terminology and t...
Follow
Find
11.4K views | +0 today
 
Scooped by Rodolfo Maslias
onto terminology and translation
Scoop.it!

IATE Term of the Week – Child´s right to education

IATE Term of the Week – Child´s right to education | terminology and translation | Scoop.it
This week we have chosen the term “child´s right to education” due to the award of the Sakharov Prize for Freedom of Thought 2013 to the Pakistani campaigner for girls' education Malala Yousafzai, following yesterday's decision of the Conference of...
more...
No comment yet.
terminology and translation
Everything new related to terminology worldwide
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Rodolfo Maslias from LinguaGreca
Scoop.it!

Weekly favorites (July 8-14)

Weekly favorites (July 8-14) | terminology and translation | Scoop.it
Every week we share many interesting blog posts and online articles on translation, interpreting, freelancing, and social media.

Via Catherine Christaki
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

How’s it Like to Work at TermCoord?

How’s it Like to Work at TermCoord? | terminology and translation | Scoop.it
Gala Gil Amat, a recent study visitor with us, conducted interviews with our staff members and trainees last week. On this occasion, this week's video fix will be the video-interview of our trainees and head of unit. In the video we hope you will gain a valuable insight into the working life at the European Parliament and the Terminology Coordination Unit.
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Language news
Scoop.it!

The Surprising Link Between Language and Corporate Responsibility

The Surprising Link Between Language and Corporate Responsibility | terminology and translation | Scoop.it

We've heard that Eskimos have 100 words for snow—a common way of expressing how language affects the way we see the world. Whether or not that particular example is true, cultural linguists have long theorized that the words a particular group of people have at their disposal influences how they categorize the world, emphasizing some values or activities over others.

 

In other words, languages shape the way people think.


Via Vicki Kossoff @ The Learning Factor, Veritas Language Solutions - Language News
more...
Vicki Kossoff @ The Learning Factor's curator insight, March 26, 4:30 PM

Research shows that a company's degree of social responsibility is affected by the language it uses to communicate.

Veritas Language Solutions - Language News's curator insight, August 12, 5:12 AM

An understanding of language can help you target international markets.

Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

dolce bellezza: Women In Translation Month: Books I Own, Books ...

dolce bellezza: Women In Translation Month: Books I Own, Books ... | terminology and translation | Scoop.it
These are the hard copies of books I own which fit Women in Translation Month this August.
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Glossarissimo!
Scoop.it!

(MULTI) (PDF) - How to write clearly in 23 UE languagess | EU Bookshop

(MULTI) (PDF) - How to write clearly in 23 UE languagess | EU Bookshop | terminology and translation | Scoop.it

"European Commission staff have to write many different types of documents. Whatever the type — legislation, a technical report, minutes, a press release or speech — a clear document will be more effective, and more easily and quickly understood. This guide will help you to write clearly whether you are using your own language or one of the other official languages, all of which are also working languages of the Commission according to Council Regulation No 1/1958 (still valid today!)"


Via Stefano KaliFire
more...
Stefano KaliFire's curator insight, July 31, 2:43 PM

PDF file, 16 pages

Eliana Lobo's curator insight, August 1, 5:52 PM

Very helpful reference on how to adapt register and style to be appropriate for the task at hand!

Rescooped by Rodolfo Maslias from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Tradução automática: uma nova realidade para o Skype

Tradução automática: uma nova realidade para o Skype | terminology and translation | Scoop.it
Em um evento anual que a Microsoft se reúne com seus parceiros, ela aproveitou para apresentar uma d...

Via Charles Tiayon
more...
Charles Tiayon's curator insight, July 30, 5:21 AM

Em um evento anual que a Microsoft se reúne com seus parceiros, ela aproveitou para apresentar uma das novidades mais interessantes para o Skype: a tradução automática e (quase) simultânea.

Embora essa ainda seja uma fase de testes para a nova funcionalidade, o diálogo entre duas pessoas de regiões completamente distintas sem a necessidade da fluência em outro idioma está cada vez mais próximo graças a iniciativa da empresa. Veja no vídeo abaixo uma demonstração do processo de tradução da ferramenta:

Rescooped by Rodolfo Maslias from terminology news
Scoop.it!

