Your new post is loading...
Vacancies in this network: Translators, Revisers, Editors, etc.
RIGHT STUF, INC. and SUNRISE INC. Announce MOBILE SUIT ZETA GUNDAM: A NEW TRANSLATION and GUNDAM EVOLVE for May 3, 2016 Release GRIMES, IA, February 3,...
New work by Lee Hall, David Hare, Bryony Kimmings, Lucy Kirkwood, Nina Raine, Gillian Slovo and Alexander Zeldin, and contemporary revivals of two of the NT's most celebrated 20th century premieres - Amadeus and Angels in America - are among the forthcoming productions at the National Theatre announced today by Rufus Norris.
Jonathan Kent's Young Chekhov trilogy from Chichester Festival Theatre and Sally Cookson's Peter Pan from Bristol Old Vic are among the collaborations with regional and independent theatre companies, which also include Birmingham Repertory Theatre, Complicite Associates, HOME Manchester, Out of Joint, National Theatre of Scotland and Live Theatre.
Leading actors will include Anna Chancellor, Rosalie Craig, Ralph Fiennes, Andrew Garfield, Tamsin Greig, Rory Kinnear, James McArdle, Helen McCrory, Elizabeth McGovern,
Ben Miles, Lucian Msamati, Siân Phillips, Danny Sapani and Geoffrey Streatfeild. Directors new to the NT include Vicky Featherstone, Robert Icke and Ivo van Hove.
War Horse, Jane Eyre and The Curious Incident of the Dog in the Night-Time will tour the UK; National Theatre Connections celebrates its 21st anniversary; National Theatre Live broadcasts will include the Royal Court's production of Hangmen; and National Theatre: On Demand in Schools adds The Comedy of Errors and Treasure Island to the free video streaming service available on demand in classrooms throughout the UK. Travelex have renewed their partnership with the National Theatre for a further three years until 2018.
Jonathan Kent's highly acclaimed Chichester Festival Theatre trilogy, Young Chekhov - the playwright's early plays Platonov, Ivanov and The Seagull, in new versions by David Hare - comes to the Olivier Theatre from July, with a press performance on 3 August.
Anna Chancellor as Akardina in The Seagull and James McArdle in the title role of Platonov and as Lvov in Ivanov again lead the ensemble company, joined by Geoffrey Streatfeild in the title role of Ivanov and as Trigorin in The Seagull; members of the original cast also include Emma Amos, Pip Carter, Jonathan Coy, Nicholas Day, Peter Egan, Joshua James, Beverley Klein, Adrian Lukis, Des McAleer, Nina Sosanya and Olivia Vinall.
Amadeus by Peter Shaffer will open in the Olivier Theatre in October, with Lucian Msamati as Salieri. Peter Shaffer's celebrated play had its world premiere at the NT in 1979. This new production, part of the Travelex £15 Tickets season, will be directed by Michael Longhurst.
Sally Cookson's ingenious production of Peter Pan, devised by the original company based on the works of JM Barrie, will play in the Olivier from November. A co-production with Bristol Old Vic, where its original production was seen in 2012, Peter Pan follows Sally Cookson's acclaimed staging of Jane Eyre, which will tour the UK in 2017 (see below).
Tamsin Greig will return to the National to play 'Malvolia' in Twelfth Night, opening in the Olivier in February 2017: the first of two Shakespearean productions being directed by Simon Godwin, who will later direct Ralph Fiennes in Antony and Cleopatra early in 2018.
Siân Phillips and Danny Sapani lead the cast of Yaël Farber's production of Les Blancs by Lorraine Hansberry, the first of the year's Travelex £15 Tickets productions, opening in the Olivier Theatre on 30 March as already announced. The company also includes Sheila Atim, Gary Beadle, Sidney Cole, Elliot Cowan, James Fleet, Clive Francis, Tunji Kasim, Anna Madeley, Anna Maria Nabirye, Roger Jean Nsengiyumva and Mark Theodore. The production is supported by the Laura Pels International Foundation for Theater.
