The Practice of Writing
71
Demystifying the vocation of writing.
Curated by nima seifi
Follow
Your new post is loading...
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Love the eater: Lionel Shriver | LRB | Deborah Friedell

Lionel Shriver rarely lingers over physical descriptions, with one great exception: she’s highly conscious of how much her characters weigh. Her most famous novel, We Need to Talk about Kevin, is arranged as a series of letters written by the narrator to her husband, who ‘weighed in at a pretty standard 165, 170’. Previous novels are populated by a ‘210-pound bass player’ and a man who ‘loses a hundred pounds in six months’. Others ‘added five pounds’, ‘weighs little over a hundred pounds’, ‘dumped his full 160 pounds’, is ‘238 pounds by the age of 15’. A woman ‘might have looked presentable if she had lost 20 pounds’, another is ‘at most 108 pounds’. Adjectives – ‘svelte’, ‘corpulent’, ‘broad-framed’, ‘wiry’ – must seem imprecise to Shriver. And if readers find it difficult to translate numbers into mental pictures, that’s not her concern.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

HP Lovecraft: the writer out of time | The Guardian

HP Lovecraft: the writer out of time | The Guardian | The Practice of Writing | Scoop.it

In Against the World, Against Life, his biography of the writer, the French novelist Michel Houellebecq ascribes Lovecraft's racism to his relatively wealthy New England upbringing suddenly bumping up against two years of rougher living in multicultural New York. But fellow writer Nicole Cushing refuses to accept the oft-trotted out excuse that Lovecraft, born in 1890, was merely "a man of his time". She says Lovecraft seems "obsessed with the theme of white supremacy, taking opportunities to shoehorn it into stories even when it's totally unnecessary".

 

So why do we continue to fete Lovecraft instead of burying him quietly away? US author Elizabeth Bear, accepting that Lovecraft's views are "revolting", posits this answer: "Because authors are read, beloved, and remembered, not for what they do wrong, but for what they do right, and what Lovecraft does right is so incredibly effective. He's a master of mood, of sweeping blasted vistas of despair and the bone-soaking cold of space. He has at his command a worldview that the average human being, drunk on our own species-wide egocentrism, finds compelling for its sheer contrariness."

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Why Sylvia Plath Still Haunts Us | The Atlantic

Why Sylvia Plath Still Haunts Us | The Atlantic | The Practice of Writing | Scoop.it

“This is the light of the mind, cold and planetary / The trees of the mind are black. The light is blue.” That’s the Plath-world, freakishly bleak, exerting its tractor-beam fascination on American culture. Fifty years after she killed herself, we find her vital, nasty, invincible, red-and-white poetry sitting in a region of cultural near-­exhaustion. Her short life has been trampled and retrampled under the biographer’s hoof, her opus viewed and skewed through every conceivable lens of interpretation. A Massachusetts girlhood; a precocious literary ascent interrupted by an early nervous breakdown; a decampment to England; marriage to—and separation from—the poet Ted Hughes; suicide. In her lifetime, she published just one book of poetry (The Colossus and Other Poems), one novel (The Bell Jar), and a few stories in magazines. Upon her death, the bulk of her work—including the completed manuscript of Ariel—was still unknown to readers.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Am I an ‘Immigrant Writer’? | The New York Times

Am I an ‘Immigrant Writer’? | The New York Times | The Practice of Writing | Scoop.it

Notice how many celebrated minority writers of our time — Mr. Díaz, Chimamanda Ngozi Adichie, Jhumpa Lahiri — tend to write inside their own communities. One explanation may well be the nature of realism, which is (for now) literary fiction’s dominant mode: the artistic need for observed detail, and the tendency of literary novelists to tweak their personal experiences into fiction.

 

Write what you know, young writers are taught. This may well reinforce, and be reinforced by, our sense of a writer’s being an authority only on his or her own community, his or her own people.

 

So, in a paradoxical way, the freedom to write about your own experience turns into a restriction on the subject matter permissible to you. Your selling point governs how you are perceived.

Sharon Bakar's curator insight, May 16, 11:53 PM

Food for thought here ...

Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Writing in Place: Projections of Landscape | Lytton Smith | LA Review of Books

...place is always a construction — a structured reality. When we talk of landscape we’re referring to subjective perceptions of the world rather than topographical actualities, as Dennis Cosgrove and others have argued. And a poetry that seeks to write (in) place might well record the mind encountering both the environmental and the imaginative; in so doing, it might expose the fictions of borders and boundaries, their secret lives as made things, drawn lines. Place as it is seen.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

King of the granola heads | TLS

King of the granola heads | TLS | The Practice of Writing | Scoop.it

Brautigan’s early Frisco experience thus amounts to a classic underdog narrative. It was difficult to stand out as the genuine article: the North Beach community was replete with literary journals, some lasting only one issue, and raucous open-mic readings, in which we glimpse the regrettable birth of slam poetry. Eventually, Brautigan felt compelled to distance himself from poets altogether, although, Hjortsberg argues, “Everything he wrote remained essentially poetic, even when labeled short stories or novels”. It was only when he made the switch from verse to prose, declaring, “I don’t want to sit at the children’s table anymore”, that his career finally gained momentum.

 

The transition was not merely textual. Brautigan fastidiously controlled each novel’s jacket, typography, layout, and even promotional materials. Such powers, rarely bestowed on any author, resulted in the Brautigan brand, arguably more famous than anything in the books themselves. The cover photo for Trout Fishing in America is exemplary: in front of the Benjamin Franklin statue in San Francisco’s Washington Square Park, Brautigan appears like a Gold Rush prospector, his girlfriend at his side in style. For his friend Keith Abbott, the photo displays “His open, cheerful, confident expression . . . characteristic of his belief in his prospects, while his blue work shirt displays the uniform of artistic poverty”. The increasingly beautiful girlfriends, who always joined the author on his covers, were integral to his mystique.

nima seifi's insight:

"...rarely bestowed on any author" Why? Every author should be expected to contribute to the extra-literary elements of their works. It makes no sense for them not to be. 

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

‘The Letters of William Gaddis,’ reviewed by Michael Dirda | The Washington Post

For the most part, Gaddis’s letters aren’t what you might call literary. They are written mainly to his mother, a few lifelong buddies, his agents and students of his work asking for information. (Those answering inquiries from the young Moore are by far the best.) A few are addressed to youthful girlfriends, many to his second wife, Judith, and to his children Sarah and Matthew. Gaddis hardly ever alludes to his current reading or writing. We learn little more than that he makes outlines, scribbles lots of notes, engages in intense but somewhat haphazard research and needs years to finish a work to his satisfaction.

 

An only child, Gaddis corresponds regularly with his divorced mother about his experiences at Harvard (where he excelled mainly as a contributor to and editor of the Harvard Lampoon), his vagabond adventures in the American West, Central America, the Caribbean, Europe and North Africa, and his growing ambition to write an important novel, one for which he needs such scholarly works as Arnold Toynbee’s “A Study of History” and the philosophical essays of Fichte, St. Anselm and Bishop Berkeley. It will be a big book, he explains, one in which he “must get everything in. Everything.”

nima seifi's insight:

Sounds like Gaddis was suffering from something similar to what Will Self calls 'everythingitis'. 

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Writers in love with other art forms | Andrew O'Hagan

Writing novels is quiet work: it can reveal astonishments but it doesn’t usually proceed from them. Maybe that is why novelists are so often attached to second art forms that wear their physicality or their beauty outwardly. Ernest Hemingway considered bullfighting an art form and, indeed, he thought writers should be more like toreadors, brave and defiant in the face of death. For Japanese novelist Yukio Mishima it was the art of the samurai – he loved the poise, the nobility, the control, tradition, all things you would say of good prose – and he died in a ritual self-killing. But most novelists take their influence seriously without letting it take over. They are emboldened by a love of opera, as were Willa Cather and the French novelist George Sand, or by modernist painters, as Gertrude Stein was, each of these brilliant women finding in the spaciousness and drama of the other art form an enlarged sense of what they themselves were setting out to deal with on the little blank page.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

