"Guide pratique pour éviter les anglicismes et calques de l'anglais les plus répandus, assorti d’explications sur leurs conséquences : approximation, déstructuration du lexique, de la syntaxe, diversité stylistique moindre, glissement conceptuel, et, rupture de la transmission culturelle.
L'auteure de ce guide, Myriam de Beaulieu, est interprète à l'ONU. Elle est francophone de France et ses exemples proviennent principalement des médias français."



Your new post is loading...


"Guide pratique pour éviter les anglicismes et calques de l'anglais les plus répandus, assorti d’explications sur leurs conséquences : approximation, déstructuration du lexique, de la syntaxe, diversité stylistique moindre, glissement conceptuel, et, rupture de la transmission culturelle.
L'auteure de ce guide, Myriam de Beaulieu, est interprète à l'ONU. Elle est francophone de France et ses exemples proviennent principalement des médias français."