Bertolt Brecht and Kurt Weill's The Threepenny Opera, in a new translation by Simon Stephens, will be directed by Rufus Norris in the Olivier Theatre from May, also part of the Travelex £15 Tickets season. Rory Kinnear will play Macheath and the cast will also include Jamie Beddard, Rosalie Craig and Nick Holder.
The Red Barn, a new play by David Hare based on Georges Simenon's novel La Main, will open in the Lyttelton Theatre in October. Directed by Robert Icke, making his NT debut, and produced in association with Scott Rudin, this will be David Hare's 17th new play at the National Theatre.
Ivo van Hove comes to the National for the first time to direct Ibsen's Hedda Gabler, opening in December. He previously directed the play at New York Theatre Workshop and at Toneelgroep Amsterdam, and will remake the production for the NT with British actors.
Helen McCrory will play Hester in Carrie Cracknell's production of The Deep Blue Sea by Terence Rattigan in the Lyttelton Theatre, opening on 8 June, reuniting actor and director following their remarkable Medea in 2014.
Howard Davies directs Sean O'Casey's The Plough and the Stars, also in the Lyttelton, opening on 27 July, with an ensemble cast including Stephen Kennedy, Justine Mitchell and Tom Vaughan-Lawlor.
Earlier in the year, The Suicide by Suhayla El-Bushra, after Erdman, joins Dominic Cooke's production of Ma Rainey's Black Bottom in the Lyttelton repertoire on 13 April: another Travelex £15 Tickets production. Set in contemporary Britain and directed by
Nadia Fall, the cast will be led by Javone Prince with Pal Aron, Ayesha Antoine, Nathan Clarke, Chloe Hesar, Lisa Jackson, Michael Karim, Paul Kaye, Ashley McGuire, Pooky Quesnel, Sule Rimi, Rebecca Scroggs, Tom Robertson and Lizzie Winkler.
In May 2017, Marianne Elliott will direct Tony Kushner's Angels in America, with
Andrew Garfield returning to the National as Prior Walter. Millennium Approaches, the first of the two plays which comprise Kushner's landmark work, received its British premiere at the Cottesloe in 1992 in Declan Donnellan's original production, and was joined by Perestroika in a double-bill the following year.
Our Ladies of Perpetual Succour, Lee Hall's critically-acclaimed stage adaptation of Alan Warner's cult Scottish novel The Sopranos, directed by Vicky Featherstone, receives its London premiere at the Dorfman in August. The National Theatre of Scotland and Live Theatre production marks NTS's return to the National, following the sell-out run of
Rona Munro's The James Plays, co-produced in 2014 and touring in 2016.
A Pacifist's Guide to the War on Cancer, book by Bryony Kimmings and Brian Lobel, music by Tom Parkinson, lyrics by Bryony Kimmings, will be a Complicite Associates co-production with the National Theatre in association with HOME Manchester. Directed by Bryony Kimmings, it will open in Manchester at HOME in September and at the Dorfman Theatre in October.
Love, a new play written and directed by Alexander Zeldin, will be a co-production with Birmingham Repertory Theatre, opening in the Dorfman in December and at The REP in January 2017.
Mosquitoes, a new play by Lucy Kirkwood, will be directed by Rufus Norris and presented by special arrangement with Manhattan Theatre Club, opening in the Dorfman next January.
A new play by Nina Raine, Consent, will be a co-production with Out of Joint, playing from April 2017.
As previously announced, Katie Mitchell's production of Cleansed by Sarah Kane opens on 23 February; the cast is Graham Butler, Peter Hobday, Natalie Klamar, Tom Mothersdale, George Taylor, Matthew Tennyson and Michelle Terry.
Annie Baker's Pulitzer Prize-winning play The Flick, directed by Sam Gold, opens on 19 April, presented in association with Scott Rudin. The cast includes Jaygan Ayeh, Louisa Krause and Matthew Maher.
Sam Crane, Elizabeth McGovern, Ben Miles and Pippa Nixon will lead the cast of Alexi Kaye Campbell's new play, Sunset at the Villa Thalia, directed by Simon Godwin, opening in the Dorfman on 1 June.
The Dorfman Partner is Neptune Investment Management.
