “They refer to the immutable values, those which are detectable even in the most humble phenomena of life and to the epic dimension which is inherent in the relation between human and the environment.”

Marking the 50th anniversary of putting together A Greek Portfolio, Constantine Manos re-examines the shots he took during the period 1961-1964 (to which he added more in 1967), when he traveled the breadth and length of his parents’ country, “as a friendly observer,” he stated, “with no rush or specific plan” and offers a different reading of his material.

The first part of the exhibition presents a group of original prints of his photographs, which he chose himself in 1972 to illustrate the portfolio of the same name.

In the second part the themes were selected from amongst 219 original prints, which the photographer recently donated to the museum’s photographic archive, and did not include in his composition of A Greek Portfolio.

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Decanter World Wine Awards 2013 Results for Greek winners| decanter.com

Decanter World Wine Awards 2013 Results for Greek winners| decanter.com | travelling 2 Greece | Scoop.it
Decanter World Wine Awards 2013 Results - search or browse the winners
Demetrios Georgalas's insight:

 Alexakis Kotsifali-Syrah 2009

Iraklion, Crete, Greece

 Alexakis Malvasia Aromatica 2012

Iraklion, Crete, Greece

 Alexakis Mare de Candia 2011

Handakas-candia, Crete, Greece

 Alexakis Thistle Athiri 2012

Iraklion, Crete, Greece

 Alexakis Vidiano 2012

Iraklion, Crete, Greece

 Alpha Estate Alpha One 2008

Amyndeon, Florina, Greece

 Alpha Estate Axia 2009

Amyndeon, Florina, Greece

 Alpha Estate Axia Malagouzia 2012

Florina, Macedonia, Greece

 Alpha Estate Pinot Noir 2010

Florina, Macedonia, Greece

 Alpha Estate Sauvignon Blanc 2012

Amyndeon, Florina, Greece

 Alpha Estate Sauvignon Blanc Fumé 2011

Florina, Macedonia, Greece

 Alpha Estate Syrah-Merlot-Xinomavro 2009

Amyndeon, Florina, Greece

 Alpha Estate Utopia 2010

Florina, Macedonia, Greece

 Alpha Estate Xinomavro Reserve Vieilles Vignes 2009

Amyndeon, Macedonia, Greece

 Alpha Estate Xinomavro, Hedgehog Vineyard 2009

Amyndeon, Macedonia, Greece

 Andreas Dourakis Euphoria Romeiko 2012

Chania, Crete, Greece

 Apostolos Kourtis Cabernet Sauvignon 2010

Pieria, Macedonia, Greece

Greek White under £15 TrophyArgyros Assyrtiko 2012

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Argyros Atlantis 2012

Cyclades, Aegean Islands, Greece

 Argyros Atlantis 2012

Cyclades, Aegean Islands, Greece

Greek Sweet over £15 TrophyArgyros Vinsanto 1991

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Argyros Vinsanto 2006

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Argyros Vinsanto 1999

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Avantis 2012

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Avantis Estate Lenga 2012

Evia, Central Greece, Greece

 Barafakas Wines 2010

Nemea, Peloponnese, Greece

 Biblia Chora Areti 2008

Pangeon, Macedonia, Greece

 Biblia Chora Biblinos Oenos 2009

Pangeon, Macedonia, Greece

 Biblia Chora Ovilos 2007

Pangeon, Macedonia, Greece

 Biblia Chora Plagios Sideways 2011

Pangeon, Macedonia, Greece

 Boutari 1879 2007

Naoussa, Macedonia, Greece

 Boutari Assyrtiko 2012

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Boutari Malagouzia Matsa 2012

Pallini, Central Greece, Greece

 Brafakas Wines Ampelou Idea 2011

Nemea, Peloponnese, Greece

 Canava Petros M. Nomikos Assyrtiko 2012

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Cavino Grand Reserve 2007

Nemea, Peloponnese, Greece

 Chatzivaritis Goumenissa 2010

Goumenissa, Macedonia, Greece

 Chatzivaritis Orosimo 2012

Paiko Slopes, Macedonia, Greece

 Chrisohoou 2009

Naoussa, Macedonia, Greece

 Creta Olympias Mavrodaphne of Patras NV

Patras, Peloponnese, Greece

 Diamantakis Diamantopetra 2010

Dafnes, Crete, Greece

 Diamantakis Prinos Syrah 2011

Dafnes, Crete, Greece

 Diamantakis Vidiano 2012

Dafnes, Crete, Greece

 Digenákis Aeriko 2012

Iraklio, Crete, Greece

 Digenákis Marussine 2012

Iraklio, Crete, Greece

 Digenákis Ypopsia 2012

Iraklio, Crete, Greece

 Domaine Foivos Horkus Doux 2011

Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece

 Domaine Foivos Kefallonian Robola 2012

Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece

 Domaine Foivos Myesis 2012

Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece

 Domaine Foivos Stalactite 2012

Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece

 Domaine Gerovassiliou 2011

Epanomi, Macedonia, Greece

 Domaine Gerovassiliou 2012

Epanomi, Macedonia, Greece

 Domaine Gerovassiliou Avaton 2011

Epanomi, Macedonia, Greece

 Domaine Gerovassiliou Avaton 2010

Epanomi, Macedonia, Greece

 Domaine Gerovassiliou Chardonnay 2011

Epanomi, Macedonia, Greece

 Domaine Gerovassiliou G 2011

Epanomi, Thessaloniki, Greece

 Domaine Gerovassiliou Late Harvest Malagousia 2009

Epanomi, Macedonia, Greece

 Domaine Gerovassiliou Sauvignon Blanc Fumé 2012

Epanomi, Macedonia, Greece

 Domaine Gerovassiliou Single Vineyard Malagousia 2012

Epanomi, Macedonia, Greece

 Domaine Gerovassiliou Viognier 2012

Epanomi, Macedonia, Greece

 Domaine Kikones 2010

Ismaros, Thrace, Greece

 Domaine Papagiannakos 2012

Markopoulo, Central Greece, Greece

 Domaine Papagiannakos 2012

Retsina, Central Greece, Greece

 Domaine Papagiannakos Kalogeri 2012

Attiki, Central Greece, Greece

 Domaine Porto Carras 2012

Sithonia, Macedonia, Greece

 Domaine Porto Carras Magnus Baccata 2010

Sithonia, Macedonia, Greece

 Domaine Porto Carras Malagouzia 2012

Sithonia, Macedonia, Greece

 Domaine Sigalas 2012

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Domaine Sigalas Kavalieros 2011

