Your new post is loading...
Vacancies in this network: Translators, Revisers, Editors, etc.
When in India, speak local languages.
Something has been nagging at me recently. I read a lot of tech news, and it seems automated translation is about to get a whole lot better, and a whole lot more mobile. Meanwhile there is the burg…
What's the difference between a language and a dialect? It's not as clear-cut as you might think. Read on to find out why.
Travis the Translator is a pocket-sized smart device that uses artificial intelligence to instantly recognize and translate 80 languages, all in less than two seconds.
The Union minister was refuting charges levelled by DMK leader MK stalin’s charges and said govt was only promoting Hindi like any other regional language.
Writer Sophie Woolley says the hiring of fake interpreters is an ongoing problem and this play shines a light on the challenges.
the mymanu clik wireless earphones are a pair of miniature buds capable both of delivering high quality audio content, and offering real-time language translation functionality. the compact little headphones are powered by APTX technology to provide the wearer with high definition sound — whatever language they’re speaking. the compact little buds are powered by APTX technology to provide the wearer with high definition sound the mymanu clik earphones are controlled by means of touch sensors embedded into the body of the device that allow the user to interact by swiping, tapping or touching the buds. doing so opens up access to a range …
Fox News aligns with human-rights groups against the New York Times' recent phrasing.
Evolution of terminology-related technology - the experience of Rodolfo Maslias, Head of the Terminology Coordination Unit of the European Parliament.
Google's local reviews can be a useful way to decide where to go and what to see when traveling, but what if you don't speak the language where you are? Yo... by Ryan Whitwam in Applications, Google, News
Academic and translator Yashodhara Medhi has translated six ankiya naat (one-act plays) - composed by 16th century saint, social reformer and culture pioneer Sankaradeva - into English for pan-India and international connoisseurs of classical literature.
Google has launched its keyboard Gbroad in 22 Indian languages, a move which will allow users to message in their native language.
As per estimates, 9 out of 10 every new internet user will be an Indian language user. - Google believes the key to the next one billion Indians online is translation
Berlin rabbi publishes Hebrew-German prayer book in honor of Holocaust Remembrance Day.
Monrovia will come alive this weekend when the much anticipated and expected poetry reading takes place on the Congo Town Back Road, behind the Ministry of Health, and right opposite the Chines
Sharman Apt Russell shared tips on how to step up an author’s game when writing science fiction, non-fiction and young adult books.
Community members urged to learn Google Translate app
C’est la 96e des 144 propositions formulées par Marine Le Pen dans son programme : «Défendre la langue française. Abroger notamment les dispositions de l
Salut à tous les tchécophiles et « moravophiles » de Radio Prague !
Qu’il s’agisse du provençal, du basque, du breton, du corse, de
l’alsacien ou encore du picard, les langues régionales sont relativement
nombreuses en France, et restent plus ou moins pratiquées. En République
tchèque, taille moindre du pays entre autres raisons oblige, la situation
est différente. Même si on y trouve aussi bien entendu…
Louga, 20 avril (APS) - Nafissatou Ndiaye Diakité, directrice adjointe de l’équité et de l’égalité de genre au ministère de la Femme, de la Famille et de l’Enfance, a souligné jeudi la nécessité de (...)
Les candidats à la présidentielle ont-ils l'intention de faire de la défense des langues régionales une priorité ? Pour le savoir, les organisations représentatives du Réseau europée
Une œuvre inscrite à la main met en valeur le patrimoine littéraire nyonnais. Les premiers textes ont été inscrits mercredi.
GBO is one of the four major languages of Nigeria and is said to be a member of the Volta-Niger branch of the Niger-Congo family of languages. It was also discovered that it is spoken by about 18 million people in Nigeria and Equatorial Guinea.
However, many people have raised the alarm that there is a gradual extinction of the language. The fear became more pronounced when in 2012, United Nations Educational, Cultural and Scientific Organisation (UNESCO) predicted that “half of the 7000 plus languages spoken today will disappear by the end of the century?” It predicted that Igbo language will become extinct by 2025 if nothing was done to save it.
It is against the afore-mentioned backdrop that the Nigerian Tribune went to town to seek views of Enugu residents and experts on the matter.
A public commentator/Lecturer at the University of Nigeria, Nsukka (UNN), Kindness Jonah, said, Igbo language extinction is relatively true as it is not quite easy for language to go into extinction except when parents abdicate the speak-ability of the language in their homes. Since language is a purveyor of culture, Igbo language is having problem of relegation from the mainstream of public speeches. At any event or occasion in Igbo town now, the medium of communication is English Language. The worst is our churches where clerics give their sermons in English Language rather than Igbo Language and nobody complains. Our school system is worst off as medium of communication from primaries one to six is English Language no mention is made of post-primary institutions. Against this backdrop, one can allude the extinction of Igbo Language.
But on the other way round, since language is a purveyor of culture and for the fact that every clan in Igbo still have its dialect spoken within their domain, we cannot agree to extinction saga even though there is gradual extinction process. Before any language goes extinct, the tribes men must reject the speakability of the language. In Igbo land, many dialects are not spoken publicly with boldness because some adherents feel ashamed to be identified with the dialect. To that extent. The dialect will go extinct if the trend is not reversed. So, presently in Igbo land, smaller dialects are gradually going into extinction.
The coordinator of Romkeep, a human right group, said that he, together with Professor Peter Ejiofor Foundation, conducted a historical survey of the reasons for the waning of Igbo Language in 2010 and found out that the following steps should be taken to make Igbo Language vibrant again.
One of them is that the system of child naming must reflect cleanish cultures and prevailing circumstance as obtainable in pre-history time of Igbo culture. Every Igbo person must speak his on her dialect boldly and publicly in Igbo land. There must be technical redraft of school curriculum for compulsory speaking of Igbo language in schools in Igbo land. Clerics should deliver their sermons in Igbo language in Igbo land,
For Mazi Frank Afu Kalu the Director of Southeast Operation, Centre for Victims of Extra-judicial Killing and Torture, Enugu, the said extinction is approaching as the alarm was raised about seven years ago when Igbo Language was removed by the London Archives of African Language and removed by Efiks. For instance, “Chiemrie” which means in Igbo Language “God has conquered” is now called “Chimerion”
“The southeast Igbo governors are not doing enough. They established Centre for Igbo Studies in Imo State University, Owerri but at the end of the day poor funding made laudable project to collapse,” Kalu noted.
To Chief Eke Omeje, Igbo Language will not go extinct soon as the language is spoken by individuals who live their entire lives in villages.
Most of the respondents agreed that the solution was for the Igbo governors to have a meeting with Commissioners for Education in the southeast zone and policy makers to make Igbo language compulsory in secondary schools in Igbo land.
“The governors in Igbo land should declare a state of emergency on Igbo Language. This is imperative because our people no longer bear correct Igbo names,” he opined.