Another World: Losing Our Children to Islamic State, a piece of verbatim documentary theatre, written by Gillian Slovo, developed with Nicolas Kent from his original idea, and directed by Nicolas Kent, will be the final full production in the Temporary Theatre, opening on 15 April.
Before then, Graeae Theatre Company's co-production with Theatre Royal, Plymouth of The Solid Life of Sugar Water by Jack Thorne, with Genevieve Barr and Arthur Hughes again directed by Amit Sharma, will run from 26 February - 19 March; and Islington Community Theatre's Brainstorm by Ned Glasier, Emily Lim and the company, which enjoyed a sell-out run earlier this year, returns from 29 March - 2 April.
National Theatre throughout the UK, in the West End and internationally
The Olivier and Tony Award-winning production of The Curious Incident of the Dog in the Night-Time will embark on a second major national tour from January - September 2017. The West End production continues its run at the Gielgud Theatre, where it is currently booking until 18 June 2016; American Express is the Preferred Card Partner.
Jane Eyre, a co-production with Bristol Old Vic, will tour the UK from April - August 2017, following its sell-out run at the National Theatre; it is currently playing in Bristol and visits the Theatre Royal Nottingham from 9 - 13 February 2016.
A second major UK tour of War Horse will open in Canterbury in September 2017 and then visit Bristol, Liverpool, Oxford, Brighton, Bradford and Nottingham, coinciding with the centenary commemorations of the final year of World War One. Its last performance at the New London Theatre will be on 12 March 2016, by which time it will have played over 3,000 performances and been seen by 2.7 million people in London.
Duncan Macmillan's People, Places and Things transfers to the West End's Wyndham's Theatre from 15 March, again directed by Jeremy Herrin in a collaboration between Headlong and the NT. Denise Gough recreates her performance as Emma, for which she won the 2016 Critics' Circle Award for Best Actress.
The 21st anniversary of National Theatre Connections this year is being celebrated by 500 youth theatre companies involving 10,000 young people from every corner of the UK, working with 40 major regional theatres. They are performing twelve plays drawn from the 150 works written by leading playwrights for young people since the festival began, including Simon Armitage, James Graham, Katori Hall, Jackie Kay, Bryony Lavery and Patrick Marber. Connections culminates in an extended festival at the NT in late June and early July, and is supported by the Andrew Lloyd Webber Foundation and Jacqueline and Richard Worswick.
Forthcoming National Theatre Live broadcasts include As You Like It from the Olivier Theatre on 25 February, and the Royal Court Theatre production of Hangmen by Martin McDonagh from Wyndham's Theatre on 3 March.
Over 2000 teachers in 1500 schools across the UK are now using the groundbreaking free video streaming service National Theatre: On Demand in Schools. Schools in 93 different counties, in towns and cities from Falmouth to Inverness and Omagh to Whitby, are now able to watch a selection of acclaimed NT productions in their classrooms, on demand. In September further titles will be added, including Dominic Cooke's production of The Comedy of Errors with Lenny Henry, and - expanding the service to include titles for primary schools - Polly Findlay's staging of Treasure Island, adapted by Bryony Lavery. Each play is supported by curriculum-linked learning resources. National Theatre: On Demand in Schools is delivered in partnership with Frog Education Ltd, and supported by Stavros Niarchos Foundation and the Sidney E. Frank Foundation. Productions for primary schools are supported by The Goldsmiths' Company Charity.
Archipelago Books, devoted to publishing English-language translations of classic and contemporary literature from around the world, will launch a children's imprint in spring 2017.
Even very different languages seem to organize the world in surprisingly similar ways. Researchers with the non-profit Santa Fe Institute studied 81 different languages and found that they tend to draw similar connections between objects in nature, despite differences in culture and geography. People connect sea and salt, for example, whether they live on the coast or far inland. As you'll see...
(NEWS CENTER) -- We're ten days away from Valentine's day everyone! Men, did you hear that?
Licensed marriage and family therapist Jack Burke joins the Morning Report with a good conversation starter for you and your partner heading into this romantic time of year.
Watch the video above for the full interview.
Heading into Valentines season there's a question we can ask our partner that can make things easier for us, more intimate, and even more romantic. It requires curiosity and some listening skills.
