Share ideas that matter on the social web and experience
the benefits of curating the world's best content.
I don't have a Facebook, a Twitter or a LinkedIn account
|
|
Scooped by Yuly Asencion onto Technology and language learning |
Are you sure you want to delete this scoop?
Your new post is loading...
In 2009, you first saw a feature that automatically creates captions on YouTube videos in English, and since then we’ve added Japanese, Korean, and Spanish. Today, hundreds of millions of people speaking six more languages—German, Italian, French, Portuguese, Russian, and Dutch—will have automatic caption support for YouTube videos in those languages. Via Luciana Viter Delete the scoop?
Are you sure you want to delete this scoop?
Yes
No
The Pros of the Google Translate app: A clean simple interface to choose between the two languages to translate between. Delete the scoop?
Are you sure you want to delete this scoop?
Yes
No
|
From
vimeo.com
-
June 10, 2012 8:58 AM
Robin Good: Amara / Universal Subtitles is a free web-based service that allows anyone to easily sub-title and add captions to any video.
As long as you have a URL of a published video, Amara makes it very easy to caption it. The clip may be on a video sharing site or embedded in custom video player and Amara can still get to it.
Amara is made up of three main parts:
a) A subtitle creation and viewing tool (aka the widget)
c) An open protocol for subtitle search/delivery
All tools inside Amara are free and open-source.
Supported video players and video sharing sites include:
Flowplayer JW Player Firefox native player Chrome native player
See examples: http://www.universalsubtitles.org/en/videos/watch/ ;
To start subtitling now, go here: http://www.universalsubtitles.org/en/videos/create/ ;
FAQ: http://support.universalsubtitles.org/solution/categories/13504/folders/21914 ;
Find out more: http://www.universalsubtitles.org/en ; Via Robin Good, 173 Sud, michel verstrepen, Gust MEES Delete the scoop?
Are you sure you want to delete this scoop?
Yes
No
Smartphones are making language translators more accessible to everyone, but one Cal Poly professor says he doesn't expect students to stop studying modern... Delete the scoop?
Are you sure you want to delete this scoop?
Yes
No
|



Your new post is loading...