translation
9 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Lorena Oli from Eclectic Technology
Scoop.it!

The 7 characteristics of a digitally competent teacher - Infographic

The 7 characteristics of a digitally competent teacher - Infographic | translation | Scoop.it
Being a proper digitally competent teacher is not as simple as picking up an iPhone and tweeting. You need to be a good digital citizen, understand privacy, and more. In an effort to clarify and explain some of the most important characteristics that a digitally competent teacher must have, we whipped up this fun visual. …

Via Beth Dichter
more...
Maryalice Leister's curator insight, June 13, 2014 7:38 AM

I like this take on the issue. Since we have moved teaching skills online, educators are charged with the same level of role modeling as they do on the ground in brick and mortar. In fact, it is even more critical to help young people understand the risks.

Ness Crouch's curator insight, June 13, 2014 10:29 PM

I really like this infographic. Are you a digitally competent teacher?

Kimberly House's curator insight, June 24, 2014 4:50 PM

Good one to remind teachers that they are more competent with digital tools than they realise! If you can shop online, you can teach online! :-)

Rescooped by Lorena Oli from Aprendiendo Idiomas
Scoop.it!

Educación exigirá un nivel C1 para habilitar a docentes de centros bilingües

Madrid, 21 abr (EFE).- Los profesores que opten a impartir clases en el programa bilingüe de Educación Infantil, Primaria y Secundaria de la región deberán (RT @losdel592: La administración exigirá lo que no permite impartir en...

Via Fernando Castro
more...
No comment yet.
Rescooped by Lorena Oli from La traducción en español
Scoop.it!

Diccionario de arquitectura y construcción | Definiciones y traducciones

Diccionario de arquitectura y construcción | Definiciones y traducciones | translation | Scoop.it
Diccionario online de arquitectura y construccion en español. Definiciones y traducciones de términos, palabras y frases relacionadas con la arquitectura, construccion e ingeniería civil. Traducciones al alemán, francés e inglés.

Via Dixon Translations
more...
No comment yet.
Rescooped by Lorena Oli from La traducción en español
Scoop.it!

Cómo vender servicios de traducción (V) – Sondeo de mercado

Cómo vender servicios de traducción (V) – Sondeo de mercado | translation | Scoop.it
Semana 2 - Día 2 Existen muchas técnicas para ponernos en contacto con clientes potenciales. Cada día, nosotros mismos somos objetivo de cientos de empresas que nos bombardean con su publicidad. Ec...

Via Dixon Translations
more...
No comment yet.
Rescooped by Lorena Oli from Raspberry Pi
Scoop.it!

Build a Smartphone Connected Garage Door Opener with an Arduino

Build a Smartphone Connected Garage Door Opener with an Arduino | translation | Scoop.it
Garage door openers are simple enough when it's just a button, but if you want something more high tech, Instructables user MegunoLink shows off how to build a garage door opener you can control with your smartphone.

Via F. Thunus
more...
Brett Stave's comment, July 10, 2014 3:10 AM
i need garage door repair service in atlanta city?
Rescooped by Lorena Oli from Professional Translation
Scoop.it!

The “ProZ” and cons of the translation workplace (by Johanne) — Catherine Translates

The “ProZ” and cons of the translation workplace (by Johanne) — Catherine Translates | translation | Scoop.it
Johanne Benoit-Gallagher is a Quebec-based freelance translator. In addition to translating, she provides cultural adaptation services to clients who wish to communicate effectively with Canadian francophones. Through Prima Translation, she is able to combine her English-French language skills with her sound

Via Irene Vidal
Lorena Oli's insight:

Yo conozco este sitio!!  ¿Servirá?

more...
No comment yet.
Rescooped by Lorena Oli from 1001 Glossaries, dictionaries, resources
Scoop.it!

150 Ebooks gratis para Traductores e Intérpretes

150 Ebooks gratis para Traductores e Intérpretes | translation | Scoop.it
Nuevos libros incorporados a la biblioteca U niversidad deS alamanca F acultad de Traducción y D ocumentación B iblioteca Web Libros profesionales InfoTrad Diciembre 2013 150 Ebooks gratis para Tra...