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Domaine Sigalas Mavrotragano 2011

Cyclades, Aegean Islands, Greece

 Domaine Sigalas Mavrotragano 2010

Cyclades, Aegean Islands, Greece

 Domaine Sigalas Vinsanto 2004

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Domaine Skouras Moscofilero 2012

Nemea, Peloponnese, Greece

 Domaine Skouras Synoro 2008

Nemea, Peloponnese, Greece

 Domaine Stelios Kechris Kechribari Retsina 2012

Macedonia, Greece

 Domaine Stelios Kechris T by Kechris (The Fourth Dimension) 2012

Macedonia, Greece

 Domaine Zacharioudakis Epilogue 2011

Iraklion, Crete, Greece

 Domaine Zacharioudakis Kodix 2012

Iraklion, Crete, Greece

 Domaine Zacharioudakis Kotsifali 2011

Iraklion, Crete, Greece

 Domaine Zafeirakis Limniona 2009

Tirnavos, Thessaly, Greece

 E.O.S.S. Anthemís 2007

Samos, Aegean Islands, Greece

Greek Sweet Fortified under £15 TrophyE.O.S.S. Grand Cru 2012

Samos, Aegean Islands, Greece

 E.O.S.S. Samos Nectar 2009

Samos, Aegean Islands, Greece

 E.O.S.S. Vin Doux 2012

Samos, Aegean Islands, Greece

 Efrosini Aureo 2007

Dafnes, Crete, Greece

 Efrosini Indigo 2011

Iraklio, Crete, Greece

 Eossamou Psiles Korfes 2012

Samos, Aegean Islands, Greece

 Estate Argyros Aidani 2012

Cyclades, Aegean Islands, Greece

 Estate Argyros Assyrtiko 2012

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Estate Argyros Assyrtiko 2011

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Estate Argyros Assyrtiko French Oak Fermented 2011

