Translation & Interpreting
12.4K views | +1 today
Follow
 
Rescooped by Estelblau from Transformational Leadership
onto Translation & Interpreting
Scoop.it!

How to Improve Your Self-Esteem: 12 Powerful Tips

How to Improve Your Self-Esteem: 12 Powerful Tips | Translation & Interpreting | Scoop.it
“Nobody can go back and start a new beginning, but anyone can start today and make a new ending.” Maria Robinson Nothing is more important than how you feel and think about yourself.

Via Dr. Susan Bainbridge
Estelblau's insight:

Via @eddebainbridge

more...
Diane Allton's curator insight, September 12, 2013 1:57 PM

Some excellent tips here.  Simple to put to the test too. Try one today!

Translation & Interpreting
Interesting information about translation & interpreting
Curated by Estelblau
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli

View full lesson: http://ed.ted.com/lessons/how-speaking-multiple-languages-benefits-the-brain-mia-nacamulli It’s obvious that knowing more than on
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from On Interpreting
Scoop.it!

Into the World of Interpreting: China’s Latest TV Drama Hit The Interpreters

Into the World of Interpreting: China’s Latest TV Drama Hit The Interpreters | Translation & Interpreting | Scoop.it
On May 25, the long-anticipated TV series The Interpreters (亲爱的翻译官) premiered on Hunan TV. The series immediately attracted a large audience and became trending on Sina Weibo.
Via Aurora Humarán
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Can Resting Brain Predict Language Learnabilty?

Can Resting Brain Predict Language Learnabilty? | Translation & Interpreting | Scoop.it
Brain and Language Journal and the University of Washington explore the rate in which language is learned by studying resting brain patterns.
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Terminology
Scoop.it!

Musica fix: Music in translation

Musica fix: Music in translation | Translation & Interpreting | Scoop.it
Olga Jeczmyk, a former trainee at TermCoord with more than 20 years of experinece playing the violin, suggests a selection of music for translators.

Via YourTerm
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from decolonizing the curriculum
Scoop.it!

Most inclusive font? Canada 150 supports English, French, indigenous languages

Most inclusive font? Canada 150 supports English, French, indigenous languages | Translation & Interpreting | Scoop.it
Ottawa native Raymond Larabie has created a unified typeface for Canada's two official languages, as well as indigenous languages.

 

From Academica's Indigenous Top Ten - Wednesday, January 13, 2016

"Aboriginal languages included in Canada’s new official font

In preparation for Canada’s upcoming 150th anniversary celebrations in 2017, organizers have updated the official font or “unified typeface” to one that represents Aboriginal languages as well as English and French. Canadian type designer Raymond Larabie created the inclusive font after studying handwritten and typed samples of languages such as Cree, Inuktitut, and Ojibwe. Larabie also looked at differences between the Latin alphabet and Aboriginal writing systems, including syllabics, in order to make the font reflect typographical nuances evident in Aboriginal languages. “It’s a chance to contribute to the 150-year development of Canada’s very own visual identity,” Larabie said of his involvement in the project."


Via iPamba
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Technical Translations and more
Scoop.it!

Language Acquisition vs Language Learning - Eslbase.com

Language Acquisition vs Language Learning - Eslbase.com | Translation & Interpreting | Scoop.it

A look at the important distinction between language acquisition and language learning.


Via Sue Clark
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Internationale Geschäftsbeziehungen
Scoop.it!

Getting to Si, Ja, Oui, Hai, and Da

Getting to Si, Ja, Oui, Hai, and Da | Translation & Interpreting | Scoop.it
How to negotiate across cultures

Via Gudrun Hoehne
more...
Gudrun Hoehne's curator insight, December 18, 2015 8:35 AM

Very interesting about international negotiations.

Rescooped by Estelblau from Translation Tips
Scoop.it!

10 ways to become a better proofreader

10 ways to become a better proofreader | Translation & Interpreting | Scoop.it
If you can afford to outsource your proofreading, do it. If you can't here are some tips that will help...

Via Haralabos Papatheodorou
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

The First Language You Learn Changes How You Hear All Other Languages After

The First Language You Learn Changes How You Hear All Other Languages After | Translation & Interpreting | Scoop.it
An MRI experiment shows that the language you hear as a baby makes a permanent imprint on your brain.
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from 21st Century Learning and Teaching
Scoop.it!

Neue Datenschutzregeln: Europas Internetnutzer bekommen mehr Rechte | Data Protection | Privacy | EU

Neue Datenschutzregeln: Europas Internetnutzer bekommen mehr Rechte | Data Protection | Privacy | EU | Translation & Interpreting | Scoop.it
Einfachere Beschwerdemöglichkeiten für Verbraucher und ein Recht auf Vergessen: Die neue Datenschutz-Grundverordnung der EU steht - nach vier Jahren zäher Verhandlungen.

