"IATE, the publicly accessible terminology database of the EU institutions, has undergone some improvements. IATE contains over 8 million terms in the 24 official languages of the EU and is constantly updated and maintained by the translators and terminologists of the EU. These improvements will make searching IATE easier and more informative for its millions of users all over the world.
The first two improvements can be found in the ..."
The IEC Glossary is a compilation of electrotechnical terminology in English and French. The database contains currently some 40,000 items. The Glossary complements and in many cases draws from the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) published by TC 1 (Terminology).
Elpida Loupaki is a Lecturer in Descriptive Translation Studies at the School of French, at the Aristotle University of Thessaloniki. She teaches General Translation, Specialised Translation and Terminology research techniques at both the Translation Department and the Postgraduate Program in Translation. She currently coordinates a terminology project in cooperation with TermCoord, in the domain of migration.
Previous posts in Women in Translation series: Where in the world are women writers? Responses · Availability and bias. In my previous post in the Women in Translation series, I looked at the general issue of availability and ...
Okay. The crisis in Ukraine has been going on for a while now, and things have gotten a little confusing. Whether you are a newcomer to the crisis and you want to catch up, or you have been following the situation for the past few months, we figured a quick glossary of the words, phrases, people and places involved would be appreciated
March 8th is International Women's Day, so to highlight an extremely serious issue affecting women and girls in the EU and all over the world, we have chosen 'violence against women' as our Term of the Week.
Traduttore, diffida delle soluzioni parziali ed estemporanee, anche quando suonano e magari sono davvero ben trovate. Puoi azzeccare il giro di una frase, la traslazione sorprendente di una singola immagine, può formartisi nella bocca all’improvviso un verso cadenzato che non sfigura a fianco dell’originale. Ma la traduzione di un classico non s’illumina di lampi (può al contrario oscurarsi di maldestre intuizioni “poetiche”) e ha bisogno di trovare un tono generale che punti sulla durata e piuttosto sciolga le invenzioni migliori in un continuum dove si riduca o, faute de mieux, si noti il meno possibile il divario tra le scelte di traduzione più felici e le inevitabili durezze, o goffaggini, quei punti, cioè, del testo, che il traduttore non riuscirà mai a rischiarare nella sua lingua, e che vanno trattati con la formula del male minore, della “riduzione del danno”.
ECHA is the driving force among regulatory authorities in implementing the EU's groundbreaking chemicals legislation for the benefit of human health and the environment as well as for innovation and competitiveness. ECHA helps companies to comply with the legislation, advances the safe use of chemicals, provides information on chemicals and addresses chemicals of concern.
The ECHA-term terminology database was conceived as a dynamic database to be updated constantly by experts in the field and linguists. Feedback from users will also be taken into account as an additional validation mechanism.
ECHA-term contains terminology from:
REACH RegulationCLP Regulation (terms, hazard and precautionary statements)ECHA Guidance documents (terms and descriptors)GHS hazard pictogramsSubstances of Very High ConcernBiocidal Products Regulation
IATE, the publicly accessible terminology database of the EU institutions, has undergone some improvements. IATE contains over 8 million terms in the 24 official languages of the EU and is constantly updated and maintained by the translators and terminologists of the EU. These improvements will make searching IATE easier and more informative for its millions of users all over the world.
Nanotechnology is the science of manipulating matter at near atomic scales to create new processes, materials and devices. A food is a nanofood when nanoparticles, nanotechnology techniques or tools are used during cultivation, production, processing or packaging of the food. The European Parliament has always supported consumers’ right to know what is in the …
Ever wondered what a language sounds like to those who can’t speak it? Well this video, which has gone viral over the past week, gives you an idea! Finn-Swede ‘Smoukahontas’ uploaded a video of her impersonating the sounds of various languages, such as Hindi, Swedish, UK English and Japanese, to name but a few. …
March 8th is International Women's Day. This day was first observed in the early 1900s and become a day of celebration of advances in women's rights and a way to highlight gender inequalities which still persist.