TLT
71 views | +0 today
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Nikolche Mickoski from CPD for translators
Scoop.it!

Funny glossary of translating

Funny glossary of translating | TLT | Scoop.it
20,000 words: The amount of words (some) clients think can be translated overnight. Back translation: (1) I can’t proofread and I don’t trust you. Send translation of your translation. (2) Back translation: When the chicken and egg conundrum becomes a language assignment. Briefing for copywriting style adaptation: Are extremely short and leave the copywriter with…
Via Lucy Brooks
more...
Lucy Brooks's curator insight, May 14, 1:51 PM
Hilarious reading for all #xl8
Rescooped by Nikolche Mickoski from Going Global by Going Local: L10n 3.0
Scoop.it!

15 FREE Tools for Translators (and Not Only) that You Might Not Know You Need | Inbox Translation (London, UK)

15 FREE Tools for Translators (and Not Only) that You Might Not Know You Need | Inbox Translation (London, UK) | TLT | Scoop.it
We all love tools that help us be more organised, productive and creative. And if they are also free, even better. Here are 15 of our favourite ones.
Via Sergey Rybkin, Marta CL
more...
Serge AWONO's curator insight, April 11, 6:08 AM

15 FREE Tools for Translators (and Not Only) that You Might Not Know You Need

Rescooped by Nikolche Mickoski from Terminology
Scoop.it!

3 terminology videos that you need to watch, and an upcoming webinar! - In My Own Terms

3 terminology videos that you need to watch, and an upcoming webinar! - In My Own Terms | TLT | Scoop.it
Let’s have an easy start for 2016, since I’m sure some of you are still on vacation. These tutorials are a great way to start the New Year–great to watch if you are a newbie but also useful... Read More

Via YourTerm
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from Terminology
Scoop.it!

Translation and localization events to attend in 2016

Translation and localization events to attend in 2016 | TLT | Scoop.it

We have put together a list of translation and localization events you should consider attending in 2016.


Via YourTerm
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from Glossarissimo!
Scoop.it!

(EN) - Classical Mythology Glossaries | oup.com

(EN) - Classical Mythology Glossaries | oup.com | TLT | Scoop.it

"The Character Glossary provides information about a great number of figures, including genealogical maps that illustrate how the figure is related to other mythological beings.

The Main Glossary provides a listing of common terms and their definitions."


Via Stefano KaliFire
more...
Rescooped by Nikolche Mickoski from CPD for translators
Scoop.it!

How to improve your research in European Terminology

How to improve your research in European Terminology | TLT | Scoop.it

A selection of European Terminology resources, created by the TermCoord team; from academic works in terminology to EU glossaries in all disciplines.


Via Lucy Brooks
more...
Lucy Brooks's curator insight, January 13, 11:34 AM
A selection of European Terminology resources, created by the TermCoord team; from academic works in terminology to EU glossaries in all disciplines.
Rescooped by Nikolche Mickoski from CPD for translators
Scoop.it!

Computer Glossary, Computer Terms - Technology Definitions and Cheat Sheets from WhatIs.com - The Tech Dictionary and IT Encyclopedia

Computer Glossary, Computer Terms - Technology Definitions and Cheat Sheets from WhatIs.com - The Tech Dictionary and IT Encyclopedia | TLT | Scoop.it

What is ERP (enterprise resource planning)?


Via Lucy Brooks
more...
Lucy Brooks's curator insight, January 21, 10:51 AM

terms, acronyms, definitions for computer technology

Rescooped by Nikolche Mickoski from CPD for translators
Scoop.it!

The Official Glossary of Marketing and Sales Terms

The Official Glossary of Marketing and Sales Terms | TLT | Scoop.it

“RT @gtpintado: The Official Glossary of Marketing and Sales Terms http://t.co/QeGNG5zn2K #Marketing #Content”


Via Lucy Brooks
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from CPD for translators
Scoop.it!

Create Bilingual Glossary MultiTerm ppb

“Create a bilingual glossary in MultiTerm using the bilingual glossary template.”


Via Lucy Brooks
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from CPD for translators
Scoop.it!

