terminology and translation
15.5K views | +2 today
Follow
terminology and translation
Everything new related to terminology worldwide
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

cunntas-bheachd (en. “opinion poll”)

cunntas-bheachd (en. “opinion poll”) | terminology and translation | Scoop.it
”What I want is to get done what the people desire to have done, and the question for me is how to find that out exactly.” Abraham Lincoln Abraham Lincoln clearly understood the importance of public opinion as he was the President of the U.S. during the Civil War when the country was as divided …
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Le traduzioni e quei ponti tra culture | Russia Beyond the Headlines

Le traduzioni e quei ponti tra culture | Russia Beyond the Headlines | terminology and translation | Scoop.it

Mosca ha ospitato il Congresso Internazionale dei Traduttori letterari: raddoppiati i partecipanti, per un appuntamento che ha raccolto specialisti del settore provenienti da tutto il mondo. In prima fila, anche diversi italiani: “Siamo i rappresentanti di una diplomazia alternativa: la diplomazia della cultura.”


Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Glossary of Words that Work for Peace - Huffington Post

Glossary of Words that Work for Peace - Huffington Post | terminology and translation | Scoop.it
Glossary of Words that Work for Peace
Huffington Post
Here is a list of terms taken from different cultures and languages (English, Hebrew, Arabic, Sanskrit and Bantu) that all form part of the quest for that one elusive word: peace.
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Most retweeted translation and terminology specialist Jost Zetzsche comes from the USA to the EP

Most retweeted translation and terminology specialist Jost Zetzsche comes from the USA to the EP | terminology and translation | Scoop.it
EP workshop: The professional translator and terminology in 2014. The workshop will focus on the relevance of terminology for translators and how terminologists and translators can help each other today, in the era of rapid changes in translation technology.
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from WordLo
Scoop.it!

The Translation and Localization Conference 2015 - call for papers | The Translation and Localization Conference 2015

The Translation and Localization Conference 2015 - call for papers | The Translation and Localization Conference 2015 | terminology and translation | Scoop.it

Via Maria Pia Montoro
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Creative teaching and learning
Scoop.it!

Technology in academic medicine: Integrating digital literacy into medical education - July/August 2014 - AAMC Reporter - Newsroom - AAMC

Technology in academic medicine: Integrating digital literacy into medical education - July/August 2014 - AAMC Reporter - Newsroom - AAMC | terminology and translation | Scoop.it

"Digital literacy is not yet part of the core curricula at medical schools, but as social media becomes more pervasive, many institutions are integrating the basics of digital literacy into the learning ... "

©

 


Via Leona Ungerer
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Translation Memory
Scoop.it!

An Introduction to Computer Assisted Translation (CAT) Tools

We always strive for excellence in everything we do. Sometimes we use technology to achieve better quality, in a shorter period of time while also keeping the costs down. Our operations manager,...

Via Sergey Rybkin
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Localization
Scoop.it!

TAUS - Enabling better translation - TAUS Invites Industry to Join Common Translation API Welocalize Shares API Specifications

TAUS Invites Industry to Join Common Translation API
Welocalize Shares API Specifications

Via Jamie Glass
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

27 Movies Titles Lost in Translation

Ever wonder what movie titles translated into other language would be like? Facebook: https://www.facebook.com/OffTheGreatWall Twitter: http://twitter.com/ntdotgw http://e.ntd.tv/NTDtelevision...
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

How’s it Like to Work at TermCoord?

How’s it Like to Work at TermCoord? | terminology and translation | Scoop.it
Gala Gil Amat, a recent study visitor with us, conducted interviews with our staff members and trainees last week. On this occasion, this week's video fix will be the video-interview of our trainees and head of unit. In the video we hope you will gain a valuable insight into the working life at the European Parliament and the Terminology Coordination Unit.
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Lingua Greca Translations
Scoop.it!

15 Words Plagued by Unusual Silent Letters

15 Words Plagued by Unusual Silent Letters | terminology and translation | Scoop.it
15 Words Plagued by Unusual Silent Letters http://t.co/migFzqqCJj #language

Via Catherine Christaki
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

The social role of Terminology

The social role of Terminology | terminology and translation | Scoop.it
Ana Rita Remígio, PhD in linguistics and currently trainee at TermCoord, gave a one-hour presentation on the social role of terminology, at the European Parliament's premises in Luxembourg
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

New Translation Agency Will Put an End to Industry Bad Practices

Dartford, Kent -- (ReleaseWire) -- 09/03/2014 -- Verto Languages, a start-up translation company, aims to put an end to the bad practices currently proliferating in the translation and localization industry. These include the underpayment of translators and the general lack of precision at every stage of the translation process. Some companies even offer machine translation as a viable alternative to professional, human translation.

Via Charles Tiayon
more...
Charles Tiayon's curator insight, September 3, 2014 9:48 AM

Dartford, Kent -- (ReleaseWire) -- 09/03/2014 -- Verto Languages, a start-up translation company, aims to put an end to the bad practices currently proliferating in the translation and localization industry. These include the underpayment of translators and the general lack of precision at every stage of the translation process. Some companies even offer machine translation as a viable alternative to professional, human translation. 