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Foivos Barcarola 2012

Kephalonia, Epirus && Ionian Islands, Greece

 Gaia Thalassitis 2012

Santorini, Aegean Islands, Greece

Greek White over £15 TrophyGaia Wild Ferment Assyrtiko 2012

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Gaia Estate 2008

Nemea, Peloponnese, Greece

 Giorgos Karamitros Two Moons 2012

Karditsas, Thessaly, Greece

 Greek Wine Cellars Agiorgitiko 2010

Nemea, Peloponnese, Greece

 Idaia Winery Gi 2012

Crete, Greece

 Idaia Winery Gi 2010

Crete, Greece

 Idaia Winery Gi 2012

Crete, Greece

 Idaia Winery Ocean 2012

Crete, Greece

Greek Red under £15 TrophyIdaia Winery Ocean Mandilaria-Syrah 2008

Crete, Greece

 Kamara Estate Asirtiko 2012

Thessaloniki, Macedonia, Greece

 Karanika Brut Cuvée Speciale NV

Florina, Macedonia, Greece

 Kir Yianni Akakies 2012

Amyndeon, Macedonia, Greece

 Kir Yianni Blue Fox 2010

Imathia, Macedonia, Greece

 Kir Yianni Diaporos 2009

Imathia, Macedonia, Greece

 Kir Yianni Dyo Elies 2010

Imathia, Macedonia, Greece

 Ktima Biblia Chora 2012

Pangeon, Macedonia, Greece

 Ktima Biblia Chora Areti 2012

Pangeon, Macedonia, Greece

 Ktima Biblia Chora Ovilos 2012

Pangeon, Macedonia, Greece

 Ktima Muson Chrysolithos 2012

Thiva, Central Greece, Greece

 Ktima Pavlidis Emphasis 2009

Drama, Macedonia, Greece

 Ktima Pavlidis Thema 2010

Drama, Macedonia, Greece

 La Tour Melas 2010

Achinos, Central Greece, Greece

 Lafazanis Electus 2011

Mantinia, Peloponnese, Greece

 Lafazanis Epìcus 2011

Nemea, Peloponnese, Greece

 Lantides Vigne D'Or 2010

Peloponnese, Greece

 Lyrarakis Cabernet-Merlot Oak Aged 2008

Iraklion, Crete, Greece

 Lyrarakis Cuvée Grande Colline 2012

Crete, Greece

 Lyrarakis Kotsifali 2011

Crete, Greece

 Lyrarakis Plyto 2012

Iraklion, Crete, Greece

 Lyrarakis Syrah Kotsifali 2010

Crete, Greece

 Lyrarakis The Last Supper 2010

Iraklion, Crete, Greece

 Marks & Spencer Lefkes Moschofilero 2011

Peloponnese, Greece

 Marks & Spencer Red On Black 2012

Nemea, Peloponnese, Greece

 Mediterra Anassa 2009

Iraklion, Crete, Greece

 Mediterra Mirambelo 2010

Peza, Crete, Greece

 Mediterra Xerolithia 2012

Peza, Crete, Greece

 Mercoouri Estate Lampadias 2012

Ilia, Peloponnese, Greece

 Mercouri Estate Domaine Mercouri 2009

Letrini, Peloponnese, Greece

 Mercouri Estate Kallisto 2012

Ilia, Western Peloponnese, Greece

 Michalakis Estate Gold Cuvée 2012

Iraklion, Crete, Greece

 Mylonas Malagousia 2012

Attiki, Central Greece, Greece

 Mylonas Savatiano 2012

Attiki, Central Greece, Greece

 Palivou Estate Bee NV

Corinth, Peloponnese, Greece

 Palivou Estate Nohma NV

Nemea, Peloponnese, Greece

 Palivou Estate Terra Leone Ammos Reserve 2008

Nemea, Peloponnese, Greece

 Pavlidis Emphasis 2008

Drama, Macedonia, Greece

 Pavlidis Thema 2012

Drama, Macedonia, Greece

 Petros M. Nomicos Vinsanto 1996

Santorini, Aegean Islands, Greece

 Sarris Robola Of Kefalonia "Faghias NV

Kephalonia, Epirus &ionian Islands, Greece

 Semeli Nassiakos 2012

Mantinia, Peloponnese, Greece

 Semeli Orinos Helios 2012

Corinth, Peloponnese, Greece

 Semeli Orinos Helios 2012

Corinth, Peloponnese, Greece

 Silva Enstikto 2009

Iraklio, Crete, Greece

 Silva Plyto-Sauvignon Blanc 2011

Iraklion, Crete, Greece

 Silva Psithiros 2009

Iraklio, Crete, Greece

 Silva Psithiros 2012

Iraklio, Crete, Greece

 Sirius Malagousia-Assyrtiko 2012

Kitheronas, Central Greece, Greece

 Stelios Kechris Domaine The Tear Of The Pine 2012

Thessaloniki-retsina, Macedonia, Greece

 Theopetra Estate Limniona 2010

Meteora, Thessaly, Greece

 Theopetra Estate Syrah-Limniona-Cabernet Sauvignon 2010

Meteora, Thessaly, Greece

 Tselepos Avlotopi Cabernet Sauvignon 2009

Arkadia, Peloponnese, Greece

 Tselepos Classic Moschofilero 2012

Mantinia, Peloponnese, Greece

 Tselepos Driopi Reserve 2008

Nemea, Peloponnese, Greece

 Tselepos Moschofilero Blanc De Gris 2011

Arkadia, Peloponnese, Greece

 Zacharias Erythros 2010

Korinth, Peloponnese, Greece

 Zacharias Vineyards Black Cubed 2009

Korinthia, Peloponnese, Greece

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Ο Χένρυ Μίλλερ και το sex

Ο Χένρυ Μίλλερ και το sex | travelling 2 Greece | Scoop.it
Γράφει ο Θανάσης Μπαντές
Demetrios Georgalas's insight:

Ο Μίλλερ, ως βαθύς γνώστης του ανθρώπου, επιχείρησε να τον αποδώσει προσπερνώντας όλα τα φτιασιδώματα. Γιατί ο Μίλλερ δεν ενδιαφέρεται για τον φκιασιδωμένο άνθρωπο, αλλά για τον ολόγυμνο. Για τον άνθρωπο που κουβαλά και προσαρμόζει το πρωτόγονο μέσα στη λαίλαπα του πολιτισμού. Η ποιητική του Μίλλερ βρίσκεται ακριβώς μέσα σ’ αυτή την αιώνια διαπάλη. Το μουγκρητό του ζώου που κρύβεται πάντα κάτω από τον πολιτισμό. Γι’ αυτό ο Μίλλερ δεν τσιγκουνεύεται τις περιγραφές, ούτε ενδιαφέρεται για την ηθική της φρασεολογίας του, γιατί ξέρει καλά ότι ηθική δεν υπάρχει μπροστά στα απύθμενα ανθρώπινα ένστικτα κι ότι ο μόνος δρόμος της ευτυχίας είναι η αποδοχή αυτών των ενστίκτων. Και φυσικά δεν μιλάμε ούτε για βιαιοπραγίες, ούτε για κακοποιήσεις ή για εγκλήματα ή τελοσπάντων οτιδήποτε προσβάλλει την ανθρώπινη ελευθερία. Μιλάμε για την ολόπλευρη αποδοχή του ανθρώπου που οφείλει να ξεπεράσει όλα τα προσωπεία διεισδύοντας στη βαθύτερη υπόστασή του, κι αυτό είναι ο μέγιστος ανθρωπισμός. Η ίδια η τεχνική του Μίλλερ ενσαρκώνει στο ακέραιο αυτή την οπτική. Ο κατάφωρος, στα όρια του βασανιστικού, ποιητικός λόγος που, απολύτως ανεπιτήδευτα, ξεβράζει τη σεξουαλικότητα είναι το αγρίμι που βρυχάται κάτω απ’ το κουστούμι. Είναι ο πολιτισμός που τα εκλεπτύνει όλα και το αβυσσαλέο ένστικτο που αναβλύζει πηγαία. Αυτό το δίπολο εκφράζει ο Μίλλερ ξέροντας καλά ότι μόνο η αποδοχή του θα συμφιλιώσει τον άνθρωπο με τον εαυτό του. Στο βιβλίο του «Ο κόσμος του σεξ», γράφει από την πρώτη σελίδα: «Ελάχιστες μονάχα οξυδερκείς και διορατικές ψυχές μοιάζουν ικανές να συμφιλιώσουν τις τάχατες αντιφατικές όψεις ενός όντος που πάσχισε να μην κρατήσει κρυφή καμιά πτυχή του εαυτού του στο συγγραφικό του έργο».

No comment yet.
Rescooped by Demetrios Georgalas from Crete Island - Travel Magazine
Scoop.it!

The Gorge of Kourtaliotis & the Chapel of St. Nicholas the Ascetic. #Rethymnon #Crete #travel

The Gorge of Kourtaliotis & the Chapel of St. Nicholas the Ascetic. #Rethymnon #Crete #travel | travelling 2 Greece | Scoop.it

 the outlet of the gorge stands the Chapel of St. Nicholas the Ascetic.


Via Rouvas
Demetrios Georgalas's insight:

There are many gorges in the southern shores of the Cretan mountains. The Gorge of Kourtaliotis is one of the most attractive around the area of Rethymno. It starts at the slopes of the mountains Kouroupa (984 m) and Ksiros (904 m), a little after the village Koksare, it follows the river Kourtaliotis and ends up at the beach of Limni Preveli. The name of the gorge has its origin in the Cretan wordkourtala meaning “round of applause”. This refers to the sounds that are created when the sometimes very strong wind tears through the gorge.