 

Kinder und Jugendliche in einigen europäischen Ländern könnten Facebook oder WhatsApp künftig bis zu einem Alter von 16 Jahren nur mit Zustimmung ihrer Eltern nutzen dürfen. Das ist eine der Neuerungen im Kompromiss zur Reform beim EU-Datenschutz. Darauf einigten sich Vertreter von EU-Kommission, Europaparlament und der Mitgliedsländer.

 

Außerdem können gegen Unternehmen Strafen von bis zu vier Prozent der Jahresumsätze verhängt werden, wenn sie gegen die Datenschutz-Regeln verstoßen.

 

Learn more / En savoir plus / Mehr erfahren:

 

https://gustmees.wordpress.com/2013/12/21/privacy-in-the-digital-world-shouldnt-we-talk-about-it/

 


Via Gust MEES
more...
Gust MEES's curator insight, December 16, 2015 3:20 AM
Einfachere Beschwerdemöglichkeiten für Verbraucher und ein Recht auf Vergessen: Die neue Datenschutz-Grundverordnung der EU steht - nach vier Jahren zäher Verhandlungen.


Kinder und Jugendliche in einigen europäischen Ländern könnten Facebook oder WhatsApp künftig bis zu einem Alter von 16 Jahren nur mit Zustimmung ihrer Eltern nutzen dürfen. Das ist eine der Neuerungen im Kompromiss zur Reform beim EU-Datenschutz. Darauf einigten sich Vertreter von EU-Kommission, Europaparlament und der Mitgliedsländer.


Außerdem können gegen Unternehmen Strafen von bis zu vier Prozent der Jahresumsätze verhängt werden, wenn sie gegen die Datenschutz-Regeln verstoßen.


Learn more / En savoir plus / Mehr erfahren:


https://gustmees.wordpress.com/2013/12/21/privacy-in-the-digital-world-shouldnt-we-talk-about-it/


Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Remote Simultaneous Interpreting: Options and Standards - Interpreters Division

Remote Simultaneous Interpreting: Options and Standards - Interpreters Division | Translation & Interpreting | Scoop.it
e-Voice. By Cyril Flerov. Read full article on Remote Simultaneous Interpreting on our website!
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Buone Feste: come fare gli auguri in inglese e francese (e non solo)

Buone Feste: come fare gli auguri in inglese e francese (e non solo) | Translation & Interpreting | Scoop.it

BUONE FESTE IN INGLESE -
Nel mondo anglosassone, l’augurio di buone feste viene affidato a un generico Happy Holidays, in riferimento alle vacanze di fine anno, ma senza un riferimento preciso alle festività religiose. Naturalmente la lingua inglese offre anche una vasta gamma di frasi per augurare Buon Natale: con Merry Christmas o Happy Christmas ci si riferisce principalmente al Natale – anche nell’abbreviazione Merry Xmas, particolarmente usato nelle conversazioni via chat. Happy New Year invece è l’augurio tipico per l’anno nuovo. 
BUONE FESTE IN FRANCESE -
Anche la lingua francese ha un corrispettivo del nostro Buone Feste, Joyeuses Fêtes, usato per indicare le feste natalizie. Entrando più nello specifico, l’augurio più tipico per augurare Buon Natale è Joyeux Noël, con la dieresi sulla e (i due puntini sulla e si chiamano dieresi), mentre Buon Anno si traduce con un semplice Bonne Année, che letteralmente significa “buona annata”. A questo proposito l’augurio più tradizionale usato dai francofoni si basa su una rima: «bonne année, bonne santé» traducibile con un poco musicale “buona annata e buona salute”.


Via STL di Sabrina Tursi
Estelblau's insight:

In Catalan we say: Bon Nadal or Bones Festes ;). How do you say Merry Christmas or Happy Holidays in your language?

more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Supply chain News and trends
Scoop.it!

#SupplyChain The Secret to #Negotiating Is Reading People’s Faces

#SupplyChain The Secret to #Negotiating Is Reading People’s Faces | Translation & Interpreting | Scoop.it
Learn to interpret microexpressions.

Via Ricard Lloria
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Soup for thought
Scoop.it!

The Sooner You Expose A Baby To A Second Language, The Smarter They’ll Be

The Sooner You Expose A Baby To A Second Language, The Smarter They’ll Be | Translation & Interpreting | Scoop.it
Just hearing two languages helps babies develop cognitive skills before they even speak. Here's how - and how you can help them develop those skills.

Via THE *OFFICIAL ANDREASCY*, Andreas Christodoulou, malek
more...
THE *OFFICIAL ANDREASCY*'s curator insight, June 9, 1:59 AM

ASAP, According to Science.

