Traduzione e correzione
69 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Stefania STC from Be a Freelancer
Scoop.it!

Come essere un freelance felice (e davvero free!)

Come essere un freelance felice (e davvero free!) | Traduzione e correzione | Scoop.it
La condizione di freelance è troppo spesso fonte di frustrazione e di insoddisfazione, quando invece dovrebbe essere fonte di felicità e di grande energia.

Via Help Traduzioni
more...
Help Traduzioni 's curator insight, June 18, 2013 8:47 AM

Qualche consiglio su come essere un freelance felice (e davvero free!)...

Rescooped by Stefania STC from Traducción e Interpretación
Scoop.it!

Dizionari Bilingui || Recopilación de diccionarios italiano-español

Dizionari Bilingui || Recopilación de diccionarios italiano-español | Traduzione e correzione | Scoop.it
I dizionari bilingui generici spagnolo-italiano-spagnolo più importanti tra quelli presenti nel mercato italiano.

Via Curri Barcelo
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Glossarissimo!
Scoop.it!

(IT) – Dizionario Finanziario | unicreditbanca.it

(IT) – Dizionario Finanziario | unicreditbanca.it | Traduzione e correzione | Scoop.it

"Il dizionario bancario - finanziario è uno strumento messo a tua disposizione da UniCredit per aiutarti a scegliere più consapevolmente e a orientarti meglio nel lessico del linguaggio della banca e del mondo della finanza.


In questa sezione troverai un elenco dei principali termini e concetti chiave usati in questi campi, corredati da una sintetica definizione del loro significato."


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Glossarissimo!
Scoop.it!

(IT)-(EN) - Italian political slang dictionary: what does Bunga Bunga mean? | Telegraph.co.uk

(IT)-(EN) - Italian political slang dictionary: what does Bunga Bunga mean? | Telegraph.co.uk | Traduzione e correzione | Scoop.it

"Telegraph.co.uk - Italian political slang dictionary: what does Bunga Bunga mean?

 

An encyclopedia of Italian political slang has shone a light on a colourful and Byzantine world where MPs and journalists speak a language you would not find in any ordinary dictionary."


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Translation & Interpreting
Scoop.it!

(EN)-(FR)-(DE)-(IT)-(RU)-(ES) Instruments and voices glossary

(EN)-(FR)-(DE)-(IT)-(RU)-(ES) Instruments and voices glossary | Traduzione e correzione | Scoop.it

"Music Cataloging at Yale The Names of Instruments and Voices in English, French, German, Italian, Russian, and Spanish | Wind instruments: | Woodwind instruments | Brass instruments | Stringed instruments | | Pucked instruments | Keyboard instruments | Percussion instruments | Electronic instruments | Other instruments | Instrumental ensembles | Voices | Vocal ensembles

 

The source used for some of these names is Terminorum musicae index septem lingus redactus (Polyglot dictionary of musical terms) Budapest: Akadémaia Kiadó ; Kassel: Bärenreiter, 1978. ISBN 9630512769, 3761805535 and Musical instrument ranges & names from Dolmetsch online"


Via Stefano KaliFire, Ismael Pardo, Curri Barcelo
more...
Anna Rosich Soler's curator insight, July 30, 2013 5:08 PM

Glossari d'instruments musicals en anglès, francès, alemany, italià, rus i castellà.

Scooped by Stefania STC
Scoop.it!

Words on the Page: 5 Marketing Myths That Are Killing Your Writing Business

Words on the Page: 5 Marketing Myths That Are Killing Your Writing Business | Traduzione e correzione | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Stefania STC
Scoop.it!

Extranjeriza como puedas

Extranjeriza como puedas | Traduzione e correzione | Scoop.it
Es indiscutible que existen realidades en otros países que no tenemos en el nuestro. Pienso, por ejemplo, en términos y conceptos culinarios. Bromeamos al indignarnos porque se le llama muffin o cu...
more...
No comment yet.
Scooped by Stefania STC
Scoop.it!

Estrategia de Marketing Online: La Importancia del contenido

Estrategia de Marketing Online: La Importancia del contenido | Traduzione e correzione | Scoop.it
Estrategia de Marketing Online: La Importancia del contenido
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Translation & Interpreting
Scoop.it!

HOW I SURVIVED MY FIRST FREELANCING FAMINE

HOW I SURVIVED MY FIRST FREELANCING FAMINE | Traduzione e correzione | Scoop.it
January and February were so quiet (in terms of paid work) that I started to wonder if my initial success as a freelancer was simply a fluke. I didn’t take it lying down though. I came up with a ga...