How Muriel Spark rescued Mary Shelley | TLS

How Muriel Spark rescued Mary Shelley | TLS | The Practice of Writing | Scoop.it

When it came to creating characters on the page, Spark seems also to have taken something from Mary Shelley. Shelley, reports Spark, “was more interested in the type than in the individual, and if she did not attempt to depict the latter, her study of types of humanity is varied and sound”. This, of course, reads as a serviceable account of Spark’s own practice, which tended to steer clear of describing her characters’ interior lives in favour of reading their surfaces. Miss Brodie and the rest come to life as they barge and trip through the world, revealing their often monstrous personalities through what they do and say. In this they share more than a passing resemblance to Frankenstein’s benighted Creature.

nima seifi's insight:

"action is character"

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Creative Writing, Cultural Capital and the Labour Market | Australian Humanities Review | Scott Brook

The notion that creative writing courses train students for professional careers as literary authors is not only cemented in the popular imagination and reproduced in course promotions, but also reflected in histories of the field written by teachers of creative writing themselves (e.g. Dawson). Regardless of the more modest and ‘generalist’ educational rationales that subtend arts faculty curriculum planning, it is the image of a special caste of literary artists with a higher mission—the nurturing of the next generation of poets and novelists, the preservation of a national literature—that has informed both the academic and popular imagination. This image originally derives from the US model of the writing program that emerged in the elite liberal arts colleges, such as Stanford and Princeton, in the early post-War period. From R. P. Blackmur’s celebration of the Modernist author in his address to Princeton students suggestively titled ‘The Undergraduate Writer as Writer’ (1941), to the Michael Douglas character in the film Wonder Boys (or perhaps David Duchovny in the recent TV series Californication), it is the image of the charismatic author before a group of literary aspirants that has been central to the popular image of the writing program. Within this promotion there has been little room to acknowledge the more modestly ‘generalist’ educational rationales that subtended the emergence of the writing course. According to Edith Mirrielees (a much neglected pioneer of creative writing in the US who taught fiction writing at Stanford from 1909), these ‘were identical with the reason for placing there any other liberal arts course. It is that attempts at writing affect the student’s habits of thought’.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

I rarely finish books | Greg Baxter

A lot of people read a book every week. A lot of writers I have met read every new novel published, seemingly. I think that’s a bad idea. But what other writers do is none of my business. But if anybody – I mean an aspiring writer, I guess – ever did ask me for advice, my advice would be to stop reading so many books, to give up reading contemporaries, to give up the English-language bias and read some books in translation, or in the original, if possible. Most importantly, do not review books. Engage in responsible criticism, but do not write book reviews. Reject the language of critical theory. Try to exercise, just a little bit, because when you get near forty you will wish you had kept in better shape. Squander your twenties, or learn a trade. Never make a change to anything you write based on the idea that it makes what you write more appealing.

nima seifi's insight:

Refreshingly honest. One of the problems I've had to deal with in my writing is the creeping horror of critical theory infecting my prose. I don't think I've shaken the bug off yet.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Iain M. Banks on the 25th Anniversary of the Culture | Orbit Books

Iain M. Banks on the 25th Anniversary of the Culture | Orbit Books | The Practice of Writing | Scoop.it

I guess a little of the excitement I used to feel starting a novel has ebbed away over the years; it’s my life, my career, my living, and I’ve got used to writing a novel more or less every year, so to some degree it’s part of a routine, not the dazzling new adventure it used to be.  But that’s okay, because there are compensations, and the fact that I oscillate between mainstream and SF means that I’m always writing something different from the last book.  Plus there is, anyway, invariably a point where the book I’m writing, regardless of genre, sort of takes over and energises the whole process; I get all wrapped up in it and come close to forgetting that I’ve ever written anything else.

 

Also, if you have any sort of ambition, pride in your work or even self-respect, in a sense you always have something to prove.  I’m getting to the sort of age now when I need to prove there’s life in the old dog yet, and fully intend to keep on attempting to do so until it becomes positively embarrassing for all concerned.  (In this scenario, the lunch where your publisher takes you somewhere nice but then asks pointedly what your plans are for your retirement represents the equivalent of the smelly mutt’s last trip to the vet.)

nima seifi's insight:

I thought this was an appropriate post for today given the desperately sad news of Iain's illness. 

