Des ressources pour exploiter des albums en cours d'anglais à l'école primaire.
Share ideas that matter on the social web and experience
the benefits of curating the world's best content.
I don't have a Facebook, a Twitter or a LinkedIn account
|
|
Scooped by Shona Whyte onto TELT |
Des ressources pour exploiter des albums en cours d'anglais à l'école primaire.
Are you sure you want to delete this scoop?
Your new post is loading...
Free access until 31 December 2012 to these articles:
Second language vocabulary acquisition from language input and from form-focused activities Batia Laufer
Materials development for language learning and teaching Brian Tomlinson
Foreign and second language anxiety Elaine K. Horwitz
Cognitive development of bilingual children Raluca Barac and Ellen Bialystok
Second language acquisition, teacher education and language pedagogy Rod Ellis
A critical review of age-related research on L2 ultimate attainment Carmen Muñoz and David Singleton
Language teacher research engagement Simon Borg
Communicative and task-based language teaching in East Asian classrooms William Littlewood
Motivation in second and foreign language learning Zolt´n Dörnyei
Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do Simon Borg Delete the scoop?
Are you sure you want to delete this scoop?
Yes
No
Website for presentations of the 2011 TBLT conference... Rod Ellis' plenary presentation on Teachers evaluating tasks: abstract and ppt. Delete the scoop?
Are you sure you want to delete this scoop?
Yes
No
|
Shona Whyte: Very clearly structured 2006 conference presention - given with lectern and mic and no slides - in Busan, Korea, by Rod Ellis. The video is online at the Asian EFL Journal website, accessible with the login member and password busan2006 (which are helpfully posted on their video page).
Ellis explains what task-based language teaching (TBLT) is and why it is relevant to teaching English in Korea, illustrates with Korean students and discusses criticisms of the TBLT approach
Ellis identifies 3 dimensions of language teaching - goals (learning objectives) - content (Type A versus Type B syllabus) - methodology (accuracy vs fluency)
He introduces the notion of the Type B syllabus, which specifies learning activities or tasks, but not the language to be used. "Language is a by-product of the tasks."
TBLT aims to develop knowledge of language for natural communication, using a series of message-focused tasks, and the methodology is fluency, "saying what you want to say" rather than "using the language accurately." However, there is an accuracy side to the methodology of TBLT.
Why tasks? 1. develop implicit knowledge incidentally through the effort to communicate (an attempt to recreate the same conditions in the classroom as for L1) 2. allow automatisation - unless you experience trying to communication in "real operating conditions" (like outside the classroom) you will never use the language fluently
What is a task? 4 criteria 1. goal-directed (not a linguistic purpose) 2. primary focus on meaning (using language) 3. participants choose linguistic resources (unlike Type A frameworks which provide language resources) 4. task has clearly defined outcome
Unfocused versus focused tasks: unfocused tasks are not designed to use a particular language feature, which focused tasks are oriented towards a particular grammatical structure, although primary focus is always on meaning. No situational grammar activities, to practice a particular structure.
Delete the scoop?
Are you sure you want to delete this scoop?
Yes
No
|



Your new post is loading...