The question, addressed to your partner, is, " What do I do that makes you feel loved"? Basically you're recognizing that we speak different languages. How I express love and how you feel loved may be different, for one a hug, the other needs a present.
1. Women, in general, tend to be nice. When asked,"What do I do to make you feel loved?" there may be a temptation for a nice woman to modify her answer to make it easy on her partner or avoid hurting his feelings. Ladies, give an honest answer.
2. Men, there is more to life and relationships than sex and supper. Both are important but if that is the only love language you speak you're going to have a very discouraged and unhappy partner.
3. When we know how our partner feels loved…and we do it, there is a double benefit!! The partner feels loved and you get to feel successful, a "James Bond" or "Rey" from Star Wars kinda moment.
Japanese mobile operator NTT Docomo has announced it will participate in GSMA Mobile World Congress 2016 mobile industry event, to be held at Fira Gran Via in Barcelona, Spain, between 22 and 25 February. This will be the 16th consecutive year that Docomo will participate. Under the theme ‘Welcome to Japan in 2020’, the Docomo booth will present a wide range of exhibitions, including various 5G-related technologies expected to be commercially available in Japan in 2020 and demonstrations of services aimed at integrating the IoT into customers’ daily lives.
Docomo will showcase a variety of 5G trials it has been conducting with blue-chip ICT vendors worldwide. At the booth, a live demo will be held for a 5G millimeter-wave system that Docomo has been developing with Nokia Networks. Visitors can witness how a highly directional and attenuated radio wave signal in the extremely high frequency of 70GHz can follow a mobile terminal by using an Augmented Reality (AR) beam visualization system. The exhibit will also introduce the concept of ‘slicing’ core network technology for the future of 5G that will enable a core network to be optimized for low latency, high security, disaster prevention or the IoT, depending on specific needs.
Visitors will experience three translation technologies that help foreign visitors enjoy their stays in Japan. Demonstrations will show how machine translation for conversational, handwritten and even colloquial SNS communication will facilitate intercultural communication that transcends language barriers.
Docomo will also showcase ‘Linking’, an IoT platform that connects smartphone applications and Bluetooth Low Energy (BLE) devices. Developed to promote increased availability for IoT-related technologies, Linking is expected to provide a key means of connecting to the IoT and make it a part of customers' daily lives. Various exhibit scenarios will demonstrate how mobile apps and IoT devices connected via the Linking platform can benefit customers’ daily lives.
Docomo is introducing network consulting services to support mobile operators worldwide in improving the communication quality of their networks and in migrating to next-generation technologies. The service covers strategy development, technical advice, building lean business processes, and engineer training.
Docomo has also launched a dedicated webpage, to introduce its exhibits. The website is accessible via PC and smartphone.
BRUSSELS, February 04, 2016 - The European Commission Wednesday has published the names of the 28 winners of its annual translation contest 'Juvenes Translatores'. The winners will come to Brussels on 14 April to collect their awards
The European Commission has today announced the winners of its annual translation contest 'Juvenes Translatores'. A total of 28 secondary school students, one from each of the European Union Member States, will be awarded a prize after competing with over 3 000 participants from across the continent. The winners will be invited to Brussels on 14 April 2016 to receive their trophies from European Commission Vice-President Kristalina Georgieva.
‘My congratulations to all the winners of this year's competition, who excelled against some stiff competition for the top slot in their country. Every year, Juvenes Translatores gives students a chance to test their language skills and try their hand at translation, a valuable skill in our multilingual Union,’ Vice-President Georgieva said.
The students had to translate texts on the topic of development cooperation. The theme was chosen to mark the 2015 European Year of Development. The participants could choose from any of the 552 possible combinations between any two of the EU’s 24 official languages. This year, students used 166 language combinations, including translating from Czech into Italian, from Maltese into Dutch, and from Danish into Polish. All winners chose to translate into their strongest language, as the official translators in EU institutions do.
The Juvenes Translatores (Latin for ‘young translators’) contest has been organised every year since 2007 by the European Commission’s Directorate-General for Translation. Its aim is to promote language learning in schools and give young people a taste of what it is like to be a translator. It is open to 17-year old secondary school pupils (for those born in 1998, for this year's contest) and takes place at the same time in all selected schools across the EU, including in its outermost regions. The contest has inspired and encouraged some of the participants to pursue their languages at university level and to become translators.