Champagne Glossary

Champagne Glossary | TLT | Scoop.it
What does it mean when a champagne is 'brut' or 'doux'? What grapes are used to make champagne? Eat Love Savor Magazine answers these questions about this

Via Lucy Brooks
more...
Lucy Brooks's curator insight, October 5, 2015 3:43 AM

Champagne explained!

Rescooped by Nikolche Mickoski from CPD for translators
Scoop.it!

WHO Health and Environment Lexicon - Alexandria

WHO Health and Environment Lexicon - Alexandria | TLT | Scoop.it

Alexandria Translation Resource Center - WHO Health and Environment Lexicon, free glossaries in Excel and .tbx format. Click to start downloading


Via Lucy Brooks
more...
Lucy Brooks's curator insight, October 2, 2015 11:52 AM

Alexandria Translation Resource Center - WHO Health and Environment Lexicon, free glossaries in Excel and .tbx format. Click to start downloading

Rescooped by Nikolche Mickoski from Terminology
Scoop.it!

International Conferences 2015 - Terminology Coordination Unit

International Conferences 2015 - Terminology Coordination Unit | TLT | Scoop.it
We would like to inform our visitors that we are collecting only linguistics-related conferences on this page, and we cannot provide a notification service. Thank you for your understanding. Jump to: Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec JANUARY …

Via YourTerm
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from Terminology
Scoop.it!

Terminology experts on how to deal with linguistic diversity

Terminology experts on how to deal with linguistic diversity | TLT | Scoop.it
Aiming to look at the concept as a universal entity no matter what the cultural differences and the linguistic diversity are.

Via YourTerm
more...
YourTerm's curator insight, October 20, 2015 5:00 AM

Aiming to look at the concept as a universal entity no matter what the cultural differences are and yet the diversity of languages is the only element that makes a variation.

Rescooped by Nikolche Mickoski from Going Global by Going Local: L10n 3.0
Scoop.it!

Term extraction tool for English PDFs

Term extraction tool for English PDFs | TLT | Scoop.it

This tool extracts up to 500 terms from an English PDF file. Allthough some extracted terms may not be relevant to you, a term list is a good way to get an idea about the domain the PDF is in.

In short,this is how the tool works...


Via Marta CL
more...
Marta CL's curator insight, February 7, 1:25 AM

Gotta try this one out!

Rescooped by Nikolche Mickoski from Terminology
Scoop.it!

Conversion tools and difference checkers for language lovers

Conversion tools and difference checkers for language lovers | TLT | Scoop.it
Here is a collection of useful tools. I have not included the usual PDF to Word or Word to PDF converters because you can easily find them online. I have added them to my blog’s Delicious list so that you may have immediate access to them. Enjoy! Conversion tools: TBX convert: On this page, you …

Via YourTerm
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from Terminology
Scoop.it!

Using corpora in translation

Using corpora in translation | TLT | Scoop.it
by Sandra Young With the beginning of a new year come new ideas, challenges and resolutions. For the first blog of 2016 I wanted to invite you to explore what I consider to be an invaluable tool for our work as translators, particularly when working in technical fields with very specific terminology. One of my…

Via Haralabos Papatheodorou, YourTerm
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from Glossarissimo!
Scoop.it!

(EN) - Journalism and publishing terms - jargon | journalism.co.uk

(EN) - Journalism and publishing terms - jargon | journalism.co.uk | TLT | Scoop.it

"This page is intended to be a glossary of old and new media terms of relevance to the practice of journalism. To edit or add glossary entries on this page, please click here or email your suggestions or questions to john at journalism.co.uk. Wherever possible when adding or editing items please include links to relevant sites. Your edits may take up to two hours before they appear live on this page."


Via Stefano KaliFire
more...
Rescooped by Nikolche Mickoski from Glossarissimo!
Scoop.it!

(EN) - New words: 25 January 2016 | Cambridge University Press

(EN) - New words: 25 January 2016 | Cambridge University Press | TLT | Scoop.it

"Welcome to About Words, a blog from Cambridge Dictionaries Online. We publish posts discussing different features of the English language, as well as dictionary entries for words and phrases that are new to English or that have new meanings. We hope you enjoy the blog, and that you’ll post your own comments and vote on the new words. Keep checking back here over the weeks for a fascinating range of posts."


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from Glossaries
Scoop.it!