Andreas Christodoulou's curator insight, June 9, 2:04 AM
I love learning. J'aime apprendre.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

The secret to disagreeing with people from 20 different countries, in one chart

The secret to disagreeing with people from 20 different countries, in one chart | Translation & Interpreting | Scoop.it
One chart explains the trick to working across cultures
more...
malek's curator insight, June 10, 6:21 AM

people working across cultures need to make an effort to learn when to express their disagreement and when to soften it or bottle it up.

pdeppisch's comment, June 10, 12:07 PM
Thank you!
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Is It Your Turn to Speak? Watch My Eyes

Is It Your Turn to Speak? Watch My Eyes | Translation & Interpreting | Scoop.it
We signal our intention to speak or pause for a reply by where we direct our eyes
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Exámenes de la ONU para traductores 2016

Exámenes de la ONU para traductores 2016 | Translation & Interpreting | Scoop.it
2016 Language Competitive Examinations https://languagecareers.un.org/news/2016-language-competitive-examinations 2016 Language Competitive Examinations (LCEs) LCE for Arabic Interpreters January 20-21 LCE for Arabic Translators February 3 LCE for Russian Verbatim Reporters March 16 LCE for French Interpreters June 8-9 LCE for Spanish Translators June 28 LCE for French  Copy Preparers/Proofreaders/Production Editors September 27-30 (tentative)   Ver además El examen…
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

Language Acquisition in Adult Learners - Eslbase.com

Language Acquisition in Adult Learners - Eslbase.com | Translation & Interpreting | Scoop.it
How do adults acquire a second language, and what can we learn from this as ESL teachers?
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from 1001 Glossaries, dictionaries, resources
Scoop.it!

Merry Christmas and Happy Holidays!

Merry Christmas and Happy Holidays! | Translation & Interpreting | Scoop.it

Via Estelblau
more...
Estelblau's curator insight, December 18, 2015 9:42 AM

Bon Nadal i Bones Festes!

malek's comment, December 21, 2015 8:31 AM
and to you , @Estelblau
Estelblau's comment, December 21, 2015 3:41 PM
Thank you very much! ;) Enjoy it!
Rescooped by Estelblau from 21st Century Learning and Teaching
Scoop.it!

These 10 Things Will Happen When You Start Stepping Out Of Your Comfort Zone | Professional Development

These 10 Things Will Happen When You Start Stepping Out Of Your Comfort Zone | Professional Development | Translation & Interpreting | Scoop.it
Leaving your comfort zone is one of the best decisions you can make. If you are not sure, these 10 things which happen afterward will surely convince you.

 

Learn more:

 

http://www.scoop.it/t/21st-century-learning-and-teaching/?tag=Character

 

http://www.scoop.it/t/21st-century-learning-and-teaching/?tag=Rise+of+the+Professional+Educator

 

 


Via Gust MEES
more...
Ron McIntyre's curator insight, December 18, 2015 9:35 PM

Interesting insights? What do you think?

Joyce Valenza's curator insight, December 19, 2015 8:45 AM

For both students and teachers.

GwynethJones's curator insight, December 20, 2015 3:41 PM

If it feels uncomfortable - you're on the right track!

Rescooped by Estelblau from Terminology
Scoop.it!

Building a Glossary and Checking Terminology in Confluence | K15t Software

Building a Glossary and Checking Terminology in Confluence | K15t Software | Translation & Interpreting | Scoop.it

This blog post describes how you can build a glossary in Confluence to ensure terminology consistency. What’s more, I’ll show you a way to check your Confluence content for terminology and writing style.


Via Maria Pia Montoro
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Business Improvement and Social media
Scoop.it!

7 claves para aprender a vender… sin vender

7 claves para aprender a vender… sin vender | Translation & Interpreting | Scoop.it
por Eduardo Lan - Vender no funciona. Si te preguntara cómo te sientes cuando alguien está tratando de venderte algo, seguramente responderías que te sientes

Via Ricard Lloria
more...
No comment yet.
Scooped by Estelblau
Scoop.it!

This Is Your Brain On 15 Languages

This Is Your Brain On 15 Languages | Translation & Interpreting | Scoop.it
Although we are all capable of learning a foreign language, what is it that allows the brains of hyperpolyglots to master upward of six languages?
more...
No comment yet.
Rescooped by Estelblau from Learning Technology News
Scoop.it!

English is strangling other languages on the Internet

English is strangling other languages on the Internet | Translation & Interpreting | Scoop.it
Even if global Internet access were a reality, that wouldn’t be enough to ensure accessibility for all.

Via Nik Peachey
more...
JoAnn Salvisberg-Smith's curator insight, December 15, 2015 1:47 AM

Interesting point about the integration of other languages and cultures into the global dialog (or is it the lack thereof?).

Web 2.0 for ELT's curator insight, December 15, 2015 11:41 PM

This should be a warning to be taken rather seriously: 

"The lack of language diversity on the web, according to some activists, is aiding in making lesser known languages obsolete.

These languages, markers of culture and identity, are a way to construct a collective sense of belonging, providing a direct connection to history. When languages die, a part of culture dies — and preservation of culture is an important global goal."

Willem Kuypers's curator insight, January 6, 3:19 AM

Quelque chose qu'on savait déjà, mais voici en statistiques avec un bon commentaire.