Translation & Int...
Follow
Find
7.5K views | +0 today
 
Rescooped by Estelblau from Mindful Leadership & Intercultural Communication
onto Translation & Interpreting
Scoop.it!

What Does It Mean to Really Listen?

What Does It Mean to Really Listen? | Translation & Interpreting | Scoop.it
I believe that the ability to truly listen is one of the most important skills we can develop in this life—as leaders, as husbands and wives, as friends and coworkers. Here’s a question I have aske...

Via Kevin Watson, Jenny Ebermann
Estelblau's insight:

How do interpreters really listen? What do you think about it?

 

more...
Jenny Ebermann's curator insight, October 9, 2013 12:48 PM

Mindful listening is indeed crucial!

John Michel's curator insight, October 9, 2013 1:43 PM

True listeners look beyond the words themselves—they search for meaning in the speaker’s tone and body language. This is especially important when the communication has an emotional component.

Ivon Prefontaine's curator insight, October 10, 2013 7:03 PM

Listening and prayer share etymological roots. Deep listening is a quality of a servant-leader and mindful leadership.

Translation & Interpreting
Interesting information about translation & interpreting
Curated by Estelblau
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Bones Festes! - ¡Felices Fiestas! - Happy Holidays!

Bones Festes! - ¡Felices Fiestas! - Happy Holidays! | Translation & Interpreting | Scoop.it
more...
Estelblau's curator insight, December 24, 2013 4:34 PM

My best wishes for you all!

Estelblau's curator insight, December 24, 2013 4:37 PM

My best wishes for next year!

Estelblau's curator insight, December 24, 2013 4:39 PM

Best wishes for you all!

Rescooped by Estelblau from WordLo
Scoop.it!

Globalization drives translator boom

Globalization drives translator boom | Translation & Interpreting | Scoop.it
It's a high-stakes, multibillion-dollar industry with tight deadlines, demanding clients and lives at risk. Any miscommunication could cause a deep financial loss or death. Some in the industry work in war zones while others have cozy home offices.

Via Maria Pia Montoro
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from LOS 40 SON NUESTROS
Scoop.it!

Viaje al centro del cerebro

Viaje al centro del cerebro | Translation & Interpreting | Scoop.it

Los libros de divulgación sobre descubrimientos recientes en neurociencias ganan cada vez más lectores.


Via Mariano Ramos Mejia, Sonia C. Alonso
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Google Traduction inspire un outil pour traduire le génome humain

Google Traduction inspire un outil pour traduire le génome humain | Translation & Interpreting | Scoop.it
Le chef informaticien de la branche Google Traduction va maintenant travailler sur le génome humain. Il a été débauché par une start-up spécialisée dans le séquençage de l’ADN. Il travaillera désormais pour tenter de coiffer au poteau son ancien employeur, Google, qui s’est aussi engagé sur la voie de la génétique avec Baseline Study.

Au cours...

Via Charles Tiayon
more...
Charles Tiayon's curator insight, August 5, 12:11 PM

Au cours de l’année dernière, les mondes de Google et J. Craig Venter ont convergé. Le businessman biologiste a fondé à San Diego la « Human Longevity Inc. », une start-up qui a pour modeste but, comme son nom l’indique, de rallonger l’espérance de vie humaine. De son côté, Google a lancé Calico, une autre start-up qui veut repousser l’échéance fatale.

Aujourd’hui, Venter a débauché Franz Och, un informaticien allemand qui dirigeait les opérations de Google Traduction. Celui-ci occupera désormais le poste de directeur scientifique des données chez Human Longevity, pour construire un équivalent de Google Traduction pour l’étude génomique.

Craig Venter veut tout simplement utiliser les algorithmes de Franz Och pour exploiter des centaines de séquençages différents du génomes humain.

Och a passé la dernière décennie à appliquer ses connaissances du « machine learning »(apprentissage automatique/apprentissage machine) pour Google. Cette branche de l’intelligence artificielle permet aux machines d’apprendre sans supervision humaine, à partir d’une vaste base de données. C’est grâce à cette technique qu’il a mis au point Google Traduction, l’outil que des centaines de millions de personnes utilisent pour comprendre un texte dans plus de 80 langues.

Scooped by Estelblau
Scoop.it!