(MULTI) (TBX) - Download IATE | iate.europa.eu

(MULTI) (TBX) - Download IATE | iate.europa.eu | terminology and translation | Scoop.it

"IATE is a living database, i.e. translators and terminologists are continuously updating its content. In 2013, almost 97 000 new terms were added and 158 000 existing terms where modified. These changes were also reviewed and validated. Using the IATE search interface (http://iate.europa.eu/) thus ensures that you are accessing the most complete and up-to-date data. However, in order to cater for specific needs, you can also download a copy of some of the data contained in IATE. 

The download file contains about 8 million terms in 24 official EU languages. It is provided in TermBase eXchange (TBX) format. For further details see: TBXcoreStructV02.dtd, TBXXCS.xcs, tbxxcsdtd.dtd.
The size of the uncompressed file is about 2.2 gigabytes."


Via Stefano KaliFire, Maria Pia Montoro, EurTerm
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Google translate ukrainian - uh? Huffington Post!

Google translate ukrainian - uh? Huffington Post! | terminology and translation | Scoop.it
Google translate Ukrainian offered to Huffington Post reader Tony Hatfield but not on all devices - anyone know what's going on here?

Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Terminology Coordination Unit of the European Parliament - Wikipedia, the free encyclopedia

Terminology Coordination Unit of the European Parliament

The Terminology Coordination Unit (TermCoord) of the European Parliament was created in 2008 to stimulate and coordinate the terminology work of the translation units of the European Parliament in Luxembourg. It provides the terminologists and translators of the 24 language units with tools, resources, support and training to facilitate their daily translation tasks.

more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Found in Translation: New tools and products changing the language-instruction ... - Pittsburgh Post-Gazette

Found in Translation: New tools and products changing the language-instruction ... - Pittsburgh Post-Gazette | terminology and translation | Scoop.it
Found in Translation: New tools and products changing the language-instruction ... Pittsburgh Post-Gazette To learn a new language travelers often turn to time-tested solutions like Rosetta Stone, Pimsleur or actual classes with native speakers.
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

20 Latin Phrases You Should Be Using

20 Latin Phrases You Should Be Using | terminology and translation | Scoop.it
Next time you spot a misbehaving child, or you want to seize the night rather than the day, you’ll have the perfect phrase at hand.
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Comment on 25 Social Media Buzzwords by Danae

Comment on 25 Social Media Buzzwords by Danae | terminology and translation | Scoop.it
Pretty! This has been an extremely wonderful article. Many thanks for supplying these details.
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Discussion: Should there be a new word or terminology for this new form of corruption?

Discussion: Should there be a new word or terminology for this new form of corruption? http://t.co/4rc3ZE7HKG
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

The Emerging Role of Clinical Terminology Management for Payers

The Emerging Role of Clinical Terminology Management for Payers | terminology and translation | Scoop.it
Reasons why medical terminology management and the complexity of ICD-10 is driving the need for new tools.
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from LinguaGreca
Scoop.it!

Translation Troubles: Misquotes, manipulation and more

Translation Troubles: Misquotes, manipulation and more | terminology and translation | Scoop.it
Having previously explored the curious image that people have of translation and the ways in which the translation act can bring about a lack of trust, I recently came across a perfect example of a...

Via Catherine Christaki
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from Going Global by Going Local: L10n 3.0
Scoop.it!

Untermportal - all the UN terminology


Via Marta CL
more...
Marta CL's curator insight, August 10, 4:04 AM

UNTERM is a multilingual terminology database maintained jointly by the main duty stations and regional commissions of the United Nations system.

Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

The Emerging Role of Clinical Terminology Management for Payers

The Emerging Role of Clinical Terminology Management for Payers | terminology and translation | Scoop.it
Reasons why medical terminology management and the complexity of ICD-10 is driving the need for new tools.
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Convegno 'La Giornata del Traduttore': chiusura iscrizioni 12 settembre 2014

Convegno 'La Giornata del Traduttore': chiusura iscrizioni 12 settembre 2014 | terminology and translation | Scoop.it

Le iscrizioni al convegno annuale per traduttori e interpreti ”La Giornata del Traduttore” del 19 e 20 settembre prossimi si chiuderanno il 12 settembre, salvo si raggiunga prima il numero massimo di partecipanti.

