Translation Memory
15.3K views | +0 today
Follow
Translation Memory
Various translation technologies
Curated by Sergey Rybkin
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

What Is Translation Memory? : STAR TS FAQ

What Is Translation Memory? : STAR TS FAQ | Translation Memory | Scoop.it
What Is Translation Memory : STAR TS FAQ (What is Translation Memory? http://t.co/GcXRmg8q)
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Northern California Translators Association - Translators Interpreters Translation Interpreting

Northern California Translators Association - Translators Interpreters Translation Interpreting | Translation Memory | Scoop.it
NCTA (RT @NCTAorg: Registration for our March 9 'Wordfast Pro for Beginners' workshop now open! http://t.co/3kAU52HM)
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

The evolution of the translation « E viaggia, vai!

The evolution of the translation « E viaggia, vai! | Translation Memory | Scoop.it
Rather than language lessons or how to translate, I help people to use CAT tools. Usually the software, which is known enough to be used by a large amount of people, is easy to handle (if it is thanks to all the beta-testing or ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

One Hour Translation Monthly Newsletter - January 2013 | One Hour Translation

One Hour Translation Monthly Newsletter - January 2013 | One Hour Translation | Translation Memory | Scoop.it
In this issue: Free Website translation widget Customer story with Leore Jacobs, product manager at BlueSnap – a global e-Commerce solutions provider Amazing photos of the best over the water hotels (site translation is easy w WeST based on Translation...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

(CAT)-(VIDEO) - SDL MultiTerm video tutorials | SDL Trados | Traduttore cerca aiuto

(CAT)-(VIDEO) - SDL MultiTerm video tutorials | SDL Trados | Traduttore cerca aiuto | Translation Memory | Scoop.it
Step-by-step video guides for SDL MultiTerm Desktop and SDL MultiTerm Extract. SDL's leading terminology software.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Is MultiTerm really that hard to learn?

Is MultiTerm really that hard to learn? | Translation Memory | Scoop.it
Something we see some users of SDL products saying, and often non-users even promoting, is that MultiTerm is a complex product and very hard to use.  Is this true?  Well if I'm honest there probabl...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Collaborative Translation Platform | Lingotek

Using sophisticated translation technologies, the Lingotek Collaborative Translation Platform™ gives enterprise business customers new ways to leverage their trusted global communities by providing accurate translations (RT @Jeromobot: Major changes...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

SDL Trados Studio to support multiple European Union institutions

SDL Trados Studio to support multiple European Union institutions | Translation Memory | Scoop.it
@sdltrados chosen by European Commission to support European Union translation supply chain http://t.co/YkwONAnB
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

the translation industry: The 218th Tool Box Newsletter - Basic Edition

be used with other tools). So what are the kinds of tools you can find on OpenExchange? Translation environment tools are very, very complex products with an incredible array of features that are desirable for the advanced or ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Save TXML as unclean Word document with new Wordfast Pro 3.2 « CATguru’s vlog

via @CATGuruEN Save TXML as unclean Word document with new Wordfast Pro 3.2 http://t.co/pYoh4kr7
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Book review: Mats Linder’s Trados Studio Manual

Book review: Mats Linder’s Trados Studio Manual | Translation Memory | Scoop.it
Whatever your opinion of Trados Studio–read about my own change of heart about it here–I think we can all agree that it  takes a while to learn to use. In the words of an SDL staffer, j...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

How to set up Wordfast Server « CATguru’s vlog

via @CATGuruEN How to set up Wordfast Server - Wordfast Server is a powerful server for sharing translation memories... http://t.co/SzKEc60f
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Language Terminal updated | Kilgray Translation Technologies

Upgrade to #memoQ 6.2, get a free book and check out Language Terminal's latest improvements http://t.co/jpW9x3ax
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Updating existing translation with additional text | Michal Cinciala ...

Updating existing translation with additional text | Michal Cinciala ... | Translation Memory | Scoop.it
Our task is to translate the additional text using CAT tools to include the new content into the translation memory, in our case with SDL Trados Studio keeping the translation memory clean. One of the methods we could use to ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Wordfast-PRO – Level 1 in French - Webinar presentations - ProZ.com translator training

Learn how to set up and use the general features of Wordfast PRO from what a TM is to the output of the final translated document.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

SDL Trados Studio 2011 can’t open Word 2013 documents « CATguru’s vlog

via @CATGuruEN SDL Trados Studio 2011 can't open Word 2013 documents http://t.co/XPpjElW1
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Prodotti SDL Trados Studio 2011 - Lstore - Move the translation market

Prodotti SDL Trados Studio 2011 - Lstore - Move the translation market | Translation Memory | Scoop.it
Prodotti SDL Trados Studio 2011 - Lstore - Move the translation market - http://t.co/4uVSqpp4 via @Shareaholic
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Pop-up Translation within Any Application - Lingvo x5 Dictionary

Pop-up translation within any application (PDFs, images, movie subtitles) Try it now for free!
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Kilgray Blog: Florian Sachse joins Kilgray

Florian Sachse joins Kilgray http://t.co/gCehFpwg #memoQ #CAT #t9n #l10n #vertalen #vertaling http://t.co/tSZkr9Gi
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

TAUS Translation Quality Evaluation Summit - TAUS - Enabling better translation

Hosted by Microsoft in Dublin on March 14-15, 2013

Solving an Industry Problem
Quality evaluation (QE) in the translation industry is problematic. It’s static. One translation quality fits all purposes and all content types.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Studio Steps: add multiple translations for identical source segments

Studio Steps: add multiple translations for identical source segments | Translation Memory | Scoop.it
When you created a translation memory in older versions of Trados, you could tick a box to allow multiple translations for identical source segments. In SDL Trados Studio 2009 and 2011, you can add multiple target ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

(CAT)-(VIDEO) - Converting Excel Glossary to Wordfast Glossary | Wordfast TM | Traduttore cerca aiuto

(CAT)-(VIDEO) - Converting Excel Glossary to Wordfast Glossary | Wordfast TM | Traduttore cerca aiuto | Translation Memory | Scoop.it
How to convert an Excel file to a glossary that you can use in Wordfast.
more...
No comment yet.