More than words: Laura Burian, Miguel Garcia and Barry Olsen at TEDxMonterey - YouTube

More than words: Laura Burian, Miguel Garcia and Barry Olsen at TEDxMonterey - YouTube | Translation & Interpreting | Scoop.it
Can you distinguish language translation from language interpretation? In what may be the first ever tri-lingual TEDx talk, Laura Burian, Barry Olsen, and Mi...
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Assessing Legal Interpreting Quality through Testing and Certification: THE QUALITAS PROJECT | QUALITAS

Assessing Legal Interpreting Quality through Testing and Certification: THE QUALITAS PROJECT | QUALITAS | Translation & Interpreting | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

A Multilingual Challenge: Speaking in different languages

A Multilingual Challenge: Speaking in different languages | Translation & Interpreting | Scoop.it
Last week July 18 should have been Nelson Mandela’s 96th birthday and on this occasion while I was going through his inspiring ideas and life stories, I came across a very famous quote of his.
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Interpreting, translation, marketing, ergonomics.
Scoop.it!

Personalidad y traducción

Personalidad y traducción | Translation & Interpreting | Scoop.it
Existe una serie de preguntas que todo traductor se ha planteado al menos una vez a lo largo de su carrera universitaria o profesional: ¿qué se necesita y cuál es la clave para llegar a ser un buen...

Via Daphne Consigliere
more...
Daphne Consigliere's curator insight, July 26, 2:21 PM

Traductor creativo: traducción imaginativa, libre y convincente.

Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Cerebral Cort

fMRI of Simultaneous Interpretation Reveals the Neural Basis of Extreme Language Control AuthorsAlexis Hervais-Adelman1,Barbara Moser-Mercer2,Christoph M. Michel3 andNarly Golestani11Brain and Language Lab, Department of Clinical Neuroscience2Faculty of Translation and Interpreting3Functional Brain Mapping Lab, Department of Fundamental Neuroscience, University of Geneva, Geneva, SwitzerlandAddress correspondence to Dr Alexis Hervais-Adelman, Brain and Language Lab, Campus Biotech, Neuroscience Department, 9 Chemin des Mines, Case Postale 60, Geneva 20, Switzerland. Email: alexis.adelman@unige.chAbstract

We used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to examine the neural basis of extreme multilingual language control in a group of 50 multilingual participants. Comparing brain responses arising during simultaneous interpretation (SI) with those arising during simultaneous repetition revealed activation of regions known to be involved in speech perception and production, alongside a network incorporating the caudate nucleus that is known to be implicated in domain-general cognitive control. The similarity between the networks underlying bilingual language control and general executive control supports the notion that the frequently reported bilingual advantage on executive tasks stems from the day-to-day demands of language control in the multilingual brain. We examined neural correlates of the management of simultaneity by correlating brain activity during interpretation with the duration of simultaneous speaking and hearing. This analysis showed significant modulation of the putamen by the duration of simultaneity. Our findings suggest that, during SI, the caudate nucleus is implicated in the overarching selection and control of the lexico-semantic system, while the putamen is implicated in ongoing control of language output. These findings provide the first clear dissociation of specific dorsal striatum structures in polyglot language control, roles that are consistent with previously described involvement of these regions in nonlinguistic executive control.

Estelblau's insight:

Via Cyril Flerov

more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Translation & Interpreting
Scoop.it!

Quick start guide to a marketing plan for your freelance translation business by Tess Whitty

Quick start guide to a marketing plan for your freelance translation business by Tess Whitty | Translation & Interpreting | Scoop.it
In order to create a steady income, and to find the jobs and clients that you enjoy working for, and that pay you well, you need to market your translation services regularly. This is most easily done with a marketing plan.

Via Curri Barcelo
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Bilingualism boosts the brain at all ages

Bilingualism boosts the brain at all ages | Translation & Interpreting | Scoop.it
Learning a second language benefits the brain in ways that can pay off later in life, suggests a deepening field of research that specializes on relationship between bilingualism and cognition.
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Your Words Become Your Thoughts

Your Words Become Your Thoughts | Translation & Interpreting | Scoop.it
The ancient Greek philosopher, Aristotle, was responsible for producing some of the greatest advances in human thought. Modern society and education have tended to focus more on the discoveries resulting from these strategies than on the mental processes through which the discoveries were...
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

(EN, ES) Directory of Spanish English, English Spanish dictionaries.

(EN, ES) Directory of Spanish English, English Spanish dictionaries. | Translation & Interpreting | Scoop.it
List of Spanish-English, English-Spanish dictionaries and translators on the web by an experienced native professor and useful Spanish links.
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from LinguaGreca
Scoop.it!