Via Curri Barcelo
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from It's all about Localisation
Scoop.it!

Pepsi, "Pecsi" or "Pesi"? YOU decide ! From mispronunciation to transcreation

Pepsi, "Pecsi" or "Pesi"? YOU decide ! From mispronunciation to transcreation | Traduzione e correzione | Scoop.it
When I moved to Wales at the age of ten, I could not speak a word of English. Starting school in year 6, I quickly had to learn and catch up with my school mates. Although bilingual, I still have m...

Via Curri Barcelo
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Glossarissimo!
Scoop.it!

(EN) - Dictionary of 1,000+ Accounting Terms | AccountingCoach.com

(EN) - Dictionary of 1,000+ Accounting Terms | AccountingCoach.com | Traduzione e correzione | Scoop.it

"AccountingCoach.com's accounting dictionary defines accounting terms in a way that is easy for anybody to understand on the world's largest free online accounting course."


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from All Language Alliance, Inc. - Certified Translation Services
Scoop.it!

Toward a fairer distribution

Toward a fairer distribution | Traduzione e correzione | Scoop.it
TRANSLATION and interpretation in matters of diplomacy is tricky. Language enthusiasts particularly enjoy the story of the Treaty of Wuchale, signed between Ethiopia...

Via All Language Alliance, Inc. - Legal Translation Services Company
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Translation & Interpreting
Scoop.it!

Coming Back to Bilingualism

Coming Back to Bilingualism | Traduzione e correzione | Scoop.it
How a child returned to being bilingual

Via Curri Barcelo
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Glossarissimo!
Scoop.it!

(IT) (EN) (€) - Dizionario di Inglese Legale Applicato | Filodiritto Editore

(IT) (EN) (€) - Dizionario di Inglese Legale Applicato | Filodiritto Editore | Traduzione e correzione | Scoop.it

"Filodirittoeditore dizionario inglese legale applicato. Il volume contiene oltre 1400 lemmi, ciascuno dei quali è arricchito da esempi (tratti da clausole contrattuali, documenti societari, sentenze, atti dell’UE, ecc.) e dalle espressioni più frequentemente utilizzate nella prassi.


Per questa ragione può definirsi dizionario “applicato”. L’impostazione innovativa dell’opera consente di coniugare la facilità di consultazione del dizionario con l’utilità pratica del “prontuario”.

 

Codice Prodotto: 9788895922140
Autore: Serena de Palma
Collaboratori: Arianna Grasso e Jane Schorah
ISBN: 978-88-95922-14-0
Collana: Prontuari
Data di pubblicazione: Giugno 2012
Formato: Cartaceo
Rilegatura: Cartonato olandese
Pagine: 480 pp.
Misure: 15x21"


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Scooped by Stefania STC
Scoop.it!

(TOOL) - Translators Scammers Directory | J. Roque Dias

(TOOL) - Translators Scammers Directory | J. Roque Dias | Traduzione e correzione | Scoop.it

"The Scam: They steal your CV, your Work, and your Money

It's very simple, indeed: The scammers copy legitimate resumes from professional translators, change the names (SOMETIMES) and emails (ALWAYS); in some cases, they do not even bother to change the name and street address of the legitimate translator, but they do change the phone number to an IP phone with an applicable area code, and the email address (you guessed, to a Gmail or Hotmail account). Then, they go online, trying to lure bona fide, but unwary, clients with their "translation skills".

If a job lands on their desk, they most surely deliver a Google translation or send the job to somebody (even a real translator), which is either not paid or just paid peanuts.

 

João Roque Dias • TRANSLATOR SCAMMERS DIRECTORY • Technical Translation Services into European Portuguese • Certified by the American Translators Association (EN-PT)."

more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Glossarissimo!
Scoop.it!

(TOOL) - TeamViewer as a collaboration tool | Kevin Lossner

(TOOL) - TeamViewer as a collaboration tool | Kevin Lossner | Traduzione e correzione | Scoop.it

"I recently had the pleasure of participating in the Nationaal Vertaalcongres 2013, the twentieth anniversary celebration conference for the Dutch training company Teamwork. The best part for me was that I could do so from home in another country.

I was the remote half of a presentation at the conference by my colleague Christina Guy, a Dutch to English legal translation specialist and founder of Stridonium, a private site for professional exchange and support for translators now also exploring new alternatives for large project cooperation with its TagTeams to better serve translation buyers tired of being mauled by agency lions who often use inferior grades of "vendors" as so ..."