 

Per informazioni scrivere a info@lagiornatadeltraduttore.it oppure telefonare al 347 3972992

 


Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Computer Mediated Tools Utilised in Translation Business

Computer Mediated Tools Utilised in Translation Business | terminology and translation | Scoop.it
Indeed, translation still exists since ancient times, but nowadays the image of a translator, working with a dictionary and a pen, has changed dramatically. Given the fact that computer-aided translation is spreading staggeringly; you may very well need a translation project management software and perhaps a translation memory and alignment software too. For example, if you do not use a translation memory to captivate a repeated phrase or expression so that you can re-utilize it in your future projects, you will have to translate and contextualize the same word or content repetitively.
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

11 Movie Titles That Became Part of the Lexicon

11 Movie Titles That Became Part of the Lexicon | terminology and translation | Scoop.it
A number of film titles have become part of the vocabulary even among people who haven't seen the movies in question.
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Il traduttore non esiste

Il traduttore non esiste | terminology and translation | Scoop.it








Inizierò questo articolo con la citazione presente in un interessantissimo post che ho letto in questi giorni, Literary Translators: The hidden architects of the foreign language novel (http://uponmyword.com/literary-translators-the-hidden-architects-of-the-foreign-language-novel/trackback), nel quale si descrive la sottostimata condizione del traduttore, che rimane umilmente nascosto dietro la struttura architettonica di qualsiasi tipo di testo. In poche parole, si legge nell’articolo, il traduttore non esiste, o non deve esistere in determinate situazioni, affinché i meriti (e talvolta i demeriti) siano attribuiti unicamente all’autore del testo originale.


Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Rescooped by Rodolfo Maslias from terminology news
Scoop.it!

Terminology in the age of multilingual corpora

Terminology in the age of multilingual corpora | terminology and translation | Scoop.it

Terminology management has long played an important role in translation and localisation. It has been asserted, however, that the need for terminology management is declining with the rise of widely accessible aligned multilingual corpora, such as bi-texts. In this view, translators will be able to identify terms and their translations by using previous translations to automatically identify the best translation for a term. This article, however, argues that while bi-text resources will assist in human-oriented terminology management, they will actually increase the need for skilled terminology work and termbases. Furthermore, because more tools will generate terminological data, the need for exchange between tools will increase. After discussing the case for terminology management and terminology exchange in the age of aligned multilingual corpora, the paper describes the role of the TermBase eXchange (TBX) standard in terminology exchange, including typical scenarios for its use, and some of the challenges faced in using it.


Via Maria Pia Montoro, EurTerm
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

What’s the Difference Between In- and Un-?

What’s the Difference Between In- and Un-? | terminology and translation | Scoop.it
The two prefixes are not equivalent.
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

A New Translation App from Frommer's - New York Times (blog)

A New Translation App from Frommer's - New York Times (blog) | terminology and translation | Scoop.it
New York Times (blog) A New Translation App from Frommer's New York Times (blog) Perhaps you already know that “buongiorno” is the appropriate greeting in Rome. But what about the concept of “bella figura”?
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Learning a Second Language as an Adult Keeps Your Brain Young

Parli Italiano? ¿Hablas Español? Can you speak more than one language? No matter how old you are, it’s not too late to learn. In fact, new research finally shows that learning a second (or third) language as an adult can help slow brain decline.
more...
No comment yet.
Scooped by Rodolfo Maslias
Scoop.it!

Fashion Terminology- The Industrial Zipper….unzipped | Fashion Design

Fashion Terminology- The Industrial Zipper….unzipped | Fashion Design | terminology and translation | Scoop.it
Have you ever wondered how the Industrial or Exposed Zipper (as some call it) came about? Well I did so I dug up some research and found some fun facts for (Who did the Industrial Zipper first??
more...
No comment yet.