Everything you need to know about freelance rates, pricing, and fees

Everything you need to know about freelance rates, pricing, and fees | Translation & Interpreting | Scoop.it
Figuring out what to charge and how to get your money from clients is one of the most difficult parts about running your own freelance business.

Via Catherine Christaki
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from On Interpreting
Scoop.it!

Unprofessional Translation: The Interpreter's Accent

Unprofessional Translation: The Interpreter's Accent | Translation & Interpreting | Scoop.it
The interest shown in the recent post about interpreters' voices encourages me to write about a related topic: their accents. In the case of Natural Interpreters, the matter can be dealt with summarily.

Via Aurora Humarán
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from LinguaGreca
Scoop.it!

The CIA Released Their Style Guide, and It's Absolutely Fascinating

The CIA Released Their Style Guide, and It's Absolutely Fascinating | Translation & Interpreting | Scoop.it
Ever wonder how the CIA handles punctuation? Grammar? Usage? Well, now we know ...

Via Catherine Christaki
more...
C.Folch's curator insight, August 7, 10:44 AM

They care about...style! Gr8!

Rescooped by Estelblau from digital marketing strategy
Scoop.it!

How You Eyes Move On a Website (Infographic)

How You Eyes Move On a Website (Infographic) | Translation & Interpreting | Scoop.it

Via Alok Raghuwanshi @ Hire Professional SEO Expert, malek
more...
malek's curator insight, July 31, 7:05 AM

Eye movement tracking is an established science with applications and devices. Some early fascinating results for your web design

Rescooped by Estelblau from language and technology
Scoop.it!

Hacking language learning: Benny Lewis at TEDxWarsaw - YouTube

"Some people just don't have the language learning gene." To prove that this statement is patently untrue is Benny Lewis's life mission. A monoglot till afte...

Via LCF Fun Languages Australia & New Zealand, Rodolfo Maslias
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Language quiz: does the world look the same in any language? | OxfordWords blog

Language quiz: does the world look the same in any language? | OxfordWords blog | Translation & Interpreting | Scoop.it
The Japanese language has a single word that encompasses both green and blue colors, whilst the Russian language has separate terms for different shades of
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

How great leaders inspire action

How great leaders inspire action | Translation & Interpreting | Scoop.it
Simon Sinek has a simple but powerful model for inspirational leadership all starting with a golden circle and the question "Why?" His examples include Apple, Martin Luther King, and the Wright brothers ...
(Filmed at TEDxPugetSound.)
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

What sign language teaches us about the brain

What sign language teaches us about the brain | Translation & Interpreting | Scoop.it
The world's leading humanoid robot, ASIMO, has recently learnt sign language. The news of this breakthrough came just as I completed Level 1 of British Sign Language (I dare say it took me longer to master signing than it did the robot!). As a neuroscientist, the experience of learning to sign made ...
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from LOS 40 SON NUESTROS
Scoop.it!

Flirtear con la voz

Flirtear con la voz | Translation & Interpreting | Scoop.it
De manera inconsciente, los hombres utilizan un tono vocal más grave cuando hablan con mujeres atractivas.

Via Sonia C. Alonso
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from TAV y localización
Scoop.it!

Cuando los insultos cambian de idioma: Pulp Fiction.

Uno de los retos, entre los muchos, a los que los traductores audiovisuales se tiene que enfrentar, son los insultos. Hay películas y series plagadas de personajes que sueltan algún "fuck" o "shit"...

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from LinguaGreca
Scoop.it!

Acronym Translation Strategies (ATS)

Acronym Translation Strategies (ATS) | Translation & Interpreting | Scoop.it
Acronyms cause trouble out of all proportion with their size, but with a few clever strategies, sneaky tricks, and a bit of luck, we can translate them successfully.

Via Catherine Christaki
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from LinguaGreca
Scoop.it!

How Much Money Per Word Do Non-Translators Make?

How Much Money Per Word Do Non-Translators Make? | Translation & Interpreting | Scoop.it
  Our clients often complain that translators charge too much. No matter how little we charge for our work, if translation costs more than copying something on a copy machine, it is much too e... (How Much Money Per Word Do Non-Translators Make?

Via Catherine Christaki
more...
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Scientist predicts we'll learn a language by popping a pill

Scientist predicts we'll learn a language by popping a pill | Translation & Interpreting | Scoop.it
Nicholas Negroponte of the Massachusetts Institute of Technology predicts that humans will be able to eat information, such as the works of Shakespeare, by popping pills.
more...
No comment yet.