Metaglossia: The Translation World
310.1K views | +58 today
Follow
Metaglossia: The Translation World
News about translation, interpreting, intercultural communication, terminology and lexicography - as it happens
Curated by Charles Tiayon
Your new post is loading...

UN Careers - jobs in this network (Translators, Revisers, Editors, etc.)

Vacancies in this network: Translators, Revisers, Editors, etc.

Scoop.it!
No comment yet.

VN writers, poets, translator win 2016 literature awards - News VietNamNet

 VietNamNet Bridge – Seven writers, poets and a translator have won Viet Nam Literature Association Awards for the year 2016.
Scoop.it!
No comment yet.

Sign language: Concordia preserves ancient insignias

Montrealers looking for a good sign, look no further. Concordia University has amassed quite the collection of vintage beacons.
Scoop.it!
No comment yet.

Canadian PM Justin Trudeau wishes Tamils on Pongal - Times of India

NEW DELHI: Canadian Prime Minister, Justin Trudeau, who never fails to seize any opportunity "to celebrate the many cultures, languages and beliefs that make our country such a wonderful place to live", has wished Tamilians in Canada and around the world a happy Thai Pongal on Sunday.
Scoop.it!
No comment yet.

What you should know about Zhou Youguang, inventor of pinyin

Zhou Youguang, who in 1958 invented pinyin – the romanized spelling system that linked ancient Chinese writing to the modern age – died Saturday in Beijing at the age of 111, AP reports. Unlike most modern languages, traditional Chinese writing conveys one word through one character, or a compound of
Scoop.it!
No comment yet.

Annual contest promotes Hawaiian language

KAILUA-KONA—Standing in front of a crowd of hundreds and greeting them with a loud “Aloha!” Koa Manwarring launched into his mo’oku’auhau, his genealogical chant, reciting his ancestors back to his great-great grandparents.
Scoop.it!
No comment yet.

Almost £1 million spent on interpreters in five years

Almost £1 million has been spent by Derbyshire Police in the last five years on interpreters, it has been revealed. The force spent the most money on interpreters for the Polish language
Scoop.it!
No comment yet.

Celebrating the author of the 20th Century

He has been called the author of the twentieth century (“JRR Tolkien” by Tom Shippey).
Scoop.it!
No comment yet.

In this age of tweets and emojis, a love of language persists in the US

Kids just don't seem to care about the rules of writing anymore
Scoop.it!
No comment yet.

Zhou Youguang, Architect Of A Bridge Between Languages, Dies At 111

In the 1950s, the linguist — then an "amateur" — helped create a system to Romanize Chinese writing. Zhou's system helped boost literacy and diminished the linguistic divide between East and West.
Scoop.it!
No comment yet.

"Les Furies" : La mécanique diabolique de Lauren Groff

Avec "Les Furies", son quatrième roman traduit en français, Lauren Groff installe intelligemment un mariage parfait. Avant de tout mettre en pièces en changeant son point de vue. Dans ce domaine-là aussi, Barack Obama laissera un vide, lu
Scoop.it!
No comment yet.

Traduire l'Autre : pratiques interlinguistiques et écritures éthnographiques (Bologne)

Fabula, actualités et ressources pour la recherche et les études littéraires : revue, annonces de colloques et d'appels à contribution, parutions, comptes rendus critiques et débats
Scoop.it!
No comment yet.

Ce qu’ils en disent : Allocation canadienne pour enfants

Neuf familles canadiennes sur dix ont maintenant plus d’argent dans leurs poches grâce à la nouvelle Allocation canadienne pour enfants. Voici des témoignages de Canadiens pour qui cette mesure est salutaire :
Scoop.it!
No comment yet.

Traduction de l’ouvrage: « Le bouddhisme coréen » par Yannick BRUNETON

« Le bouddhisme coréen » Rédaction par Vénérable Beopgwang et al. Traduction par Yannick Bruneton Relecture par Hyeon Ju Kim Fondation pour la Culture Bouddhique Coréenne Alors que le bouddhisme coréen reste peu connu du grand public francophone pour avoir été traité de manière succincte dans la plupart de
Scoop.it!
No comment yet.

Del español al inglés: tres argentinas copan el mercado estadounidense

Con obras que saltean los estereotipos y las demandas que el mercado editorial extranjero le impone a la literatura latinoamericana, las escritoras Samanta Schweblin, Mariana Enríquez y Leila Guerriero desembarcarán a partir de las próximas semanas en el universo anglosajón marcando un hito sin precedentes para las letras argentinas: la coexistencia de tres autoras nacionales […]
Scoop.it!
No comment yet.

A bridge between languages

Mini Krishnan’s workshop sheds light on the five faces of translation
Scoop.it!
No comment yet.

Metaglossia Digest

On translation, interpreting, terminology, lexicography and intercultural communication / Traduction, interprétation, terminologie, lexicographie et communication interculturelle by Charles Tiayon
Scoop.it!
No comment yet.

Quels sont vos mots préférés ?

avec Alain Rey. Son profil apparaît en couverture de la nouvelle édition de son monumental Dictionnaire historique de la langue française.
Scoop.it!
No comment yet.

L'obsolescence du français est programmée

Entre glissements de sens et vocables tombés dans l'oubli, le français a perdu de sa superbe en quatre siècles. Que sont devenus les mots d'antan ? Claude Duneton est revenu sur ces mots que l'usage a délaissé.
Scoop.it!
No comment yet.

The mind’s eye: Five thoughts on cognitive neuroscience and designing spaces

Research in Cognitive Neuroscience on the built environment may change the way we see how people relate to the built environment. It may even change how we design.
Scoop.it!
No comment yet.

communiqué de presse - La plateforme de doublage Lylo lève un million d'euros auprès de Breega Capital

Lylo, plateforme de doublage et sous titrage pour séries TV vient de lever un million d’euros auprès de Breega Capital Venture One afin d'accélérer sa croissance.
Scoop.it!
No comment yet.

Job (Washington): Resident Director, African Languages Initiative Program-

FLSA Classification: Exempt

PAY BAND: 0 Expatriate

SUMMARY

The African Languages Initiative program, located in Maputo, Mozambique, assists learners of
Scoop.it!
No comment yet.

Dias de provação

Personagem central de A tradutora, romance de Cristovão Tezza, Beatriz vive dilemas diante de escolhas que a farão mudar sua relação com passado e futuro
Scoop.it!
No comment yet.

Google's Artifical Intelligence Has Reinvented The Master Language

In the closing weeks of 2016, Google published an article that quietly sailed under most people’s radars. Which is a shame
Scoop.it!
No comment yet.