Translator Tools
31.5K views | +1 today
Follow
Translator Tools
Translation productivity tools
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Stanislav Okhvat
Scoop.it!

267th edition of the Tool Box Journal by Jost Zetzsche – UpLIFT feature in the upcoming SDL Trados Studio 2017 and Linguali-IS - a new Wi-Fi alternative to traditional portable simultaneous interp...

267th edition of the Tool Box Journal by Jost Zetzsche – UpLIFT feature in the upcoming SDL Trados Studio 2017 and Linguali-IS - a new Wi-Fi  alternative to traditional portable simultaneous interp... | Translator Tools | Scoop.it
The latest edition of the Tool Box Journal by Jost Zetzsche describes UpLIFT technology which is part of the upcoming SDL Trados Studio 2017, and mentions similar features in earlier releases of SDL Trados Studio as well as competitive CAT tools like memoQ and Déjà Vu X. A guest column called The Tech-Savvy Interpreter (by Barry Slaughter Olsen) talks about Linguali-IS, a new Wi-Fi alternative to traditional portable simultaneous interpretation equipment which can significantly reduce costs of smaller meetings where interpretation is provided.
more...
No comment yet.
Scooped by Stanislav Okhvat
Scoop.it!

New Xbench 3.0 build 1336: Support for Wordfast Pro 4, Déjà Vu and memoQ termbases and more (from ApSIC Tools Weblog)

New Xbench 3.0 build 1336: Support for Wordfast Pro 4, Déjà Vu and memoQ termbases and more (from ApSIC Tools Weblog) | Translator Tools | Scoop.it

We’re happy to announce that we’ve just released a new Xbench 3.0 build and it is available for download.


The main new additions in this build are:
- Support for Wordfast Pro 4 (TXLF format).
- Support for Déjà Vu/Idiom termbases.
- Support for memoQ termbases in CVS format.
- Support for Translation Workspace XLIFF files.

more...
No comment yet.
Scooped by Stanislav Okhvat
Scoop.it!

The Tool Box Newsletter - the 227th Edition by Jost Zetzsche

The Tool Box Newsletter - the 227th Edition by Jost Zetzsche | Translator Tools | Scoop.it

The latest edition of 227th Edition by Jost Zetzsche covers the new Terminology Service API from Microsoft, the upcoming release of Déjà Vu X3, and MateCat.

more...
No comment yet.
Scooped by Stanislav Okhvat
Scoop.it!

The Open Mic – CAT tools and Microsoft Office documents: how to solve common problems by using TransTools software (by Stanislav Okhvat)

The Open Mic – CAT tools and Microsoft Office documents: how to solve common problems by using TransTools software (by Stanislav Okhvat) | Translator Tools | Scoop.it
CAT tools have a number of deficiencies when dealing with Microsoft Office documents. Most of these deficiencies can be addressed by using TransTools, a set of plug-ins for Word, Excel, PowerPoint, Visio and AutoCAD
more...
No comment yet.
Scooped by Stanislav Okhvat
Scoop.it!

Sneak Preview of Déjà Vu X 3 (from Atril Déjà Vu X Youtube channel)

Stanislav Okhvat's insight:

Watch this webinar recording to learn what the new version of Déjà Vu X has to offer.

more...
No comment yet.