Traducción
112 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

CVs and cover letters | Prospects.ac.uk

CVs and cover letters | Prospects.ac.uk | Traducción | Scoop.it
CVs and cover letters
Santiago Hernández Trejos's insight:

Here you can find information about how to write a CV or a cover letter in English.

more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

Cómo traducir una página web: Google, Html y CMS

Cómo traducir una página web: Google, Html y CMS | Traducción | Scoop.it
En este artículo trato de dar una visión práctica sobre el proceso de localización y traducción de páginas web en la actualidad. Desde la traducción automática, pasando por la traducción de páginas...
more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

PHONETIQUE Apprendre à prononcer le français

Apprendre le français avec des exercices de phonétique.Tous les cours de français sont gratuits. Vous trouverez des exercices sonores de l'alphabet français et de l'alphabet phonétique international ainsi que des exercices de discrimination et des jeux pour vous aider à appréhender les nouveaux sons et rythmes du français.
more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

Dictindustry | Diccionario técnico

Dictindustry | Diccionario técnico | Traducción | Scoop.it
Traducciones - Diccionario - Electrónica, Logística, Técnica de pruebas, Automatización, Ingeniería Mecánica, Tecnología de empaquetado, de energía y automotriz
more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

Clásicos de Walt Disney: historia del doblaje al español para cine infantil

Clásicos de Walt Disney: historia del doblaje al español para cine infantil | Traducción | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

150 Ebooks gratis para Traductores e Intérpretes

150 Ebooks gratis para Traductores e Intérpretes | Traducción | Scoop.it
Nuevos libros incorporados a la biblioteca U niversidad deS alamanca F acultad de Traducción y D ocumentación B iblioteca Web Libros profesionales InfoTrad Diciembre 2013 150 Ebooks gratis para Tra...
more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

Corrección interactiva ortográfica, gramatical y de estilo

CorrCorrección interactiva, ortográfica, gramatical y de estilo

Santiago Hernández Trejos's insight:

´Corrígete en distinto idiomas.

more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

Apuntes para el traductor autodidacta

Apuntes para el traductor autodidacta | Traducción | Scoop.it
      En esta entrada quiero compartir todos los apuntes sobre traducción que he ido consiguiendo en internet durante varios meses. Iré nombrando la especialidad, dentro de ella reun...
more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

Recursos para traductores - traducciones jurídicas y juradas de francés

Recursos para traductores - traducciones jurídicas y juradas de francés | Traducción | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

Transcribe - online transcription and dictation software

Transcribe - online transcription and dictation software | Traducción | Scoop.it

Transcribe saves thousands of hours every month in transcription time for journalists, lawyers and students all over the world.

Santiago Hernández Trejos's insight:

Herramienta de transcripción de audios. Traductores, estos nos puede facilitar mucho nuestro trabajo.

more...
No comment yet.
Rescooped by Santiago Hernández Trejos from TAV y localización
Scoop.it!

ONU. Manual del Traductor

ONU. Manual del Traductor | Traducción | Scoop.it
Organización de las Naciones Unidads [e-Book]  Manual del Traductor. New York, ONU, 2012. Descargar En sus más de 60 años de existencia, el Servicio de Traducción al Español ha seguido la política ...

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

Los pobres traductores buenos

Los pobres traductores buenos | Traducción | Scoop.it
Los pobres traductores buenos. Alguien ha dicho que traducir es la mejor manera de leer. Pienso también que es la más difícil, la más ingrata y la peor pagada. Tradittore, traditore, dice el tan conocido refrán italiano, dando por supuesto que quien nos traduce nos traiciona. Maurice-Edgar Coindreau, uno de los traductores más inteligentes y serviciales de Francia, hizo en sus memorias habladas algunas revelaciones de cocina que permiten pensar lo contrario. "El traductor es el mono del novelista", dijo, parafraseando a Mauriac, y queriendo decir que el traductor debe hacer los mismos gestos y asumir las mismas posturas del escritor, le gusten o no. Sus traducciones al francés de los novelistas norteamericanos, que eran jóvenes y desconocidos en su tiempo -William Faulkner, John Dos Passos, Ernest Hemingway, John Steinbeck-, no sólo son recreaciones magistrales, sino que introdujeron en Francia a una generación histórica, cuya influencia entre sus contemporáneos europeos -incluidos Sartre y Camus- es más que evidente. De modo que Coindreau no fue un traidor, sino todo lo contrario: un cómplice genial. Como lo han sido los grandes traductores de todos los tiempos, cuyos aportes personales a la obra traducida suelen pasar inadvertidos, mientras se suelen magnificar sus defectos.Cuando se lee a un autor en una lengua que no es la de uno se siente deseo casi natural de traducirlo. Es comprensible, porque uno de los placeres de la lectura -como de la música- es la posibilidad de compartirla con los amigos. Tal vez esto explica que Marcel Proust se murió sin cumplir uno de sus deseos recurrentes, que era traducir del inglés a alguien tan extraño a él mismo como lo era John Ruskin. Dos de los escritores que me hubiera gustado traducir por el solo gozo de hacer lo son Andre Malraux y Antoine de Saint-Exupery, los cuales, por cierto, no disfrutan de la más alta estimación de sus compatriotas actuales. Pero nunca he ido más allá del deseo. En cambio, desde hace mucho traduzco gota a gota los Cantos de Giaccomo Leopardi, pero lo hago a escondidas y en mis pocas horas sueltas, y con la plena conciencia de que no será ese el camino que nos lleve a la gloria ni a Leopardi ni a mí. Lo hago sólo como uno de esos pasatiempos de baños que los padres jesuitas llamaban placeres solitarios. Pero la sola tentativa me ha bastado para darme cuenta de qué difícil es, y qué abnegado, tratar de disputarles la sopa a los traductores profesionales.
Santiago Hernández Trejos's insight:

Gabriel García Márquez sobre los traductores.

more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

BBC - Podcasts and Downloads - The English We Speak

BBC - Podcasts and Downloads - The English We Speak | Traducción | Scoop.it
Make the English you speak sound more natural with The English We Speak from bbclearningenglish.com. Every week, we look...
more...
No comment yet.
Scooped by Santiago Hernández Trejos
Scoop.it!

Franc parler

Franc parler | Traducción | Scoop.it
Francparler-oif.org est destiné aux professeurs qui enseignent la langue et les cultures francophones. Il propose des ressources pédagogiques, des contenus didactiques, des dossiers thématiques ainsi qu’un espace collaboratif et des actualités.
Santiago Hernández Trejos's insight:

Sitio pedagógico para docentes de francés.

more...
No comment yet.