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Why I write | Barry Hannah | Oxford American

"The fact is I wanted to write long before I had anything to say. I don't find this condition at all unusual in young writers, good or bad. A sort of attuned restlessness. Often it is simply an overriding need to talk. A sort of transcribed logorrhea, worse than decent gossip. I've taught these people, forever blasting away in wretched detail, solidly in love with their own noise. I must say, I was never infatuated with my own voice. It was the ideal inner voices that took me, and they came from everywhere, especially Hemingway, Joyce, Henry Miller, and later, Flannery O'Connor."

nima seifi's insight:

"...solidly in love with their own noise" or, in other words, everybody on twitter.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

The Dreams of Italo Calvino | Jonathan Galassi | The New York Review of Books

The Dreams of Italo Calvino | Jonathan Galassi | The New York Review of Books | The Practice of Writing | Scoop.it

Postwar Italian fiction offered an embarrassment of riches as substantial as that of any other European country, starting with Giuseppe Tomasi di Lampedusa’s magisterial, posthumously published The Leopard (1958)—though it might arguably be considered the last great novel of the old school. Before the war, Elio Vittorini and Cesare Pavese had been greatly influenced by Hemingway and American realism; they were followed by a generation that included Giorgio Bassani, Alberto Moravia and his wife Elsa Morante, Carlo Emilio Gadda, Natalia Ginzburg, Leonardo Sciascia, Pier Paolo Pasolini, and Primo Levi, to name only the most prominent—most of whom make appearances in this consistently absorbing and suggestive selection of Calvino’s letters, chosen by Michael Wood from the several thousand pages of his literary correspondence published in Italy.

 

These writers portrayed a still near-feudal society emerging into industrialization; their various achievements were inflected by cold war politics in an American client state with an independent, competent, and popular Communist Party in active opposition to the ruling Christian Democratic coalition, where left- and right-wing values competed day in and day out on every front. In his own way, Calvino exemplified these tensions in Italian cultural life, even perhaps in his nonideological response to them.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

What am I to make of this, John? | TLS | Terry Eagleton

What am I to make of this, John? | TLS | Terry Eagleton | The Practice of Writing | Scoop.it

It is a Romantic delusion to suppose that writers are likely to have something of interest to say about race relations, nuclear weapons or economic crisis simply by virtue of being writers. There is no reason to assume that a pair of distinguished novelists such as Paul Auster and J. M. Coetzee should be any wiser about the state of the world than a physicist or a brain surgeon, as this exchange of letters between them depressingly confirms. In fact, there is no reason why authors should have anything particularly striking to say about writing, let alone about Kashmir or the Continuity IRA. Their comments on their own work can be even more obtuse than those of their critics. If T. S. Eliot really did believe that The Waste Land was merely a piece of rhythmical grumbling, as he once claimed, he should never have been awarded the Order of Merit.

nima seifi's insight:

...to round off the Eagleton theme. 

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

A major critic says we’ve forgotten how to read. Does it matter? | Nick Mount

A major critic says we’ve forgotten how to read. Does it matter? | Nick Mount | The Practice of Writing | Scoop.it

What’s missing from our classrooms and our culture, Eagleton says, is discussion of the literariness of literature, of what makes a poem different from a stop sign, or a novel about grief different from the account of grief in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders. As an English professor might say, we’re good on content, not so good on form. We go straight for what the play says, and ignore how it says it.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

The Art of Repetition | The New York Times

The Art of Repetition | The New York Times | The Practice of Writing | Scoop.it

To become a writer, you have to follow a few rules: Show, don’t tell. Avoid clichés. Be specific. Try not to repeat yourself.

 

These rules work for me whether I’m writing an essay like this or an ad at the agency where I work as a writer and creative director. I’ve learned that people don’t love to be told things. But they don’t mind being shown things. When you demonstrate an idea for a reader or viewer, you let him participate in the process.

 

I try to teach this to the copywriters who work for me. Find the story. Make it matter. No one wants to be lectured to. And that’s true if you’re creating a mobile app, a TV spot or even a PowerPoint.

 

And the toughest lesson: learn to love doing the same assignment again and again. Writing, like building furniture or making jewelry, is “Groundhog Day.” How many ways can you write a headline that says, “Here’s a dollar off coupon”? The answer turns out to be almost infinite.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Writing Bible's 788,000 words by hand | BBC Magazine

Writing Bible's 788,000 words by hand | BBC Magazine | The Practice of Writing | Scoop.it

One retiree from New York state in the US has spent four years writing the entire Bible - all 788,000 words - out by hand on 2,400 pages of watercolour paper.

