Translation Memory
Follow
Find
9.3K views | +3 today
 
Scooped by Sergey Rybkin
onto Translation Memory
Scoop.it!

Exercise boosts memory after stroke | Metaglossia: The Translation World

Exercise boosts memory after stroke | Metaglossia: The Translation World | Translation Memory | Scoop.it
Washington: Just six months of exercise can improve memory and thinking by almost 50 per cent, says a study.
more...
No comment yet.
Translation Memory
Various translation technologies
Curated by Sergey Rybkin
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Dometic Group Improves Customer Experience with SDL - Virtual-Strategy Magazine (press release)

Dometic Group Improves Customer Experience with SDL - Virtual-Strategy Magazine (press release) | Translation Memory | Scoop.it
Dometic Group Improves Customer Experience with SDL Virtual-Strategy Magazine (press release) The solution also has a centralised, hierarchical translation memory (TM) combined with centralised terminology, which significantly lowers costs and...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Translating Excel files with embedded HTML content in SDL Trados Studio

Translating Excel files with embedded HTML content in SDL Trados Studio | Translation Memory | Scoop.it
Before you read this post, take a look at Paul Filkin's excellent post on this topic: Trados' default "Catch all" regex worked fine for us until now. But when an excel cells contains more complex H...
more...
Stanislav Okhvat's curator insight, August 19, 11:08 PM

Rémy Blättler explains how to process embedded HTML in Excel spreadsheets in SDL Trados Studio and provides a ready-made settings file that you can use for this purpose.

Francissen Textwriting En Uebersetzung's curator insight, August 20, 11:59 PM

Thank you for the detailed information

Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Russian Translation: Wordfast Anywhere vs. ABBYY SmartCAT

Russian Translation: Wordfast Anywhere vs. ABBYY SmartCAT | Translation Memory | Scoop.it
Russian Translation: Wordfast Anywhere vs. ABBYY SmartCAT http://t.co/WkVlg6jZZc by @sergeyrybkin
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Fully Hosted Translation Software Solution | Lingotek

Fully Hosted Translation Software Solution | Lingotek | Translation Memory | Scoop.it
Lingotek’s fully hosted translation software, provides customers transparent access to every aspect of the translation process.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Joomcat reviews. Should you buy Joomcat or not?

Joomla Add-on Component For Cat (computer Aided Translation). (Joomcat: Joomla Add-on Component For Cat (computer Aided Translation).
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Importing MultiTerm Termbases with non-matching index entries

Video answering this question as part of the FIT Congress 2014 Q&A sessions for tool vendors - "How can I import terms from a Multiterm glossary that has English index entry names to a glossary...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Why it is crucial to ask your future translation agency if they have a ...

Why it is crucial to ask your future translation agency if they have a ... | Translation Memory | Scoop.it
If you are lucky, they will answer that yes, they use either Trados or Memoq or other Computer Aided Translation tool (which is not Machine Translation at all), and you are going to receive discount on repetitions and fuzzy ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Translation Memory lands in Lingohub's localization platform - Blog

Translation Memory lands in Lingohub's localization platform - Blog | Translation Memory | Scoop.it
When we released our new translation editor a few weeks ago, some users were surprised that we had dropped machine translation (MT) from the interface.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

KantanMT - Cloud-based Machine Translation Platform

KantanMT - Cloud-based Machine Translation Platform | Translation Memory | Scoop.it
Kantan Machine Translation (MT) is automated translation using the computing power, convenience and flexibility of the cloud. (RT @KantanMT: KantanMT now supports #Wordfast TM files!
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Client or Service Provider – Who Owns the Translation Memory? - Linguistic Systems Blog

Client or Service Provider – Who Owns the Translation Memory? - Linguistic Systems Blog | Translation Memory | Scoop.it
Who owns the translation memory? This is a question that hadogged the language services industry since the introduction of translation memory tools decades ago. And both sides can quite logically make a claim to ownership..
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

memoQ Train The Trainer Course online | Kilgray Translation Technologies

RT @pappsandor: Attend the first ever online memoQ Train The Trainer course on 16-19 September! http://t.co/r9Ai1yDzTu #memoQ via @Kilgray
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Why a Robust Translation Memory Tool is Important

Why a Robust Translation Memory Tool is Important | Translation Memory | Scoop.it
We explain why the essential parts of a translation memory tool have to operate correctly and efficiently to have a successful translation localizatio (Before localizing, do you want to write macros, cut & paste text or process code?
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Comparing Trados and MemoQ in terms of…terms | ...