At the outlet of the gorge stands the Chapel of St. Nicholas the Ascetic.

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

1st Greek Traditional Boat Show 24 - 26/5/2013 Μέθανα

1st Greek Traditional Boat Show 24 - 26/5/2013 Μέθανα | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Η γοητεία των παραδοσιακών σκαριών το Σαββατοκύριακο στα Μέθανα.


Η Ένωση Πλοιοκτητών Ελληνικών Σκαφών Τουρισμού (ΕΠΕΣΤ) και ο Ελληνικός Σύνδεσμος Παραδοσιακών Σκαφών σας καλούν στα Μέθανα 24-26 Μαΐου 2013 στο 1st Greek Traditional Boat Show το οποίο τελεί υπό την Αιγίδα του Ελληνικού Οργανισμού Τουρισμού (ΕΟΤ).

 Οι επισκέπτες θα μπορούν να χαρούν την όμορφη πόλη των Μεθάνων και να απολαύσουν Ελληνικά Παραδοσιακά σκάφη φτιαγμένα με μεράκι σε ελληνικά ναυπηγεία και ταρσανάδες από τεχνίτες καραβομαραγκούς. 
No comment yet.
Rescooped by Demetrios Georgalas from Crete Island - Travel Magazine
Scoop.it!

The forest and gorge of Rouva - Zaros Village Crete. Hiking and natural sights on #Crete #Greece

The forest and gorge of Rouva - Zaros Village Crete. Hiking and natural sights on #Crete #Greece | travelling 2 Greece | Scoop.it
The forest and gorge of Rouva Zaros Village Crete. Sights in Central crete Zaros region and Mount Idi or Ida. Hiking and nature in Crete

Via Rouvas
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

The 2013 Gabby Awards

Demetrios Georgalas's insight:
Hellas Is Where The Heart Is
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Μεγάλη διάκριση για το Οινοποιείο Ντουράκη

Μεγάλη διάκριση για το Οινοποιείο Ντουράκη | travelling 2 Greece | Scoop.it
Για άλλη μια φορά βρισκόμαστε μπροστά σε μια σημαντική επιτυχία των Ελλήνων οινοπαραγωγών, μπροστά σε μια ακόμα σημαντική αύξηση των βραβείων στο διαγωνισμό με την μεγαλύτερη παγκόσμια προβολή...
Demetrios Georgalas's insight:

Στις 20 Μαΐου 2013, στις 2 το μεσημέρι ώρα Λονδίνου, με τη γνωστή βρετανική ακρίβεια, στην Διεθνή Έκθεση Οίνου του Λονδίνου ανακοινώθηκαν από τον πρόεδρο της επιτροπής του διαγωνισμού Steven Spurrier τα αποτελέσματα του Διαγωνισμού Οίνου (Decanter World Wine Awards 2013) του περιοδικού Decanter για το 2013. Είναι ίσως ο πιό έγκυρος αλλά και σημαντικός διαγωνισμός οίνου της Ευρώπης και ένας από τους σημαντικότερους του κόσμου! Είναι τα αποτελέσματα για τα οποία όλοι οι οινοποιοί σε ολόκληρο τον κόσμο κρατούσαν σήμερα την ανάσα τους.

Οι συμμετοχές ξεπέρασαν εφέτος κάθε προσδοκία: 14,362 συμμετοχές από όλο τον κόσμο (πέρυσι 14,119), από 52 συνολικά χώρες.

219 ειδικοί στο κρασί από 27 χώρες, συμπεριλαμβανομένων 75 Masters of Wine και 13 Master Sommeliers έκριναν το διαγωνισμό. Ήταν ασφαλώς ένα από τα καλύτερα panels στον κόσμο!

Συνολικά σε 9.873 κρασιά απονεμήθηκε μετάλλιο Decanter: 156 Περιφερειακά Τρόπαια (Regional Trophies), 229 χρυσά μετάλλια, 1.665 ασημένια μετάλλια, 4.165 χάλκινο μετάλλιο και 3.658 συνιστώμενα (Commended).

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Athens' Best Museum Restaurants

Athens' Best Museum Restaurants | travelling 2 Greece | Scoop.it
Athens' Acropolis and Benaki museums are not only top cultural spots but also have some of the city's most sophisticated and atmospheric restaurants.
Demetrios Georgalas's insight:

Acropolis Museum RestaurantAddress: Dionysiou Areopagitou 15, PlakaTelephone: +30 210 900 0915Web: www.theacropolismuseum.gr

Hours: Tues.-Thurs. & Sat.-Sun. 8am-8pm; Fri. 8am-midnight (hot dishes served starting at noon every day); closed Monday                                                                                                                      


Benaki Museum RestaurantAddress: 1 Koumbari and Vasilissis Sofias, KolonakiTelephone: +30 210 367 1000Web: www.benaki.gr

Hours: Wed. & Fri. 9am-5pm; Thurs. & Sat. 9am-midnight; closed Sun.-Tues. 

Aethrion at CycladicAddress: Neophytou Douka 4,

KolonakiTelephone: +30 210 722 8321Web: www.cycladic.grHours: Mon.-Wed. & Fri.-Sat. 10am-5pm; Thurs. 10am-8pm; Sun. 11am-5pm; closed Tuesday 

National Archeological MuseumAddress: 28 Oktovriou (Patission) 44Telephone: +30 213 214 4800Web: www.namuseum.grHours: Mon. 1-8pm; Tues.-Sun. 8am-3pm

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Video: Zach Galifianakis' Greek Kiss And Interview!

