Metaglossia: The ...
Follow
Find
158.2K views | +55 today
Metaglossia: The Translation World
News about translation, interpreting, intercultural communication, terminology and lexicography - as it happens
Curated by Charles Tiayon
Your new post is loading...
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

What Is Copy Editing?

In a nutshell, copy editing involves editing documents to make sentences clear, grammatically correct, and in line with the author’s meaning. That's what is copy editing all about! Learn more helpful tips from my editing experience.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

ASL Interpreter Workshop with Noah Buccholz May 12th | Manitoba Association of Visual Language Interpreters

ASL Interpreter Workshop with Noah Buccholz May 12th | Manitoba Association of Visual Language Interpreters | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

CCJ aprova obrigatoriedade de tradução de documentos institucionais - Agência Câmara de Notícias

CCJ aprova obrigatoriedade de tradução de documentos institucionais - Agência Câmara de Notícias | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

A Comissão de Constituição e Justiça e de Cidadania aprovou o Projeto de Lei 2277/03, do Senado, que obriga os sites mantidos por órgãos e entidades públicos a traduzir para a língua portuguesa os documentos institucionais divulgados em língua estrangeira.

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Don’t blame the writers

Don’t blame the writers | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
Don’t blame the writers
Writing a play is a challenge.
Directing your peers in a play can be an added obstacle.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Smarter literacy contest | The New Age Online

Smarter literacy contest | The New Age Online | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
The third annual Growsmart literacy competition, which promotes the importance of literacy, is hotting up.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

York County 4-H public speaking contest results

York County 4-H public speaking contest results | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
YORK - The York County 4-H Public Speaking Contest was held Wednesday, April 25, 2012, with champions named at the county competition and contestants were selected to represent York County at the Regional Speech Contest reported Gerald Peterson,...
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

La traductora de 'Criadas y señoras' o 'Up' dirige un curso de traducción para el doblaje en Sevilla

La traductora de 'Criadas y señoras' o 'Up' dirige un curso de traducción para el doblaje en Sevilla | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
Especializada en traducción audiovisual, publicitaria y comercial desde hace años, Lucía Rodríguez, directora del curso 'La traducción para el doblaje', impulsado por la Fundación Autor de la SGAE, compartirá su amplio bagaje y las bases de la...
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Glossary of election terms

Glossary of election terms | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
A guide to words and phrases commonly used during election campaigns.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Tips for Translators: How to Increase Blog Traffic (II) | Translations Lisko

Tips for Translators: How to Increase Blog Traffic (II) | Translations Lisko | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
This article was written for the purpose of educating translators on how to increase blog traffic on their websites.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

When we are asked to translate useless materials…

When we are asked to translate useless materials… | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
A thought-provoking guest post today from Tony Rosado, of Rosado Professional Solutions in Chicago.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Quelle place offre-t-on à la langue arabe dans notre quotidien ?

Quelle place offre-t-on à la langue arabe dans notre quotidien ? | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

L'importance et les mérites de la langue arabe : quelle place offre-t-on à l'arabe dans notre quotidien ?

Nous parlons au quotidien français ainsi nous avons tendance à délaisser la langue arabe. « Notre quotidien est plongé dans la langue française ». Toutefois, il est important de rappeler qu'apprendre plusieurs langues est un bien en Islam. Il faut toujours aller à la découverte de l'autre, d'autres cultures que ce soit pour les études, le travail, le tourisme ou par simple plaisir.

Aujourd’hui, nous sommes la troisième voire la quatrième génération d'enfants immigrés.

Nous vivons en France : on parle le français au quotidien : au travail, au lycée, à l'université

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Getting the most from translation searches on the web

Getting the most from translation searches on the web | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

This webinar seeks to provide tips and strategies for translators seeking suitable translations for problematic words or phrases through computerised searches. In it, our speaker will suggest various ways of both cutting out unwanted results and of improving the quality and reliability of material that is returned. He will also be covering some of the vagaries of search engines and hopefully answer why some searches don’t seem to work as expected. Whilst examples will be presented in English, and searching will be restricted to texts in the roman alphabet, many if not most of the ideas should assist with searching in other language combinations.

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Working as a Literary Translator

Working as a Literary Translator | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
A look at the life of a hard-working literary translator in Spain...

Many translators and translation students long to make it into the world of literary translation, amongst other reasons, because of the creativity involved. Maia Figueroa explains her sometimes rocky path to becoming a translator of fiction and gives an insight into the characteristics of this type of translation, things translators should know (contracts, royalties, intellectual property, relationship with publishers, associations, etc.), as well as the dos & don’ts of literary translators.

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Club Penguin To Introduce New Translation System Soon! | Club Penguin Gary Tracker May 2012 | Club Penguin Cheats

Club Penguin To Introduce New Translation System Soon! | Club Penguin Gary Tracker May 2012 | Club Penguin Cheats | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

Well, these are indeed terrific news! Soon, according to The Telegraph, Club Penguin will introduce a brand new translation system which will make language barriers vanish! 