 

Phillip Patterson, 63, finished the final verses this weekend before reading from his finished manuscript at his church in the village of Philmont.

nima seifi's insight:

I love this guy's intellectual honesty. I don't think many people have the "bandwidth" to get to grips with the big texts. I imagine it's mostly about a lack of patience.

 

An old tutor of mine once said that if I really wanted to learn how to write plays, it would serve me well to copy out my favourite Shakespeare play.   Perhaps the mechanical process of transcribing reveals a text's meanings that we cannot get to when reading and reading. Like an engineer who only learns how to fix a machine by taking it apart and re-building it, when we replicate the composition of a text we're digging out hands into its nuts and bolts, and handling the inner logic that binds it together. 

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

To hesitate is fine | Ilma Rakusa

To hesitate is fine | Ilma Rakusa | The Practice of Writing | Scoop.it

My writing draws sustenance from several sources – one of them being Hungarian folk tales – it follows the traces of memories, criss-crossing Central and Eastern Europe. In the best case my writing defines its own continent, one that cannot be easily pigeonholed. I write in German but never about Germany and even less about Switzerland where I have lived for several decades. I do not feel like a “Swiss woman writer” which is how I am classified in reference works. In practical terms, I am a woman who writes in German with eastern Central European roots. So why not call me a European woman writer in the first place? This is the designation I would prefer most, for instead of constraining it opens up a wide horizon. This is a space in which my writing and imagination can unfold so that the reader can clearly understand where my “coordinates” are located and what network they define.

nima seifi's insight:

This is something I think about a great deal. Were I ever to become a recognised writer of some description, I would probably be called an Iranian writer or Middle Eastern writer even though I'm only half-Iranian and have only been to Iran one time. 

 

I don't feel Iranian. I don't really feel British/English or whatever. How does it feel to be these things? Is it getting a lump in your throat whenever the  national anthem is played during sporting events? Any example always seems too tacky, & coated in nationalism & xenophobia.

 

Or is it simply feeling at home in a certain place? There's something about being of mixed heritage that prevents roots from settling. My coordiantes are in constant flux, like on a faulty compass. 

benjamin will's comment, May 13, 4:11 AM
you might not be into it, but: Going Home: Essays by Tim Lilburn is mostly about this.
nima seifi's comment, May 13, 5:20 AM
Cool, I'll check it out. Thanks.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Wikipedia’s Women Problem | NYRblog | James Gleick

Wikipedia’s Women Problem | NYRblog | James Gleick | The Practice of Writing | Scoop.it

On Wednesday a formal proposal appeared for discussion: “Propose Wikipedia is periodically accused of being a boys’ club. “Around 90 percent of Wikipedia editors are men, and it shows,” New Scientist said earlier this month. Many Wikipedians agree and would like to do something about it. A large majority of commenters voted “Merge.” Some deployed the terms “ghettoization” and “back of the bus.” Then again, a few are voting for ghettoization—or as they say, “Diffuse women but not men,” diffuse being the term for sending members of a parent category out into a subcategory. At least it’s arguable that “women novelists” is a category of cultural and sociological interest. It was noted that Wikipedia features an extensive article on Women’s Writing in English, as part of Wikiproject Gender Studies and Wikiproject Women’s History.

nima seifi's insight:

The 90 percent statistic is depressing. It's also the perfect counterargument to anybody who bangs on about the possibility of radical praxis online. 

 

The Internet does not emerge from nothing; its womb is composed of the social, political and economic structures we think of as the world. 

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Apocalypse No | Arcfinity

Apocalypse No | Arcfinity | The Practice of Writing | Scoop.it

I’m currently writing a novel set 200 years from now and you know what? It’s hard. It occurs to me that someone writing a novel when the first steam locomotives were just appearing couldn’t possibly have imagined the chain of events that would lead to something like the Facebook phone — not even close. So how the hell can I create something convincing that far in our future? Wouldn’t it be easier to just drop an asteroid/global warming/zombie invasion/plague on everything and then write a novel about people struggling in a world gone to hell?

