Translation Studi...
Follow
Find tag "English"
4.1K views | +0 today
Translation Studies, Corpus Linguistics, Academia
Translation and Interpreting Theory and Practice, Corpus Linguistics
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Ιoannis Saridakis
Scoop.it!

What’s in a Name? The role of language in gender constructs | Discordia

What’s in a Name? The role of language in gender constructs | Discordia | Translation Studies, Corpus Linguistics, Academia | Scoop.it

“In English, all inanimate objects are neutral. Save, of course, an avid car enthusiast who might say ‘she’s a beast’ while polishing off the bonnet of their pride and joy.

 

A flower is just a flower – over time society has imbued that flower with supposedly ‘feminine’ traits – fragility, beauty, and to those who know nothing of their own ecosystems (or women, for that matter), for the most part decorative. But the neutral nature of our language leaves room for a shift in this notion – just as once, blue was deemed a ‘delicate and dainty’ colour and pink a ‘more decided and stronger’ one, all the humble flower needs is some heavy marketing campaign and we’ll realise ‘she’s a man after all’…”

more...
No comment yet.
Scooped by Ιoannis Saridakis
Scoop.it!

French fight franglais with alternatives for English technology terms

French fight franglais with alternatives for English technology terms | Translation Studies, Corpus Linguistics, Academia | Scoop.it

““OMG. Oh mon dieu. An increasing number of linguists believe the French language is being put at risk due to an influx of English words. Their solution? Invent new ones.

Some of the world’s top linguists gathered recently in Quebec to discuss how the French language is increasingly becoming peppered with English words, with technology being cited as one of the main causes.

Words such as ‘tweet’ and ‘hashtag’ now form part of the French language and those who attended the French Language World Forum believe it’s high time French equivalents were invented.

These linguists claim English words are dominating digital and economic parlance and that the lack of French equivalents is putting the language at risk.”

more...
No comment yet.
Rescooped by Ιoannis Saridakis from On Lexicography
Scoop.it!

Free Dictionaries project

Free Dictionaries project | Translation Studies, Corpus Linguistics, Academia | Scoop.it
Large collection of dictionaries. Users can use all dictionaries online and also offline.

 

Read more:

http://www.dicts.info/

 


Via Gust MEES, Dimitris Bairamis, EiriniKaragiorgaki, Antonis Michailidis, Verena Roberts, Maria Pia Montoro, Rodolfo Maslias, Iulianna
more...
No comment yet.