Video: Zach Galifianakis' Greek Kiss And Interview! | travelling 2 Greece | Scoop.it
We met Zach Galifianakis at the premiere of his latest film, The Hangover: part III and asked him questions he would have asked if he was a guest to his famous show Between Two Ferns.
Demetrios Georgalas's insight:

Galifianakis’ career began on television, when he played the recurring role of a stoner named Deuce in the short-lived sitcom “Boston Common.” Then he joined “Saturday Night Live” as a writer but lasted only two weeks. Galifianakis co-starred in the film “Out Cold” and had small roles in “Corky Romano,” “Below,” “Bubble Boy,” “Heartbreakers,” “Into the Wild,” “Super High Me,” “Little Fish Strange Pond,” and “Largo.” He had his own episode of Comedy Central Presents, which first aired in September 2001. Galifianakis gained stardom when he co-starred as Alan Garner in the hit comedy “The Hangover” and earned the MTV Movie Award for Best Comedic Performance. Following “The Hangover”‘s release, Galifianakis was prominently advertised in subsequent films that featured him in supporting roles. These included “G-Force,” “Youth in Revolt,” and the Oscar-nominated film “Up in the Air.”

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Greek Wine, Santorini Edition: Why go, how to do it and what to drink (Assyrtiko!)

Greek Wine, Santorini Edition: Why go, how to do it and what to drink (Assyrtiko!) | travelling 2 Greece | Scoop.it
If you read my column Unscrewed last week, you know that I promoted the Greek varietal Moschofilero.  I think there is tremendous value in the Greek world of wine, once you know where to look.
Demetrios Georgalas's insight:

The Island of Santorini: Impressions and Rituals


A jumble of houses strewn along the cliffs

Santorini, also known as Thira (Thera or Theira– this gets confusing when booking hotels and flights), is a volcanic island. Her appearance today is the result of a massive eruption 3500 years ago which literally, blew her top off. This led to the collapse of the volcanic mouth into a caldera (aka crater) to be filled in by the sea, leaving a ring of cliffs upon which the villages are now built.  The resulting scenery draws thousands of tourists, but isn’t necessarily stable, asrecent seismic tremors indicate.  This same volcano is blamed for destroying the Minoan civilization on Crete (the same ones who made the foot press!).

Our 5:15 am, 45-minute flight out of Athens touched down on the outer edge of the isle, just as the sun began to glow, slowly hoisting itself out of the eastern stretch of sea.  We would be staying on the caldera side, not far from bustling Fira town, the capital. After a short cab ride from the airport, we arrived at our hotel the Heliotopos, and were greeted with our first glimpse of the famous view, from our private balcony.

The azure expanse of sea stretched as though to another galaxy, silent and shimmering, only broken by the occasional boat skimming across its deep waters, ribbons traced across the placid surface.  Steep, stark cliffs stretched starward, nearly 1000 feet above the ocean, with apparently as much descending into the depths below.  As the rim curves, one can see specks of whitewashed villages, perched along the precipice; cubic homes built in jumbled stacks, as though rows of teeth in the mouth of a sleeping shark, swallowing the sea below.

During our four days on the island, we fell into an easy routine. Wine tasting during the day, followed by a sunset vigil on our balcony. Each evening we rambled down the hill to the nearest mart to collect fresh cheeses, local bread and cured meats before our evening celestial worship.  We supplemented our offerings with the very local rose (I think the shopkeeper made it at home) or one of the many Assyrtikos we had amassed during our circadian wine tastings.  Four days felt like one on Santorini, and after discovering there were multiple wineries producing high-quality vino strewn throughout the island, I quickly wished I had booked a week.


No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Nooz.gr : Απονεμήθηκαν τα Κρατικά Λογοτεχνικά Βραβεία 2012

Nooz.gr : Απονεμήθηκαν τα Κρατικά Λογοτεχνικά Βραβεία 2012 | travelling 2 Greece | Scoop.it
Στο φιλόξενο περιβάλλον της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών απονεμήθηκαν χθες ταΚρατικά Λογοτεχνικά Βραβεία 2012 (για βιβλία του 2011).
Demetrios Georgalas's insight:

Οι βραβευμένοι εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την τιμητική διάκριση, χωρίς ορισμένοι εξ αυτών να κρύψουν την επικριτική τους διάθεση για το επικείμενο κλείσιμο του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) και τη γενικότερη πολιτική του βιβλίου. 

Εγκαινιάζοντας την τελετή της απονομής, πουσυντόνισε ο Προκόπης Δούκας (προηγήθηκε σύντομη μουσική εισαγωγή με τον Σπύρο Κοντό στο όμποε και τη Λητώ Θώμου στο πιάνο), ο αναπληρωτής υπουργός Πολιτισμού Κώστας Τζαβάρας τόνισε πως το κράτος τιμά τη λογοτεχνική παραγωγή από το 1956 και εγγυάται με το κύρος του τις πνευματικές αξίες και το συμβολικό κεφάλαιο που συγκεντρώνουν με την εργασία τους οι συγγραφείς. 

"Στην κρίσιμη περίοδο που διανύουμε", παρατήρησε ο υπουργός, "η παραγωγή σημαντικών πνευματικών έργων είναι η έμπρακτη απόδειξη ότι οι δημιουργικές δυνάμεις του τόπου συνεχίζουν να είναι παρούσες και να συμβάλλουν ενεργά στην προβολή του σύγχρονου πολιτισμού μας".

No comment yet.
Rescooped by Demetrios Georgalas from Greece Travel
Scoop.it!

Best-value destinations in Europe for 2013 - travel tips and articles - Lonely Planet

Best-value destinations in Europe for 2013 - travel tips and articles - Lonely Planet | travelling 2 Greece | Scoop.it
Read Best-value destinations in Europe for 2013 for travel tips, advice, news and articles from all around the world by Lonely Planet

Via ang
Demetrios Georgalas's insight:

 Read Best-value destinations in Europe for 2013 for travel tips, advice, news and articles from all around the world by Lonely Planet

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Συγχρονισμένη Κολύμβηση: Στο ευρωπαϊκό Κύπελλο Σολωμού και Πλατανιώτη

Συγχρονισμένη Κολύμβηση: Στο ευρωπαϊκό Κύπελλο Σολωμού και Πλατανιώτη | travelling 2 Greece | Scoop.it

Στο Ευρωπαϊκό Κύπελλο Συγχρονισμένης κολύμβησης που διεξάγεται στη Σαβόνα (24-26/5), θα συμμετάσχουν οι πρωταθλήτριες μας Δέσποινα Σολωμού και Ευαγγελία 

Demetrios Georgalas's insight:

Στο Ευρωπαϊκό Κύπελλο Συγχρονισμένης κολύμβησης που διεξάγεται στη Σαβόνα (24-26/5), θα συμμετάσχουν οι πρωταθλήτριες μας Δέσποινα Σολωμού και Ευαγγελία Πλατανιώτη που αναχωρούν την Τετάρτη (22/5) συνοδευόμενες από την ομοσπονδιακή προπονήτρια Ναταλία Τσερνέτσκα.