Evrokorpus - parallel corpora of translated texts

Evrokorpus is a multilingual corpus of translations. Its target users are professional translators

Via Haralabos Papatheodorou
more...
Haralabos Papatheodorou's curator insight, January 20, 7:49 AM

 

Evrokorpus consists of parallel bilingual corpora. In 2002, the English-Slovene corpus was composed from translation memories made in the Translation Unit of the Slovenian Government Office for European Affairs (GOEA) by means of the Trados Translator's Workbench software. In 2006, a German-Slovene corpus was made, followed by a French-Slovene corpus in 2007 and Italian-Slovene and Spanish-Slovene in 2008. 
In 2008, the corpus was extended by the inclusion of EU Commission data. 
In 2010, data from Trans corpus (compiled by the Department of Translation, Faculty of Arts, University of Ljubljana, Slovenia; mentor: Špela Vintar, Ph.D.) were incorporated into Evrokorpus. 
In the same year, the English-Slovene EMEA corpus was also incorporated into Evrokorpus. 
In March 2012, the Slovene part of Evrokorpus was lemmatized. 

The currently available corpus contains texts in English, French, German, Italian, Slovene and Spanish. 

Rescooped by Nikolche Mickoski from Terminology
Scoop.it!

Terminology on migration by the University of Thessaloniki

Terminology on migration by the University of Thessaloniki | TLT | Scoop.it
"Terminology on migration" project - in cooperation with the University of Luxembourg and the Terminology Coordination unit of the European Parliament.

Via YourTerm
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from CPD for translators
Scoop.it!

2015 09 15 11 30 2015 Kick off coffee morning at eCPD Webinars - YouTube

The new term kick-off at eCPD Webinars. 15 September 2015. Covering the period from September 2015 to May 2016. A full description of our new services and ne...

Via Lucy Brooks
more...
Lucy Brooks's curator insight, September 16, 2015 3:19 AM

If you missed our opening webinar yesterday, which set out the new CPD features and all the new courses we are running in the next few months, you can watch it now on YouTube: Comments from attendees included: "...you are a fantastic team and it's difficult to find words to thank you." "Thanks for such a useful session". Others made specific requests for future training opportunities, and we have noted all of these.

Rescooped by Nikolche Mickoski from Glossarissimo!
Scoop.it!

(EN) (PDF) - Comics Terminology | tafths.org

(EN) (PDF) - Comics Terminology | tafths.org | TLT | Scoop.it

"Comics Terminology |(tafths.org)"


Via Stefano KaliFire
more...
Stefano KaliFire's curator insight, July 22, 2015 12:36 PM

Shared by Núria de Andrés on Twitter

PDF file, 8 pages

YourTerm's curator insight, July 23, 2015 3:39 AM

"Interesting and curious Glossary of Comics terms".

Rescooped by Nikolche Mickoski from Digital Presentations in Education
Scoop.it!

How to deal with 5 dangerous public speaking audiences

How to deal with 5 dangerous public speaking audiences | TLT | Scoop.it
Do you know your audience? 5 dangerous audiences you might encounter in public speaking... and what to do to handle each.

Via Baiba Svenca
more...
Baiba Svenca's curator insight, October 1, 2015 12:14 PM

An amusing look at the audiences that attend your presentations. Applies to a wide range of public including the classroom.

Erin Ryan's curator insight, October 3, 2015 6:46 AM

Goodness knows we have all seen our share of these in our classrooms and in our adult audiences.

Rescooped by Nikolche Mickoski from On Translation
Scoop.it!

The Impact of Machine Translation on Human Translators | Patenttranslator's Blog - Linkis.com

  The complex impact of machine translation on translators is not understood yet, not even by translators themselves. Many or possibly most translators have been afraid until...

Via Aurora Humarán
more...
No comment yet.
Rescooped by Nikolche Mickoski from Terminology
Scoop.it!

Neologism Database - Terminology Coordination Unit

Languages are constantly evolving. Though purists may shudder at what they see as the degradation of ‘correct’ language use, innovative and new ways of using grammar, syntax and vocabulary show a bill of good health for a language. There are many websites devoted largely to contributing to new words. Click here to find a list …

Via YourTerm
more...
No comment yet.