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Google implementa novidades no Gmail; uma delas é a tradução automática

Google implementa novidades no Gmail; uma delas é a tradução automática | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
"O Gmail implementou três novas funcionalidades que até agora só estavam disponíveis no Labs, para experimentos. Os recursos estão disponíveis para todos os usuários do serviço de e-mails do Google.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

German-Russian Translation Workshop / Программа / INTERNATIONAL PLATONOV FESTIVAL

German-Russian Translation Workshop / Программа / INTERNATIONAL PLATONOV FESTIVAL | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

The Workshop is organized by the Festival Directorate, the Department of Translation Theory and Intercultural Communication of VSU and internet project NEW RUSSIAN CULTURE IN TRANSLATION.
Students and teachers, scientists and translators from Russia and Germany will discuss actual issues of translation, translation of the works of Andrey Platonov, will watch a special movie for translators and will have an opportunity to take part in the unique master classes. The project will draw the attention of translators and literary community to the phenomenon of Platonov.

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Army requests language recognition system

Army requests language recognition system | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
A prototype system for real-time language identification is to be developed for the U.S. Army by Voci Technologies Inc. of Pennsylvania.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Terminologieforum

For those who have German as a working language, this forum for terminology questions can be of  great help. http://www.terminologieforum.de/index.php The forum is thought to be a free place for t...
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Newly-discovered pages offer new, political insight into ‘The Little Prince’ book

Newly-discovered pages offer new, political insight into ‘The Little Prince’ book | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
PARIS — Newly-discovered draft pages of Antoine de Saint-Exupery’s “The Little Prince” — that may shed new, political insight on the classic book — have been put on display at a Paris auction house for the first time.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Gran traductor de la literatura norteamericana

Gran traductor de la literatura norteamericana | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
Sus antologías de Ezra Pound o Archibald McLeis están entre las grandes traducciones, además de una de literatura indígena...

Ernesto Cardenal es un poeta que además tiene una intensa y hermosa obra como traductor de otros autores. Hay quien dice que Cardenal, galardonado hoy con el premio Reina Sofía de Poesía encontró su propia voz mientras vertía al castellano los poemas de Ezra Pound, Archibald McLeis o Thomas Merton.

En todo caso, fue uno de los grandes introductores de la literatura norteamericana en el ámbito iberoamericano. Mediado el siglo XX comenzará, en colaboración con José Coronel Urtecho un memorable trabajo de selección y traducción de poesía norteamericana que desembocaría años más tarde en la famosa ya antología que fue publicada por la editorial Aguilar y que Alianza Editorial pondría a disposición de un nuevo público lector al finalizar la década de los setenta

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Gmail traduit vos e-mails automatiquement

Gmail traduit vos e-mails automatiquement | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

Comme vous le savez sans doute, Google offre un outil de traduction qui permet de traduire du texte ou une page Web. Cette fonctionnalité a «officiellement» été ajoutée à Gmail. Je dis «officiellement», parce qu’il était possible depuis longtemps d’activer la traduction automatique des messages depuis la section Labos.

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Deadline... HELP!: If all else fails, become a translator!

Deadline... HELP!: If all else fails, become a translator! | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

These past few months, with the recession crippling the entire continent, I’ve been asked countless times by friends and acquaintances whether I could “help them find a job as a translator”, since their sector has been hit hard by the recession and I “always seem to be buried in work”.

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Worlds Unknown: The Regions Ignored by Google Translate

Worlds Unknown: The Regions Ignored by Google Translate | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
Google's translation tool has the power to open up parts of the world we don't understand well -- if it just had the right languages.
more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

Cameroun, Colloque,Enseignement des Langues et des Cultures nationales :Approches théoriques, pragmatiques et didactiques

Cameroun, Colloque,Enseignement des Langues et des Cultures nationales :Approches théoriques, pragmatiques et didactiques | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

Dans le cadre de la célébration du Cinquantenaire de l’École normale supérieure de Yaoundé, la mère des institutions universitaires du Cameroun, le Département de Langues et Cultures camerounaises de l’École normale supérieure de Yaoundé, en collaboration avec les institutions nationales et internationales en charge de la protection et de la promotion des langues et des cultures nationales, organise un colloque sur le thème : « Enseignement des Langues et des Cultures nationales : Approches théoriques, pragmatiques et didactiques » du 24 au 27 septembre 2012 à l’École normale supérieure de Yaoundé.

more...
No comment yet.
Scooped by Charles Tiayon
Scoop.it!

eCPD Webinars: live events

eCPD Webinars: live events | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

What is professional conduct and why do we need it? Are we all singing from the same hymn sheet or do different versions of what is considered to be professional conduct apply in different situations and in different cultures? Do the various Codes of Conduct of our professional organisations and of our work suppliers cover all eventualities and are they all culturally sensitive? What role (if any) should personal and professional ethics play in our everyday working lives? Who or what exactly is policing our professional conduct?

more...
No comment yet.