 

Sure, it would be easier. Just wreck the world, throw in a few mutated monkeys, and stir. But it’s intellectually lazy. We’ve been down that road a million times and we know what it’s like: dazed survivors wandering the ruins, gnawing the thigh bones of their former neighbours. A plucky few trying to rebuild civilization again in between shooting zombies and building Thunderdomes. Enough already!

nima seifi's insight:

Maybe science fiction should just forget about the future... 

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

The Reader | Bat, Bean, Beam

The Reader | Bat, Bean, Beam | The Practice of Writing | Scoop.it

I’m sure it has been said by many people, otherwise let me be the first: why do we call these machines readers? They are not the ones doing the reading. (Okay, some of them have a text-to-speech function, but it’s a minority and they’re all called readers regardless.) Perhaps what the reader reads is the user. Measure their reading speed. Record their reading history and apply sophisticated algorithms to their annotations. If you’re with Amazon, there may already be quite a lot of information against your profile, pertaining to all your searches and purchases on the site. Now they can add this information as well. Build a better, more accurate you. Other companies may not know as much about you to begin with, but the mechanism and the aims will be broadly similar.

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

The Writer’s Technique in Thirteen Theses: Walter Benjamin’s Timeless Advice on Writing | Brain Pickings

The Writer’s Technique in Thirteen Theses: Walter Benjamin’s Timeless Advice on Writing | Brain Pickings | The Practice of Writing | Scoop.it

2. Talk about what you have written, by all means, but do not read from it while the work is in progress. Every gratification procured in this way will slacken your tempo. If this regime is followed, the growing desire to communicate will become in the end a motor for completion.

nima seifi's insight:

I believe this is one of the problems with being too engaged in social media while writing (aside from the obvious issue of distraction). 

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Mikhail Shishkin: A revolution for Russia's words | The Independent

Mikhail Shishkin: A revolution for Russia's words | The Independent | The Practice of Writing | Scoop.it

My departure from the language, the loss of Russian murmuring in my ears, forced me to stop, to be silent. On the rare occasions when we meet, writers from Russia are amazed. “How can you write in this boring Switzerland? Without the language, without the tension?”

 

They are right – the atmospheric pressure in Russian letters is heightened. And the language is changing rapidly. My exit from Russian speech forced me to turn around and face it. Work on my text came to a halt. Just as there are rests in music, so are there silences in a text. Perhaps they are its most important part.

 

What is the language I left behind? What did I take with me? Where do the words go from here? A labour of silence. If I was to go further, I had to understand where the essence of writing in Russian actually lay. Being at once creator and creature of the fatherland’s reality, the Russian language is a form of existence, the body of a totalitarian consciousness. Daily life has always muddled through without words: with bellowing, interjections, and gag lines from film comedies. It is the state and literature that require coherent words.

nima seifi's insight:

Didn't know the Independent was putting out essays like this. Is this a new thing?  

No comment yet.
Scooped by nima seifi
Scoop.it!

Len Gutkin interviews William H. Gass | Los Angeles Review of Books

Len Gutkin: You’ve said of writing The Tunnel that you had dodecaphonic principles of musical composition in mind, but in Middle C the application of 12-tone composition to writing becomes a part of the plot. Not only does Skizzen stake his claim to a faculty position on his ostensible knowledge of 12-tone composers, he delights that one of the pithiest versions of his sentence has “Twelve tones, twelve words.” Can you say something about the relationship, for you, between writing and music? Is Middle C’s overarching structure predicated on musical form?

 

William Gass: The Tunnel is built of 12 themes. Each theme has its own section, which it dominates. But every theme is present to varying degrees in other parts. Middle C is a suite of styles. Different instrumentation to match changing moods. Some chapters are more melodious than others, light and tripping, morose and slow. Above all my stress is on voice, on the sounds language makes as it passes over and into the page. There are a few musical subjects, too — ideas rather than tunes — artists who have fled their country and changed their religions, or the way orchestras are managed, etc. I write for the ear. That makes me old-fashioned. 

 

Sometimes I also write for the eye but these appearances are meant to be operatic scenery. Middle C’s structures aren’t always musical, sometimes they are simple narrations. That’s how the book opens.

No comment yet.