The names of this year’s winners are:
JUVENES TRANSLATORES 2015-2016 winners
Country Winner Participants
Name, language pair School Number of schools Number of pupils
Austria Fiona Baumhauer, ES-DE BG Purkersdorf, Purkersdorf 18 73
Belgium Margaux Cuyle, FR-NL Immaculata-instituut, De Panne 16 72
Bulgaria Георги Христов, EN-BG Езикова гимназия „Д-р Петър Берон“, Кюстендил 17 75
Croatia Katarina Zornada, EN-HR Gimnazija i strukovna škola Jurja Dobrile, Pazin 11 53
Cyprus ΣτέφανοςΜιχαηλίδης, FR-EL Λύκειο Αποστόλων Πέτρου και Παύλου, Λεμεσός 6 26
The Czech Republic Miroslav Řehounek, EN-CS Gymnázium, Třinec, příspěvková organizace, Třinec 21 104
Denmark Amalie Dam Møller, EN-DA Niels Brock HHX, Kultorvet, København 13 54
Estonia Eva Lea Jääger, EN-ET Hugo Treffneri Gümnaasium, Tartu 6 30
Finland Atte Kaljonen, EN-FI Puolalanmäen lukio, Turku 13 59
France Florian Pesce, RO-FR Lycée Notre-Dame-Saint-Joseph, Epinal 72 333
Germany Emily Bruns, FR-DE Coppernicus Gymnasium, Norderstedt 92 348
Greece Λήδα-Χρυσή Γανωτάκη, EN-EL Πειραματικό Γενικό Λύκειο Ηρακλείου, Ηράκλειο Κρήτης 21 95
Franciska van Waarden, NL-HU
Tinódi Sebestyén Gimnázium és Idegenforgalmi, Vendéglátói Szakképző Iskola, Sárvár 21 92
Ireland Lauren Ní Bhaoill, EN-GA Coláiste Phobail Cholmcille, Dún na nGall 11 45
Italy Gabriella Grassiccia, ES-IT I.I.S. "G. Verga", Modica 72 356
Latvia Justīne Ševele, EN-LV Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus novads 8 37
Lithuania Vytautas Petras Rudys, EN-LT Kretingos Jurgio Pabrėžos universitetinė gimnazija, Kretinga 11 51
Luxembourg Magali Sumkötter, EN-DE Athénée de Luxembourg 6 26
Malta Sarah Falzon, EN-MT G.F. Abela Junior College, Msida 6 29
The Netherlands Eliana Jager, ES-NL Atheneum College Hageveld, Heemstede 25 95
Poland Maciej Nakoniecznik, EN-PL XXXIII Liceum Ogólnokształcące Dwujęzyczne im. Mikołaja Kopernika, Warszawa 51 229
Portugal Mariana Vaz, EN-PT Quinta das Flores, Coimbra 21 92
Romania Roxana-Maria Chiorean, EN-RO Colegiul Național „Emil Racoviță”, Cluj-Napoca 31 152
Slovakia Zuzana Kráľová, ES-SK Gymnázium bilingválne, Žilina 13 60
Slovenia Eva Malovrh, FR-SL Prva gimnazija Maribor, Maribor 8 38
Spain Elvira Tornay Mora, EN-ES IES Trevenque, La Zubia 53 248
Sweden Oliver Knutas, ES-SV Katedralskolan, Skara 20 87
The United Kingdom Harvey Scriven, FR-EN Winchester College, Winchester 73 299
Total 736 3 258
More information: Juvenes Translatores: http://ec.europa.eu/translatores
Media 24 and the Witness have apologized to staff and retracted a memo that was issued effectively calling on staff not to speak isiZulu in the office but only English and Afrikaans
The Royal Household Trust which handles matters regarding the Zulu monarch has labeled the directive as an “attack against isiZulu”.
Les éditions Papyrus Afrique, engagées dans la promotion des langues africaines, ont annoncé à l’Agence de presse sénégalaise la parution de quatre...