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Traducción e Interpretación
Scoop.it!

60 eBooks gratuitos sobre Traducción e Interpretación

60 eBooks gratuitos sobre Traducción e Interpretación | Traduzione e correzione | Scoop.it
60 eBooks gratuitos sobre Traducción e Interpretacióna Texto completo I nfo T rad 28 de septiembre de 2012 Mapping best multilingual business practices in the EU European Commission. http://booksho...

Via Curri Barcelo
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Legal Translation Services for Legal Professionals www.languagealliance.com
Scoop.it!

Lost in translation: Hilarious advice signs from foreign airports... where their English leaves a little to be desired

Lost in translation: Hilarious advice signs from foreign airports... where their English leaves a little to be desired | Traduzione e correzione | Scoop.it
Remember to avoid 'landslides' in the lounge, the 'flesh juice' in the canteen, the 'mind crotch' on the stairs... and never 'bomb into the ash' in the smoking area.

Via All Language Alliance, Inc. - Legal Translation Services Company
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Traduzione e diritto
Scoop.it!

Diventare traduttore giuridico | Kommunika

Diventare traduttore giuridico | Kommunika | Traduzione e correzione | Scoop.it

Le competenze da sviluppare sono, in sintesi, tre: la conoscenza del particolare linguaggio degli ambienti forensi e giudiziari, la conoscenza dei rapporti giuridici che si costituiscono nelle diverse relazioni e la conoscenza delle fonti del diritto, incluso il funzionamento della giustizia nei Paesi dove si parlano le lingue che si traducono.

Leggere con attenzione tutti i testi legali nei quali ci imbattiamo ogni giorno (dalle condizioni di trasporto scritte sul biglietto dell’autobus sino al rogito per acquistare un appartamento) e sforzarsi di capire sino in fondo cosa significano, ricercandone i riferimenti nelle fonti, è un buon inizio per comprendere alcune basi della scrittura giuridica.

Ancor più che in altri ambiti, nella traduzione giuridica è esclusa la possibilità di tradurre “a senso”, ossia senza comprendere sino in fondo le implicazioni di ciò che si sta scrivendo. Il diritto è una materia estesissima e in continua evoluzione: concerne ogni aspetto della vita pubblica e privata, della persona e della collettività. Per chi desidera diventare traduttore giuridico è importante scegliere un settore del quale appassionarsi e approfondirlo dovutamente.

 

Luca Lovisolo - Kommunika


Via Silvia Pellacani ✍
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from E-LEARNING _ FORMATION EN LIGNE
Scoop.it!

DiCE: Diccionario de Colocaciones del Español: Paginas

DiCE: Diccionario de Colocaciones del Español: Paginas | Traduzione e correzione | Scoop.it

Via Rosana Mondino
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Translation & Interpreting
Scoop.it!

Lesson 54: Leverage the theory covered as a part of your translation degree

Lesson 54: Leverage the theory covered as a part of your translation degree | Traduzione e correzione | Scoop.it
I know that many readers are translation students or translation graduates. And this post is for you! You’ll be sitting exams soon, and then there’s the dis

Via Curri Barcelo
more...
No comment yet.
Scooped by Stefania STC
Scoop.it!

April Fool’s Day… How it translates into other cultures

April Fool’s Day… How it translates into other cultures | Traduzione e correzione | Scoop.it
The current festivities differ greatly from the Bible story that bore the legend - the date marks the death of all children under two years old born in
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from It's all about Localisation
Scoop.it!

LocQAz: Five Vendor Manager Errors that Will NOT Get Me to LOWER My Rates

LocQAz: Five Vendor Manager Errors that Will NOT Get Me to LOWER My Rates | Traduzione e correzione | Scoop.it

Via Curri Barcelo
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from Glossarissimo!
Scoop.it!

(IT)-(EN) – Glossario di Botanica Sistematica | homolaicus.com

(IT)-(EN) – Glossario di Botanica Sistematica | homolaicus.com | Traduzione e correzione | Scoop.it

"Glossario erbario Botanica sistematica"


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Stefania STC from All Language Alliance, Inc. - Certified Translation Services
Scoop.it!

Toward a fairer distribution

Toward a fairer distribution | Traduzione e correzione | Scoop.it
TRANSLATION and interpretation in matters of diplomacy is tricky. Language enthusiasts particularly enjoy the story of the Treaty of Wuchale, signed between Ethiopia...

Via All Language Alliance, Inc. - Legal Translation Services Company
more...
No comment yet.