Στην αποστολή μετέχει και ο διεθνής Κριτής Αλέξανδρος Καρύδης. Οι δύο αθλήτριες μας θα αγωνιστούν στο Ντουέτο. Την Πσρασκευή (24/5) στα προκριματικά του τεχνικού (11.00) και του ελεύθερου προγράμματος (17.00) και την Κυριακή (26/5) στον τελικό του αγωνίσματος (11.00).

Στο Ευρωπαϊκό Κύπελλο μετέχουν 12 συνολικά χώρες: Αυστρία, Τσεχία, Γαλλία, Γερμανία, Βρετανία, ΕΛΛΑΔΑ, Ιταλία, Ρωσία, Σλοβακία, Ισπανία, Ελβετία, Ουκρανία.

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Greece ! Just <3 it !

Greece ! Just <3 it ! | travelling 2 Greece | Scoop.it

Ἔτσι νὰ στέκω, θάλασσα, παντοτεινὲ ἔρωτά μου
μὲ μάτια νὰ σὲ χαίρομαι θολὰ
καὶ νά ῾ναι τὰ μελλούμενα στὴν ἅπλα σου μπροστά μου,
πίσω κι᾿ ἀλάργα βάσανα πολλά.

Ὡς νὰ μὲ πάρεις κάποτε, μαργιόλα σύ,
στοὺς κόρφους σου ἀψηλά τους ἀνθισμένους
καὶ νὰ μὲ πᾶς πολὺ μακρυὰ ἀπ᾿ τὴ μαύρη τούτη Κόλαση,
μακρυὰ πολὺ κι᾿ ἀπὸ τοὺς μαύρους κολασμένους ....

O Κώστας Βάρναλης (1884- 1974)

.
Demetrios Georgalas's insight:
Mikro Kavouri, Attiki

Vouliagmeni is a beautiful and picturesque peninsula, situated on the eastern edge of Athens (just 20 Km from the center of Athens), known from the famous lake with the mineral water spa and an outstanding mild climate that makes all-year round holidays possible.

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Ο Χένρυ Μίλλερ και ο κολοσσός απ' το Μαρούσι

Ο Χένρυ Μίλλερ και ο κολοσσός απ' το Μαρούσι | travelling 2 Greece | Scoop.it
Παραμονές του 40, επί δικτατορίας Μεταξά, ο τρομερός Χένρυ Μίλλερ επισκέπτεται την Ελλάδα, σ’ ένα ταξίδι, μάλλον απρόσμενο, που το προκάλεσαν τα γράμματα που λάμβανε για μήνες από τον Λώρενς Ντάρελ, που είχε εγκατασταθεί, σχεδόν μόνιμα, στην Κέρκυρα...
Demetrios Georgalas's insight:

Ο Μίλλερ, ως εκπρόσωπος του δυτικού κόσμου, φτάνει στην Ελλάδα και καταπλήσσεται από τα πάντα. Κυριολεκτικά εμβρόντητος ξετυλίγει σελίδες απίστευτου μεγαλείου, στα όρια του παραληρήματος. Δεν είναι μόνο τα τοπία ή ο ήλιος ή οι αρχαιολογικοί χώροι που τον καθηλώνουν, είναι η ίδια η ελληνική ιδιοσυγκρασία που τον αφήνει αποσβολωμένο. Θαυμάζει τα πάντα, ενθουσιάζεται με τα πάντα βιώνοντας μια απίστευτη συναισθηματική υπερβολή. Και δεν είναι η καθαρή έκπληξη του τουρίστα που επισκέπτεται το εξωτικό, δηλαδή το κάτι πέρα από τον ίδιο, που, όπως είναι φυσικό, τον καθηλώνει (γιατί πάντα η διαφορετικότητα καθηλώνει, ιδίως τον ταξιδιώτη που από θέση αρχής αναζητά τέτοιες εμπειρίες), είναι το δέος απέναντι στην αφοπλιστική ευθύτητα μιας κοινωνίας που με τη φτώχεια της διεκδικεί πολιτισμικό ανάστημα. Είναι η αποτίμηση της απλότητας μπροστά σε μια χειροπιαστή ευτυχία που εκδηλώνεται παράφορα χωρίς να πληρείται καμία υλική προϋπόθεση. Η σύγκριση με το αγγλοσαξονικό ιδεώδες είναι αναπόφευκτη κι Μίλλερ μένει άφωνος, σχεδόν αμήχανος, μπροστά στην πρωτόγονη σοφία που εκφράζει το αυτοσχέδιο γλεντοκόπι και το ξενύχτι στα καφενεία, κάτω από τον καθαρό ουρανό. Συνταράσσεται από τη διαφορετική οπτική της ζωής, που δε θα μπορούσε ο ίδιος ποτέ και με κανένα τρόπο να συλλάβει. Ο Μίλλερ αηδιασμένος έτσι κι αλλιώς από το αμερικάνικο όνειρο βρίσκει τον επίγειο παράδεισο. Βρίσκει την οριστική απαλλαγή από τον ψευτοπολιτισμό που εκπροσωπούσε. Η άποψή του για τις Ελληνίδες συμπυκνώνει τα πάντα. «….εντυπωσιάστηκα από την απουσία όλων εκείνων των λαμπερών ψεγαδιών που κάνουν ακόμη και την πιο όμορφη Αμερικανίδα ή Αγγλίδα να φαίνεται άσχημη. Η Ελληνίδα είναι και μένει πρώτα απ’ όλα γυναίκα. Σκορπά ένα χαρακτηριστικό άρωμα, σε ζεσταίνει και σε γοητεύει…….Και το τελευταίο κορίτσι που βλέπει κανείς στο δρόμο στην Ελλάδα είναι ανώτερο από κάθε άποψη από το αντίστοιχο στην Αμερική…..»