Comparing Trados and MemoQ in terms of…terms | ... | Translation Memory | Scoop.it
This post compares the terminology management functionalities of SDL Trados Studio 2011 (hereafter referred to as Trados) and MemoQ Translator Pro Edition (hereafter referred to as MemoQ). It might...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Top 3 CAT Tools for Translators: Trados vs. Wordfast vs. MemoQ

Top 3 CAT Tools for Translators: Trados vs. Wordfast vs. MemoQ | Translation Memory | Scoop.it
By Jules (@Fantpmas http://t.co/476D4rob7n Wordfast tweede grootste, compatibel met alles...)
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

OmegaT compared to SDL Trados Studio 2014 | CAT tools

OmegaT compared to SDL Trados Studio 2014 | CAT tools | Translation Memory | Scoop.it
Comparison between OmegaT and SDL Trados Studio 2014 translation software tools - reviews, price, system requirements and more.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Tutorial de Wordfast - YouTube

Funciones básicas de Wordfast (I added a video to a @YouTube playlist http://t.co/cWJEJOiz05 Tutorial de Wordfast)
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Translation Memory Online

Translation Memory Online | Translation Memory | Scoop.it
Over 200 000 000 human translated sentences (热点文章:《Translation Memory Online》 http://t.co/4OOgyEYGYv 原站链接:http://t.co/p2ihdHCZRy)...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

TAUS becomes part of the global standardization process

TAUS becomes part of the global standardization process | Translation Memory | Scoop.it
Amsterdam - 7 July, 2014 - As of this year, TAUS will be actively taking part in the work of ISO Technical Committee 37 (ISO TC 37). In May 2014, TAUS was approved to become member of the national mirror committee of ISO ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Lingvo Dictionary of British and American English

Lingvo Dictionary of British and American English | Translation Memory | Scoop.it
Consigue Lingvo Dictionary of British and American English en el App Store. Observa capturas de pantalla y valoraciones, y lee las reseñas de los usuarios. (Spain Paid 5.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

CAT tool evaluation: WFA and Trados - David and Goliath?

CAT tool evaluation: WFA and Trados - David and Goliath? | Translation Memory | Scoop.it
Current professional standards dictate that computer-aided translation (CAT) tools play a significant role in the work of any translator looking to market themselves profitably in this technologica...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

The Enterprise Cloud is Finally Moving Beyond Storage

The Enterprise Cloud is Finally Moving Beyond Storage | Translation Memory | Scoop.it
“Build it, and they will come. And stay.” That statement sums up why Box, Dropbox, Amazon, Google and Apple are fighting to win the enterprise cloud storage space.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Swordfish Translation Editor

http://www.buycheapestonline.com/d/3829 The advanced CAT (Computer Aided Translation) tool based on XLIFF 1.2 open standard, designed for demanding professio...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Translation - 4. Creating a Project Translation Memory

How to create a File-Based - Project Translation Memory. This video is for Translator and Freelancers.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Cloud-Based Translation Platform, Verbingo™, integrates Microsoft Word ... - 7thSpace Interactive (press release)

Cloud-Based Translation Platform, Verbingo™, integrates Microsoft Word ...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Microsoft aims for cloud business to no longer be lost in translation - Information Age

Microsoft aims for cloud business to no longer be lost in translation - Information Age | Translation Memory | Scoop.it
Microsoft aims for cloud business to no longer be lost in translation Information Age Using the translation tool, frictionless conversations can take place in multiple languages, which has the potential to not only have a great impact on the world...
more...
No comment yet.