Translator Tools
24.5K views | +3 today
Follow
Translator Tools
Translation productivity tools
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Stanislav Okhvat
Scoop.it!

Translation Tribulations – “Upgrading” translation memories for document context in memoQ – bringing LiveDocs to the rescue (by Kevin Lossner)

Translation Tribulations – “Upgrading” translation memories for document context in memoQ – bringing LiveDocs to the rescue (by Kevin Lossner) | Translator Tools | Scoop.it

Translation memories are in a way the Zombie Apocalypse of our profession. Dead data walking, with rotting bits falling off and lying out of context in a concordance for the reader to puzzle over, wondering where that bit of wordflesh one fit in the whole...

Stanislav Okhvat's insight:

Kevin Lossner shares an interesting tip for freelance translators. In memoQ, you can import a TMX file into a LiveDocs corpus and use that corpus for concordance searches in order to get sentences in original document context, unlike regular TMs. This works for relatively small TMX files, though.

more...
No comment yet.
Scooped by Stanislav Okhvat
Scoop.it!

SDL Trados Studio 2014 apps: sleek and shiny SDLXLIFFs (from Beyond the Words blog)

SDL Trados Studio 2014 apps: sleek and shiny SDLXLIFFs (from Beyond the Words blog) | Translator Tools | Scoop.it

Trados Studio 2014 apps that can smooth your work with SDLXLIFF files. 

Stanislav Okhvat's insight:

Dorota Pawlak covers a number of SDL Trados Studio applications designed for working with SDLXLIFF files: 1) SDLXLIFF Toolkit, 2) secureSDLXLIFF, 3) SDLXLIFFit! and 4) SDLXliff2Tmx.

more...
No comment yet.
Scooped by Stanislav Okhvat
Scoop.it!

Upgrading your leverage (by Paul Filkin, SDL)

Upgrading your leverage (by Paul Filkin, SDL) | Translator Tools | Scoop.it

I'm onto the subject of leverage from upgraded Translation Memories with this post, encouraged by the release of a new (and free) application on the SDL OpenExchange called the TM Optimizer.  Befor...

Stanislav Okhvat's insight:

Paul Filkin introduces TM Optimizer, an SDL OpenExchange application designed to optimize TMs by removing unneeded tags in translation memories imported into later versions of SDL Trados from Trados 2007.

more...
No comment yet.
Scooped by Stanislav Okhvat
Scoop.it!

Heartsome TMX Editor 8.0 Beta announced

Heartsome TMX Editor 8.0 Beta announced | Translator Tools | Scoop.it
Heartsome Translation Studio is leading cross-platform computer-aided translation software(CAT Tools) for Windows, Linux and Mac OS X platform etc.
Stanislav Okhvat's insight:

Heartsome has just announced a beta release of new Heartsome TMX Editor 8.0. Announcement can be viewed at http://us6.campaign-archive2.com/?u=ad942f468c9573b110ec82480&id=49c523e26e&e=934d7389de

more...
No comment yet.