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

“Athens Technopolis Jazz Festival” 31/5 - 2/6/2013

“Athens Technopolis Jazz Festival” 31/5 - 2/6/2013 | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Το ευρωπαϊκό Φεστιβάλ Jazz της «Τεχνόπολις» Δήμου Αθηναίων, μετά από δώδεκα επιτυχημένες χρονιές ανοίγει πλέον τις πύλες του σε όλο τον κόσμο και εξελίσσεται στο διεθνές “Athens Technopolis Jazz Festival” φιλοξενώντας jazz τάσεις από όλο τον πλανήτη.


Από την Παρασκευή 31 Μαΐου έως την Κυριακή 2 Ιουνίου μουσικά σχήματα από 11 χώρες (Πορτογαλία, Ισραήλ, Δανία, Ουγγαρία, Ισπανία, Πολωνία, Ελλάδα, Αργεντινή, Αυστρία, Ολλανδία –  κατά σειρά εμφάνισης -) δίνουν το παρών στην Τεχνόπολη.
 
Την ελληνική συμμετοχή θα επιλέξει τετραμελής επιτροπή που αποτελείται αλφαβητικά από τους: Μάριο Στρόφαλη (μουσικοσυνθέτης – Καλλιτεχνικός Διευθυντής του Athens Technopolis Jazz Festival), Δημήτρη Τρίκα (δημοσιογράφος – μουσικός παραγωγός), Γιώργο Χαρωνίτη (συνεκδότης του περιοδικού Jazz & Τζαζ) και Γιώργο Χατζηνάσιο (μουσικοσυνθέτης).

Το “Athens Technopolis Jazz Festival” θα φιλοξενήσει τα πλέον αντιπροσωπευτικά συγκροτήματα στο είδος, με διεθνή καριέρα και καταξίωση, ερμηνεύοντας ένα μεγάλο φάσμα ακουσμάτων.

Η «Τεχνόπολις» Δήμου Αθηναίων γίνεται το κέντρο του κόσμου για δέκατη τρίτη συνεχή χρονιά και σας προσκαλεί όλους στο athens technopolis jazz festival.

Είσοδος Ελεύθερη
Ώρα έναρξης: 21.00


Πρόσβαση:
Μετρό: Σταθμός «Κεραμεικός», Τρόλεï: No. 21 (από Ομόνοια), Στάση «Φωταέριο», Λεωφορεία: 049, 815, 838, 914, Β18, Γ18, Στάση «Φωταέριο»

Για περισσότερες πληροφορίες και αναλυτικό πρόγραμμα: www.technopolis-athens.com

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Exclusive: Alexander Payne Talks Nebraska; Greece & American Cinema | Hollywood.GreekReporter.com

Exclusive: Alexander Payne Talks Nebraska; Greece & American Cinema | Hollywood.GreekReporter.com | travelling 2 Greece | Scoop.it
Oscar-winning director Alexander Payne talks about his latest film Nebraska, the state of American cinema and the land of his ancestors, Greece.
Demetrios Georgalas's insight:

Alexander Payne is one of the most acclaimed living Greek-American director and screenwriter. He is known for the films Election (1999), About Schmidt (2002), Sideways (2004) and The Descendants (2011). His films are noted for their dark humor and satirical depictions of contemporary American society.

Payne was born in Omaha, Nebraska, the son of Peggy and George Payne, restaurant owners. He is of Greek descent (his grandfather anglicized the last name from Papadopoulos).

No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Επιστολή – Υπόμνημα ΣΕΤΕ προς τον Πρωθυπουργό

Επιστολή – Υπόμνημα ΣΕΤΕ προς τον Πρωθυπουργό | travelling 2 Greece | Scoop.it
Επιστολή – υπόμνημα που παραδόθηκε την Τρίτη, 14.05.13, από τον Πρόεδρο του ΣΕΤΕ, κ. Ανδρέα Ανδρεάδη στον Πρωθυπουργό, κατά τη συνάντηση στο Μέγαρο Μαξίμου, με θέμα τον τουρισμό.
Demetrios Georgalas's insight:

Αξιότιμε κύριε Πρωθυπουργέ,

Σε συνέχεια προηγούμενης συνάντησης μας, την 19η Νοεμβρίου 2012, σας γνωρίζουμε τα εξής:

1. Συνολικά, πάνω από 1 εκατ. περισσότερες αεροπορικές θέσεις έχουν προγραμματισθεί για τη χώρα μας το 2013, σε σχέση με το 2012, ενώ οι προκρατήσεις για την φετινή περίοδο προχωρούν σχεδόν σε όλες τις χώρες στόχους με διψήφιο θετικό πρόσημο. Υπάρχει επίσης αυξημένο ενδιαφέρον για τον θαλάσσιο τουρισμό και για την κρουαζιέρα, με μόνο αρνητικό σημείο τον εισερχόμενο συνεδριακό τουρισμό, την τουριστική εικόνα της Αθήνας και της Θεσσαλονίκης. Προβληματικός παραμένει και ο εσωτερικός τουρισμός, ο οποίος βρίσκεται στα επίπεδα του 50% (1,5 δισ. Ευρώ) σε σχέση με το 2008 (3 δισ. Ευρώ), με τάσεις περαιτέρω μικρής μείωσης το 2013. Όλα τα παραπάνω, μας κάνουν αισιόδοξους για την επίτευξη ή ακόμη και την υπέρβαση των στόχων του 2013 για 1 εκατ. επιπλέον αφίξεις, δηλαδή 17 εκατ. και περισσότερα από 11 δισ. Ευρώ σε άμεσα έσοδα. Βασικός στόχος, φέτος, να ανταποκριθούμε στα αναγκαία επίπεδα ασφάλειας, καθαριότητας και υπηρεσιών, ώστε να βάλουμε τις βάσεις για μία μόνιμα ανοδική πορεία. Αυτή  η οποία  σε ορίζοντα 2-3 ετών, θα οδηγήσει στα 20 εκατ. διεθνείς αφίξεις, προσφέροντας συνολικά επιπλέον 3 μονάδες κάθε χρόνο στο ΑΕΠ της χώρας και πάνω από 150.000 χιλιάδες νέες θέσεις εργασίας.