Via Estelblau
Lorena Oli's insight:

Cuanto más libros tenga en mi colección virtual o real nunca es suficiente.  Ya sea en su idioma original o traducción se me han vuelto un vicio.  Y lo que me gusta más es comparar la idea original con las traducciones a veces precarias de algunas editoriales.

more...
Traducciones Emmett Translations's curator insight, August 25, 2014 4:50 AM

Porque es lunes, unos libros gratis.

 

Because it's Monday, some free books.

Rescooped by Lorena Oli from Eclectic Technology
Scoop.it!

11 Bad Teaching Habits That Are Stifling Your Growth

11 Bad Teaching Habits That Are Stifling Your Growth | translation | Scoop.it

"There’s a certain class of mistakes that all educators can eliminate with conscious effort, and in this post we outline 11 of them. They range from habits of practice to habits of thought, but all of them have one important thing in common: they make your job harder."


Via Beth Dichter
more...
Beth Dichter's curator insight, June 13, 2014 10:26 PM

For many of us this school year has come to an end or will shortly. Perhaps it is time to reflect on our year and consider habits that might need to be changed. This post looks at 11 habits. A few are listed below.

* Not learning from colleagues. This seems simple, but given how busy our day is it is tough to find time to observe another teacher, or have someone tape you and ask others to provide you with feedback.

* Assuming a lesson taught is a lesson learned. Have you asked yourself how many times you have repeated a portion of a lesson? With the range of students in our classrooms the need to rephrase, review, reteach key points may be more necessary than we think.
* Failing to establish relevance. At times this may seem difficult to do, but for our students to learn we need to make our topic relevant to them. When you are successful with this share your ideas with others!
Click through to the post to see 8 additional habits that you may want to change.
Rosemary Tyrrell, Ed.D.'s curator insight, June 14, 2014 11:15 AM

#11 - Not getting to know your students. I think this is the most important tip -- but they're all good. 

Rescooped by Lorena Oli from La traducción en español
Scoop.it!

Curso de Trados Studio 2011

Curso de Trados Studio 2011 | translation | Scoop.it
En este curso aprenderás a utilizar Trados Studio 2011.  

Via Dixon Translations
more...
No comment yet.
Rescooped by Lorena Oli from La traducción en español
Scoop.it!

La traductora en apuros: Plantilla de factura y libro registro para traductores autónomos en Excel

La traductora en apuros: Plantilla de factura y libro registro para traductores autónomos en Excel | translation | Scoop.it

Via Dixon Translations
more...
No comment yet.
Rescooped by Lorena Oli from La traducción en español
Scoop.it!

10 consejos para obtener servicios de traducción rentables y reducir gastos - LYL Traducción y Gestión

10 consejos para obtener servicios de traducción rentables y reducir gastos - LYL Traducción y Gestión | translation | Scoop.it
10 consejos para obtener servicios de traducción rentables y reducir gastos: evita problemas que incrementen los costes y consigue más calidad por menos precio.

Via Dixon Translations
more...
No comment yet.
Rescooped by Lorena Oli from Professional Translation
Scoop.it!

Translation in the News: The Damage of an Inaccurate Translation | McRoberts Translations


Via Irene Vidal
Lorena Oli's insight:

Jajajaja hay gente que no sabe traducir!!

more...
No comment yet.
Rescooped by Lorena Oli from Professional Translation
Scoop.it!

La traducción de documentos académicos | Traducción Jurídica

La traducción de documentos académicos | Traducción Jurídica | translation | Scoop.it
La traducción de documentos del ámbito académico es una cuestión muy interesante y, ciertamente, poco estudiada. Los traductores jurados nos enfrentamos con frecuencia a este tipo de encargos.

Via Irene Vidal
Lorena Oli's insight:

mmm...interesting!!

more...
No comment yet.