TELT
57.1K views | +11 today
Follow
TELT
Teacher Education for Languages with Technology / Formation des enseignants de langue avec les TICE
Curated by Shona Whyte
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Collaborative poetry translation: Park, 2016

Although translation is part of the bilingual experiences of English language learners, literacy teachers and teacher educators know little about how translation can be used with high school - aged English language learners and with what affordances. Based on discour se data collected from a mixed - grade (grades 11 and 12) sheltered English class in an urban high school, this paper reports on the impact of Poetry Inside Out, a literacy program in which students translate world - class poems from their original language (e .g., Spanish, French, Chinese, etc.) into English. Findings suggest that participation in poetry translation and in structured discussions about poetry and translation can foster students’ semantic awareness; capacity for evidence - based reasoning; and thei r willingness to listen to and learn from classmates. The study’s findings speak to the potential of Poetry Inside Out as a program which recruits English language learners’ emergent bi - and multilingualism as a resource.
Shona Whyte's insight:
Article in Journal of Language and Literacy Education http://jolle.coe.uga.edu (University of Georgia)
more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Poetry by Heart: resources for teaching poetry

Poetry by Heart: resources for teaching poetry | TELT | Scoop.it
Shona Whyte's insight:

This post is aimed at mother tongue primary school teachers, but looks relevant to secondary (primary?) EFL with links for reading, listening to, and writing poetry

more...
Patrivert's curator insight, December 15, 2015 8:12 AM

Geniales recursos de poesía en inglés

Esmeralda Pérez's curator insight, December 27, 2015 5:19 PM

Geniales Recursos de poesía en inglés #·SCEUNED15

Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Shakespeare’s Plays: open culture

Shakespeare’s Plays: open culture | TELT | Scoop.it
A couple of years ago we published a post on 'what Shakespeare sounded like to Shakespeare' which highlighted some prominent linguists' attempts to recreate the Elizabethan speech patterns and accents of the playwright's day.
Shona Whyte's insight:

68 hour playlist, including other languages

more...
No comment yet.
Rescooped by Shona Whyte from Literature and culture
Scoop.it!

Public domain eBooks: U Adelaide

ChronologyClassical AntiquityEpic PoetryThe Greek DramatistsMiddle AgesThe RenaissanceThe EnlightenmentRomanticismThe Gothic NovelVictorian LiteratureRealism, Naturalism and SymbolismThe Age of Uncertainty
Via Marie-Hélène Fasquel-Erhart
Shona Whyte's insight:

Also classified by genre, national origin, and some reading lists for those who like to tick things off.

more...
Marie-Hélène Fasquel-Erhart's curator insight, July 20, 2015 9:09 AM

Excellent source of free ebooks

Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

National Poetry Month 2015: “A poem should not mean/But be”

National Poetry Month 2015: “A poem should not mean/But be” | TELT | Scoop.it
Spring semester 1980, I was a first-year student at Spartanburg Methodist College and the class was Public Speaking 101, taught by Steve Brannon.
Shona Whyte's insight:
Discussion and links on poetry and the teaching thereof for my literary students
more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

7 Short Stories by Junot Díaz: Text and Audio

7 Short Stories by Junot Díaz: Text and Audio | TELT | Scoop.it
http://www.youtube.com/watch?v=p4113UuBTio As much as any contemporary writer of literary fiction ever does, Junot Díaz has become something of a household name in the years since his debut novel, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao appeared in...
Shona Whyte's insight:

Reading, listening practice on literary topics.  For my Masters in Teaching English students.

more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Teaching literature to teens – “Unpacking” C.S. Lewis

Teaching literature to teens – “Unpacking” C.S. Lewis | TELT | Scoop.it
Valentina Morgana teaches English in a Milan upper secondary school and blogs about EFL and technology.
Shona Whyte's insight:

This post describes an initial lesson on C S Lewis' "The Lion, the Witch and the Wardrobe" with 12 year-old A1-A2 learners.

more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Recast, Recycle, Remix: Teaching literature in a foreign language

Recast, Recycle, Remix: Teaching literature in a foreign language | TELT | Scoop.it
Presented at Liberlit 2016, Tokyo Christian Women’s University, February 22nd, 2016 Abstract The obstacles to the teaching of literature in a foreign language are many.
more...
Arizona State University, Claire McLaughlin's curator insight, March 9, 2016 10:17 PM
Reading and comprehending literature in another language can be difficult.  These material sources are great supplements and additions to the text.  They can also be used in building background knowledge and writing activities.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

FLLITE: Foreign languages and the literary in the everyday

FLLITE: Foreign languages and the literary in the everyday | TELT | Scoop.it

The point of departure for this project is the open educational textbook, Le Littéraire dans le quotidien (The Literary in the Everyday), published by Joanna Luks with funding and support from the Center for Open Educational Resources & Language Learning (COERLL).

 

In 2013, the textbook was launched online as an open source reading supplement in Google Docs, and in 2014, it was made available in a print-on-demand format. Le Littéraire dans le quotidien (LLDQ) proposes a transdisciplinary approach spanning language, literary and cultural studies for the development of literacy and symbolic competencies. While the textbook content is designed for introductory-level collegiate French, the framing principles are applicable to all languages and adaptable to all levels of proficiency.

 

As a result, in 2015, COERLL and the Center for Educational Resources in Culture, Language, and Literacy (CERCLL) decided to make Foreign Languages and the Literary In The Everyday (FLLITE) a collaborative project that would:

Bridge the Language/Literature divide still prevalent in FL programming and