Doublage : les voix de l’ombre | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
Ils sont les voix francophones des acteurs de séries, films ou dessins animés étrangers. Mettre des mots français dans la bouche de Bruce Willis ou Julia Roberts, cela s’apprend. Reportage dans l’une des rares écoles de doublage en France.