This piece of baseball news may have slipped by you in the avalanche of TwinsFest media coverage last week. But for players from the Dominican Republic, Venezuela, Puerto Rico or anywhere else where Spanish is primarily spoken, it means the world.
India police arrests five people over enraged mob’s attack.
237online.com, présente le Cameroun dans sa diversité et ses richesses culturelles, politique, économique, sociale et historique
La académica de la Universidad Iberoamericana (UIA), Luz María Rangel Alanís, propuso la creación de una red de investigación orientada a resolver retos pa
OAXACA, Oax. (sucedióenoaxaca.com).- De acuerdo con el INEGI y la reciente Encuesta Intercensal, en México, más de 25 millones de..
Los fans que localizaron el esperado y por poco cancelado juego.
Google Translate no sólo traduce las consultas que le haces, sino que ahora puedes hacerlo cantar. ¿En serio? Lo único que necesitas es escribir de forma ordenada una serie de palabras que deseas que entone y automáticamente sonará un tema muy popular. Es el caso de la canción principal de la serie Batman.
Last year, they released a bi-lingual English-Tamil sign language dictionary.
The Faculty of Disability Management and Special Education at Ramakrishna Mission Vivekananda University has come out with a bilingual sign language dictionary for English and Hindi.
It is also aimed at promoting sign language among normal persons and to help them mingle with persons with hearing impairment.
The dictionary can be used by school children and has been designed to practice sign language without much help.
Titled Indian Sign Language (ISL) Bi-lingual (English-Hindi) Dictionary, the 525-page book has 1,500 commonly used words.
The Faculty of Disability Management and Special Education at Ramakrishna Mission Vivekananda University has come out with a bilingual sign language dictionary for English and Hindi. Titled Indian Sign Language (ISL) Bi-lingual (English-Hindi) Dictionary, the 525-page book has 1,500 commonly used words.
It will be released at the national conference on ‘Practices and Challenges Encountered in Implementing Policies Related to Special Education, Sports and Adapted Games’ on Friday.
The dictionary can be used by school children and has been designed to practice sign language without much help.
It is also aimed at promoting sign language among normal persons and to help them mingle with persons with hearing impairment.
Assistant professor for Special Education (Hearing Impairment) in the university P. Ramakrishnan said that the dictionary was prepared with commonly used signs. Signs in the previous dictionaries that had become outdated had been updated.
He said that the dictionary also had signs and description on how to show the signs and symbols.
The dictionary is part of the ISL series dictionaries prepared by the university here from 2001. With support from CBM India Trust, Bengaluru, the university has also released a technical dictionary for students pursuing higher education in 2004 and a dictionary of banking terminologies (in collaboration with the All India Deaf Bank Employee Association) in 2004 and Physics terminologies in 2009.
Last year, they released a bi-lingual English-Tamil sign language dictionary. But it is learnt that the dictionary had a lesser reach and did not get the response it got for the earlier dictionaries. However, the university got requests from institutions for hearing impaired persons in North India, asking for an ISL dictionary in English and Hindi.
Sara Varughese, managing trustee of CBM India Trust, said that academic institutions should work with NGOs to develop solutions for people with disability and help them to participate in society. She was confident that this dictionary would address the gap in availability of resources on sign language and also translations in regional languages.
“The new dictionary priced at Rs. 600, but will be distributed free of cost to deserving institutions,” said Ms. Sara Varughese. She added depending on need CBM is planning to add words in the revised editions of the dictionary after discussion with the university. “We are also collaborating with institutions to bring dictionaries in other languages,” she said.
The federal departments behind a translation tool that has been criticized as "clumsy" defended the software on CBC Radio's All In A Day on Thursday.
Consider this collection of headlines from national national media outlets over the past few weeks: "Allowing the mentally ill guns is insane," or "Ranks of ISIS include mentally ill," or "Jail last refuge for mentally ill" ...
The Nevada County Board of Supervisors next week will examine a possible change to ballot language proposing an outdoor marijuana grow ban, a clarification attorneys say came after public
A large team of poets and translators have been translating works of other poets.
The Encores! production will replicate the style of the era, rather than the style as represented by the white-controlled entertainment of the era.