Metaglossia: The ...
Follow
Find tag "IATIS"
169.0K views | +161 today
Metaglossia: The Translation World
News about translation, interpreting, intercultural communication, terminology and lexicography - as it happens
Curated by Charles Tiayon
Your new post is loading...
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

4th IATIS Conference - The Belfast 2012 Photo Album

4th IATIS Conference - The Belfast 2012 Photo Album | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

Now available for viewing and download: the 4th IATIS Conference - Belfast 2012 Photo Album, kindly brought to you by Dr Viviana Gaballo, University of Macerata, Italy.

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

IATIS Regional Workshops Committee

IATIS Regional Workshops Committee | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

The main tasks of the IATIS Regional Workshops Committee are to facilitate the efficient organisation of regional workshops in the areas of translation and intercultural studies around the world, and to help ensure that the workshops become an important vehicle in achieving the Association’s aims, particularly with regard to its aspirations to be inclusive, multi-disciplinary, and respectful of different traditions.

more...
No comment yet.
Rescooped by Charles Tiayon from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

First IATIS Regional Workshop

Semarang, Java, Indonesia, 25-27 March 2013

Call for Papers

The first Regional Workshop of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) will be hosted by the English Department of the Faculty of Languages and Arts, Semarang State University (UNNES), Indonesia, from 25th to 27th of March 2013.
The objective of the workshop is to ensure closer ties among scholars in translation and intercultural studies working within the Asia-Pacific and neighboring regions. The workshop is also open to scholars who may be able to attend from other parts of the world. As a relatively small-scale and focused event that can serve as a platform for longer term collaboration within the region, it offers and encourages academic networking and exchange.

The theme of the workshop is “Translation and Cultural Identity”, which includes the following sub-themes:
Translation and the issues of multiculturalism and multilingualism
Maintaining, shaping, and challenging national/local cultural identity in translation
Government policies and their effects on translation product
Issues of acceptability of translations between culturally-distant languages
Translation of pop culture and its enculturation effects
Translation in cyber-world and its challenges to cultural identity
Besides the parallel presentation sessions, there will be plenary sessions, as well as a panel discussion by keynote speakers.

Papers accepted for the parallel sessions will be allocated 30 minutes in the program, which includes 20 minutes for presentation and 10 minutes for questions/discussion.

An abstract of up to 300 words should be sent to iatis_indonesia@yahoo.com.

The deadline for the submission of abstracts is June 15, 2012. Authors of the accepted papers will be notified by September 28, 2012.

The organizing committee has plans for exciting academic as well as cultural and social programs. We look forward to seeing you in the sunny and tropical Semarang!
Issy Yuliasri
issyuliasri@yahoo.com

Local Organising Committee (Semarang State University)
Rahayu Puji Haryanti
Rudi Hartono
Ahmad Sofwan
Rohani
Sri Wahyuni
Yuliati

Workshop Secretariat
IATIS-UNNES Regional Workshop Secretariat
Gedung B3, UNNES
Kampus Sekaran, Gunungpati
Semarang 50229
Indonesia
Tel/Fax: +62 (24) 8508071
Email: iatis_indonesia@yahoo.com

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Reminder Call for Papers: Theories and Methodologies of Translation History‏

Reminder Call for Papers: Theories and Methodologies of Translation History‏ | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
Call for papers 
Theories and Methodologies of Translation History
Special Issue of The Translator (Volume 20 Number 1, 2014)
Guest edited by Christopher Rundle (University of Bologna and Man...
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Second Call for Papers-First IATIS Regional Workshop

First IATIS Regional Workshop on Translation and Cultural Identity
Semarang, Indonesia 25 - 27 March 2013

Translation is a complex and on-going process that requires both linguistic and cultural adaptation. Translation can challenge, shape or maintain the identity of both source and target cultures, where the translator becomes a negotiator between the two poles. The translator negotiates different challenges in order to produce translations that will be acceptable to target cultures. However, this negotiation is all the more difficult within a multilingual and multicultural context. This workshop will focus on various aspects of how translation relates to the target readers' culture, examining various aspects from the political and sociocultural to the textual and technological. The workshop will comprise parallel paper presentation sessions, plenary sessions as well as a panel discussion by keynote speakers.

