Translation Memory
Follow
Find
12.4K views | +0 today
 
Scooped by Sergey Rybkin
onto Translation Memory
Scoop.it!

Einführung in SDL MultiTerm Workflow

Aufgezeichnetes SDL-Webinar zum Thema MT Workflow powered by quickTerm vom 20.05.2014 Vortragender: Klaus Fleischmann, Geschäftsführer, Kaleidoscope Communications Solutions GmbH Titel: „Einfü...
more...
No comment yet.

From around the web

Translation Memory
Various translation technologies
Curated by Sergey Rybkin
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

First steps with memoQ 2015 « CATguru’s vlog

Some nice videos here to get familiar with MemoQ: http://t.co/QnlYiCaQWR
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Translation Technology- Global Communication made easy |

Language is the main mode of communication. Whether it’s a face-to-face discussion, telephonic discussion, conference calls, web conferences, written
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

memoQ 2015 preview » Wąsaty tłumacz

memoQ 2015 preview » Wąsaty tłumacz | Translation Memory | Scoop.it
RT @wasaty: Hands-on with #memoQ 2015. Getting even better. http://t.co/gnsY2eU0WM < Looking forward to implementing it @STPConnect soon.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

How to use Across

Hello, in this video you will learn how to do the following things in Across 5.7: 1. Creating a new translation project. 2. Opening an already existing translation ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Translation Memory Software: What you need to know

Translation Memory Software: What you need to know | Translation Memory | Scoop.it
Find out what a translation memory is and how it can help you streamline quality, consistency, costs and lead times for your company's translated content.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

ABBY releases electronic dictionaries of former soviet republics - Arka News Agency

ABBY releases electronic dictionaries of former soviet republics - Arka News Agency | Translation Memory | Scoop.it
ABBY, a leading provider of document recognition, data capture, and linguistic technologies, has released an electronic dictionary of state languages of several former Soviet republics making the Commonwealth of Independent States (CIS) and Georgia.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

ApSIC Xbench Connector for Memsource - Public B...

ApSIC Xbench Connector for Memsource - Public B... | Translation Memory | Scoop.it
We’re happy to announce that we’ve just released the Xbench Connector for Memsource. The beta is available to all Memsource Ultimate Admin and PM users...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

6 ways memoQ 2015 will make you more productive...

6 ways memoQ 2015 will make you more productive... | Translation Memory | Scoop.it
At its core memoQ is a productivity tool for translators and translation project managers. In this post I want to highlight a number of ways which memoQ 2015 will help translators work more productively.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Memsource - Proofing Translated Text

Jesper Foldager shows you the the basics of proofing translated texts in Memsource. This video is the second in a series of video tutorials. Please subscribe...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

DGT-Translation Memory - Datasets | European Union Open Data Portal

DGT-Translation Memory - Datasets | European Union Open Data Portal | Translation Memory | Scoop.it
DGT-TM is a translation memory (sentences and their manually produced translations) in 24 languages.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

FAQs: Machine Translation - River Linguistics Inc.

FAQs: Machine Translation - River Linguistics Inc. | Translation Memory | Scoop.it
What is Machine Translation? Can it save you money, and is it reliable? Let us answer all your most-asked questions about Machine Translation.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Introduction to Memsource for Project Managers - YouTube

This is a recording of a webinar run on 28 January 2015. Managing translation projects in Memsource, splitting files for translators, assigning tasks, contro...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Removing Tags from a Translation Memory - Translation Therapy

Removing Tags from a Translation Memory - Translation Therapy | Translation Memory | Scoop.it
Earlier this week a colleague contacted me with an issue. One of his agency clients sent him a Translation Memory, but much to his dismay, the TM was cluttered with unnecessary formatting tags that rendered it pretty much useless.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

SDL Roadshow in London - A Grand Day Out

SDL Roadshow in London - A Grand Day Out | Translation Memory | Scoop.it
Last week I finally succumbed to curiosity and went up to London to attend the SDL Roadshow at the Sofitel Hotel off Pall Mall. I’ve received invitations in previous years and clients or colleagues...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Project Management in Memsource

Jesper Foldager talks about working as a project manager in Memsource. If you liked the video, please click the like button above and leave a comment below.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

What’s new in SDL Trados Studio 2015? (Sponsored Webinar) | Globalization and Localization Association

What’s new in SDL Trados Studio 2015? (Sponsored Webinar) | Globalization and Localization Association | Translation Memory | Scoop.it
 
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

CAT tools and translation

CAT tools and translation | Translation Memory | Scoop.it
There is a lot to say for CAT (computer-assisted translation) tools: they enable you to check for concordance, improving your efficience and decreasing the time and effort invested in translating; ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

memoQ - 6 ways memoQ 2015 will make project managers more productive

RT @peterrey: 6 ways memoQ 2015 makes project managers more productive http://t.co/2zcqS0he7v #memoQ #kilgray
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Crowdshaping Translations

Improving translation quality without spending a fortune on manual assessment? Providing awesome customer experience within the limits of your budget? Monitoring translator performance? Crowdshaping might be of help.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Wordbee launches Sitecore plugin | Globalization and Localization Association

Wordbee launches Sitecore plugin | Globalization and Localization Association | Translation Memory | Scoop.it
Imagine how Wordbee’s language technology connected with your Sitecore environment could remove many manual tasks and reduce your time to market and translation costs.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Jean-Luc Saillard (ABBYY LS) at the Translation Technology Showcase Webinar

Wednesday 6 May, 2015 - 17:00-18:00 CET SmartCAT is the first translation automation platform with direct access to 30000 language professionals worldwide.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

memoQ 2015 Patch Match (fuzzy match repair)

http://wordfast.fi/blog/?p=1069 Under certain conditions, memoQ 2015 is able to "repair" ("fix", "patch") fuzzy matches. When a new source segment only differs ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Quality Management using TAUS DQF Workshop | The Localization Institute

Quality Management using TAUS DQF Workshop | The Localization Institute | Translation Memory | Scoop.it
Quality Management using TAUS DQF Workshop http://t.co/snVhmv3oPZ
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Introduction to Memsource for Linguists webinar recording

This is a demonstration of how to translate in Memsource. - How to use terminology bases and translation memory, - Memsource Editor (from 16:40) ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

List of CAT Tools for Freelancers

List of CAT Tools for Freelancers | Translation Memory | Scoop.it
This is a basic guide to CAT tools for freelancers. It includes basic information of Across Personal Edition, Alchemy Publisher, Atril Deja Vu, CafeTran, Fluency, Google Translator Toolkit, MemoQ, ...
more...
No comment yet.