2. Η ανάδειξη του ΣΕΤΕ, άρα και του τομέα του τουρισμού, ως ισότιμου κοινωνικού εταίρου, η οποία ετέθη στην προηγούμενη συνάντησή μας, έγινε με τη δική σας στήριξη, πραγματικότητα. Θα βοηθήσει αποφασιστικά, διότι συνενώνει δυνάμεις και στρατηγικές, ενισχύοντας την ενιαία εικόνα και δράση των τουριστικών επιχειρηματιών της χώρας και τη συνεργασία τους με τους εργαζόμενους στον τουρισμό. Ευχαριστούμε θερμά εσάς προσωπικά, τους αρχηγούς των άλλων κομμάτων της κυβέρνησης συνεργασίας, ιδιαίτερα τον Υπουργό Εργασίας και την Υπουργό Τουρισμού για αυτή την ιστορική εξέλιξη.

3. Ο ΣΕΤΕ σε συνεργασία με το Υπουργείο Τουρισμού και το Υπουργείο Ανάπτυξης Ανταγωνιστικότητας, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων, προτίθεται να συντάξει αναλυτική μελέτη (Master Plan) εφαρμογής της τουριστικής ανάπτυξης με ορίζοντα το 2021. Με στόχο τα 24 εκατ. αφίξεις και την αύξησης της κατά κεφαλήν δαπάνης κατά 15 – 20%, ο τουρισμός μπορεί να επιτύχει το 2021, άμεσα έσοδα 18 – 19 δισ. Ευρώ και συνολικά          48 – 50 δισ. Ευρώ στο ΑΕΠ της χώρας. Για να συμβεί αυτό θα απαιτηθούν επενδύσεις 2,5 δισ. Ευρώ, κατ’ έτος. Η μελέτη θα αναλύσει πλήρως τις αγορές στόχους, το πελατειακό μίγμα και ορθή χρονική και χωροταξική κατανομή του, με βάση την δυναμική, αλλά και την φέρουσα ικανότητα των προορισμών. Θα προτείνει τις αναγκαίες υποδομές, τις soft ενέργειες (συστήματα πιστοποίησης σπουδών και κατάρτισης, πιστοποίησης τουριστικών υπηρεσιών, κλπ). Τέλος, ένα αποτελεσματικό μηχανισμό παρακολούθησης. Ένα τέτοιο τουριστικό Master Plan, θα αποτελέσει ένα αναγκαίο και εξαιρετικά αποτελεσματικό εργαλείο στη σωστή κατανομή του νέου ΕΣΠΑ 2014 – 2020, για το ειδικό χωροταξικό του τουρισμού, τον επενδυτικό νόμο, αλλά και τη στρατηγική των αποκρατικοποιήσεων και προσέλκυσης επενδύσεων.

4. Είναι γνωστή και επιτακτική η ανάγκη για το rebranding της χώρας. Ενόψει της επικείμενης στενότερης συνεργασίας του δημόσιου και ιδιωτικού τομέα (Υπουργείο Τουρισμού/ΕΟΤ – Marketing Greece A.E.), επιβάλλεται η ανάπτυξη ενός πλήρους συστήματος branding της χώρας και του τουριστικού της προϊόντος, που θα περιλαμβάνει τα branding concepts και τους πλήρεις οδηγούς εφαρμογής (branding manuals) της χώρας και των γεωγραφικών και θεματικών προορισμών της. Με δεδομένη τη διαχρονική έλλειψη μίας τέτοιας προσέγγισης, αποτελεί πλέον επιτακτική ανάγκη να υπάρξει διεθνής διαγωνισμός για τη δημιουργία ενός τέτοιου συστήματος, το οποίο θα πρέπει να μείνει σταθερό για μία δεκαετία. Στην περίπτωση αυτή ο ΣΕΤΕ προτίθεται να χρηματοδοτήσει το σχετικό οικονομικό έπαθλο.

5. Εξαιρετικής σημασίας, για τη βιώσιμη ανάπτυξη του τουρισμού μας, παράλληλα με την αύξηση της ζήτησης και την βελτίωση της προσφοράς, αποτελεί η φορολογική ανταγωνιστικότητα του εξαγόμενου τουριστικού προϊόντος. Πρέπει να ολοκληρωθεί ένα δίκαιο, αποτελεσματικό και αναπτυξιακό φορολογικό πλαίσιο, με σταθερούς και ελκυστικούς φορολογικούς συντελεστές για μία τουλάχιστον πενταετία. Ο ΦΠΑ της εστίασης, το αργότερο από 01.07.13, πρέπει να επανέλθει στο 13% και ο ΦΠΑ της ακτοπλοΐας στο  6,5%, ενώ δεν πρέπει να υπερβεί το 0,66 τοις χιλίοις ο φόρος ακίνητης περιουσίας από το 2014 στα τουριστικά καταλύματα, εξαγωγικά εργαλεία δουλειάς, συμπεριλαμβανομένων τόσο των ιδιοχρησιμοποιούμενων, όσο και των ενοικιαζόμενων.

6. Η έκδοση θεωρήσεων visa Schengen πρέπει να επιταχυνθεί τη φετινή περίοδο ακόμη περισσότερο με ανώτατο όριο τις 24 ώρες, όπως και η χορήγηση σε ελάχιστο ποσοστό 50% θεωρήσεων πολλαπλών εισόδων, τριετούς κατ’ ελάχιστον διάρκειας.

Με εκτίμηση,

Ανδρέας Α. Ανδρεάδης
Πρόεδρος ΔΣ

No comment yet.