The cost to businesses of poor-quality translation is only too apparent with 77.6% of those that responded to our survey claiming that they would ask for a refund if a poorly-translated user manual prevented them from using a product. 85.4% of those that responded to another one of our surveys, carried out using Google Surveys, agreed that poorly translated documents and websites make a business appear less trustworthy. 

Verto Languages aims to promote a professional approach to translation with attention to detail applied to every stage of the process. In combination with modern technology, this approach provides high-quality translations at a competitive price. 

As part of its diligent process, Verto Languages has a rigorous selection procedure for translators to ensure that only the very best are selected. This procedure includes the careful evaluation of their CV, portfolio and any qualifications claimed by applicants. Unlike the majority of agencies, Verto Languages also asks to see a copy of the degree certificate of those selected to work for them. 

Steven Caller, Managing Director, says, “having worked as a freelance translator, I am only too aware of the lack of checks carried out by agency staff and their indifferent attitude towards recruitment. Only too often, the agency selects the translator that they can pay the least, rather than assessing applicants for their suitability, expertise and experience.

It is not only the way in which translators are recruited that has a material impact upon the quality of our translations: we also work with our team of trusted translators on a more regular basis, rather than establishing a vast database of linguists. By selecting our translators for their professionalism, expertise and accuracy rather than price, we can ensure that they apply the full extent of their expertise to any given translation, rather than rushing through a project like their underpaid counterparts might be tempted to do.

It is my fundamental belief that companies would rather entrust their important documents and website text to a translation company that provides an accurate and professional service from start to finish. That's also why we have a pay-on-delivery policy.”

About Verto Languages
Verto Languages keeps waste to a minimum using a modern cloud management system that makes managing the translation workflow a more efficient process, consuming less time and resulting in superior organization. 

More information can be found on their website http://www.vertolanguages.com/

Media Contact:

Address: Verto Languages Ltd. 24A common lane, dartford DA2 7DF
contact: 07722857731
Website: http://www.vertolanguages.com/
Contact person: Mr. Steven Caller 
Email; steven@vertolanguages.com

Read more: http://www.digitaljournal.com/pr/2160225#ixzz3CGCMrRhV

Rescooped by Rodolfo Maslias from industries de la langue
Scoop.it!

L'Académie Française propose une traduction pour les acronymes «WTF et OMG» :: Le Courrier Des Echos

L'Académie Française propose une traduction pour les acronymes «WTF et OMG» :: Le Courrier Des Echos | terminology and translation | Scoop.it
Adversaires farouches des anglicismes barbares s'insinuant à travers les poreuses frontières numériques de l'hexagone, les « immortels » proposent régulièrement des traductions « bien françaises » aux vocables populaires venus des Etats-Unis.

Via Jorge Maia Correia
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Web Content Enjoyneering
Scoop.it!

Content Is King Only When The Kingdom Is Interested #contentmarketing

Content Is King Only When The Kingdom Is Interested #contentmarketing | terminology and translation | Scoop.it
5 tips on how to make sure you have the keys to the content marketing kingdom.

Via Maria Pia Montoro
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Addicted to languages
Scoop.it!

How dictionary-makers decide which words to include

How dictionary-makers decide which words to include | terminology and translation | Scoop.it
EARLIER this month the Oxford Dictionaries added a number of new words to its online collection. (This is not to be confused with the flagship Oxford English...

Via Milena Sahakian
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Conference - TRANSIUS, Geneva, Switzerland

Conference - TRANSIUS, Geneva, Switzerland | terminology and translation | Scoop.it

The Centre for Legal and Institutional Translation Studies (Transius) will hold its first international conference on 24-27 June 2015.

It will be a joint conference combining two complementary events: a conference on Law, Translation and Culture (LTC5) organised in collaboration with the Multicultural Association of Law and Language (MALL), and a legal and institutional translation seminar organised in collaboration with IAMLADP’s Universities Contact Group (UCG).


Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

The IAFOR International Conference on Language Learning – Dubai 2015 | IAFOR

Sunday, March 8, 2015 - Tuesday, March 10, 2015 - All Day
Dubai

Dubai
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

10 Words With Difficult-to-Remember Meanings

10 Words With Difficult-to-Remember Meanings | terminology and translation | Scoop.it
Sometimes there are words that you've seen, read, and maybe even used in conversation whose meaning you can never keep straight.
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Military Terminology: Ship vs. Boat - Autoblog (blog)

Military Terminology: Ship vs. Boat - Autoblog (blog) | terminology and translation | Scoop.it
Military Terminology: Ship vs. Boat Autoblog (blog) We're introducing a new daily feature at Autoblog Military today, called "Military Terminology." As you may have guessed based on that rather obvious title, each day, we'll be posting a common...
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

The Emerging Role of Clinical Terminology Management for Payers

The Emerging Role of Clinical Terminology Management for Payers | terminology and translation | Scoop.it
Reasons why medical terminology management and the complexity of ICD-10 is driving the need for new tools.
more...
No comment yet.