We invite workshop papers exploring any of the following sub-themes or other related aspects:
Translation and the issue of multiculturalism and multilingualism
Maintaining, shaping, and challenging national/local cultural identity in translation
Government policies and their effects on translation products
Issues of acceptability of translations between culturally distant language
Translation of pop culture and its enculturation effects
Translation in cyber-world and its challenges to cultural identity
Keynote Speakers:
Dr Sebnem Susam-Sarajeva (University of Edinburgh, UK)
Dr. Carol O'Sullivan (University of Portsmouth, UK)
Rochayah Machali (University of New South Wales, Australia)
Papers will be presented in parallel sessions on each of these sub-themes. Papers accepted for the parallel sessions will be allocated 30 minutes in the program, which includes 20 minutes for presentation and 10 minutes for questions/discussion.

Deadline for Abstracts
The deadline for the submission of abstracts is June 15, 2012. Authors of the accepted papers will be notified by September 28, 2012. An abstract of up to 300 words should be sent to iatis_indonesia@yahoo.com

Publication plans
In addition, we plan to publish workshop proceedings with ISBN. If you would like your paper to be considered for inclusion in the workshop proceeding please write to Issy Yuliasri at issyuliasri@yahoo.com

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Call for proposals to host the IATIS 2015 Conference

The organisation of the 4th IATIS Conference, to be held in Belfast in July 2012, is now well underway, and already we’re turning our attention to the 5th IATIS Conference, to be held in July or August 2015. IATIS is thus seeking proposals to host the 5th Conference. The deadline for receipt of proposals is 25th May 2012.

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

First IATIS Regional Workshop

Semarang, Java, Indonesia, 25-27 March 2013

Call for Papers

The first Regional Workshop of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) will be hosted by the English Department of the Faculty of Languages and Arts, Semarang State University (UNNES), Indonesia, from 25th to 27th of March 2013.
The objective of the workshop is to ensure closer ties among scholars in translation and intercultural studies working within the Asia-Pacific and neighboring regions. The workshop is also open to scholars who may be able to attend from other parts of the world. As a relatively small-scale and focused event that can serve as a platform for longer term collaboration within the region, it offers and encourages academic networking and exchange.

The theme of the workshop is “Translation and Cultural Identity”, which includes the following sub-themes:
Translation and the issues of multiculturalism and multilingualism
Maintaining, shaping, and challenging national/local cultural identity in translation
Government policies and their effects on translation product
Issues of acceptability of translations between culturally-distant languages
Translation of pop culture and its enculturation effects
Translation in cyber-world and its challenges to cultural identity
Besides the parallel presentation sessions, there will be plenary sessions, as well as a panel discussion by keynote speakers.

Papers accepted for the parallel sessions will be allocated 30 minutes in the program, which includes 20 minutes for presentation and 10 minutes for questions/discussion.

An abstract of up to 300 words should be sent to iatis_indonesia@yahoo.com.

The deadline for the submission of abstracts is June 15, 2012. Authors of the accepted papers will be notified by September 28, 2012.

The organizing committee has plans for exciting academic as well as cultural and social programs. We look forward to seeing you in the sunny and tropical Semarang!
Issy Yuliasri
issyuliasri@yahoo.com

Local Organising Committee (Semarang State University)
Rahayu Puji Haryanti
Rudi Hartono
Ahmad Sofwan
Rohani
Sri Wahyuni
Yuliati

Workshop Secretariat
IATIS-UNNES Regional Workshop Secretariat
Gedung B3, UNNES
Kampus Sekaran, Gunungpati
Semarang 50229
Indonesia
Tel/Fax: +62 (24) 8508071
Email: iatis_indonesia@yahoo.com

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

New: IATIS Bulletin (Issue 40), with honours to Metaglossia and “The Translation World”

New: IATIS Bulletin (Issue 40), with honours to Metaglossia and “The Translation World” | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
by Charles Tiayon

The new issue of IATIS Bulletin has just been released and is available on IATIS website!

Edited by:  Lincoln Fernandes (Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC, Br...
more...
No comment yet.