Spanish in the Un...
Follow
Find
5.7K views | +1 today
Spanish in the United States
News and articles related to the use of Spanish in the U.S.
Curated by Yuly Asencion
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

La mayoría de los hispanos en EEUU son bilingües o hablan inglés

La mayoría de los hispanos en EEUU son bilingües o hablan inglés | Spanish in the United States | Scoop.it
Según la 'Encuesta Nacional de Latinos' realizada por el Centro de Investigación Pew en 2013, el 62% de los adultos hispanos residentes en Estados Unidos...
more...
Yurica Salinas's comment, April 8, 10:05 PM
Actualmente el español es importante y es el segundo idioma más hablado en los EE.UU. pero según las predicciones se irá disminuyendo con los años. Según las divisiones que hicieron entre la comunidad la mayoría es bilingüe, pero mencionan que " el ingles es necesario para poder ser exsitoso en la vida" , quieren mantener las herencias del país de origen pero también sera más fácil adaptarse y olvidar con el tiempo la cultura.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

¿Desaparecerá el español de EEUU como pasó con el italiano, el alemán o el polaco?. Noticias de Mundo

¿Desaparecerá el español de EEUU como pasó con el italiano, el alemán o el polaco?. Noticias de Mundo | Spanish in the United States | Scoop.it
¿Desaparecerá el español de EEUU como pasó con el italiano, el alemán o el polaco?. Noticias de Mundo. El 62% de los hispanos en Estados Unidos ya es bilingüe o habla inglés como primera lengua, frente a un 38% que domina mejor el español
more...
William Jacob Atkins's comment, April 7, 3:46 PM
No estoy de acuerdo con la idea que una lengua como el español o el italiano puede ser perdida. Es posible que todas las generaciones de latinos aquí pierdan su idioma, pero estos lenguas tienen reservas grandes en los países de origen de los inmigrantes. El poder político de un idioma cambia por tiempo, y la perdida del uso de español en los EE.UU hoy no significa nada para el futuro del idioma en general.
Yurica Salinas's comment, April 20, 12:14 AM
Si, durante el tiempo varios idiomas se han dejado de hablar, pero no creo que sea el caso del español. Las personas latinas continúan utilizando y quieren que continué. Hay probabilidades de que el español no sea el mejor pero a lo mejor hay una combinación de spanglish.
Kelsey Landrum's comment, May 5, 7:31 PM
Estoy de acuerdo con los otros estudiantes. Creo que el español no va a desaparecer completamente. Pienso que si los hablantes no mantenien van a pederlo poco a poco, pero español es un idioma muy fuerte en los Estados Unidos.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Baseball Working to Help Spanish-Speaking Players Express Themselves

Baseball Working to Help Spanish-Speaking Players Express Themselves | Spanish in the United States | Scoop.it
Major league teams are being encouraged to have an interpreter for players who typically rely on teammates, coaches, clubhouse attendants and others.
more...
Jack Sawyer's comment, April 3, 7:14 PM
Estoy de acuerdo con Kelsey. Creo que el hecho de que hay tantos jugadores latinos en el MLB es una buena idea conseguir traductores para proveer la oportunidad de hablar en sus propios idiomas. También béisbol es un deporte bien popular entre la población latina de los EEUU y por eso la presencia de traductores tiene sentido también.
Karen Jennings's comment, April 12, 5:48 PM
Es interesante ver las diferentes maneras en las que el español continua de crecer en popularidad en los Estados Unidos. Sí, es importante que los jugadores (y toda de la población latinoamericana) pueden expresarse en una manera más cómoda y detallada. Pienso que esta idea no debe parar en el béisbol, pero debe expandir a todas partes (social, económico, político, etc.)
Yurica Salinas's comment, April 20, 12:28 AM
La idea de traductores seria genial para una tener mas trabajos pero se habré otra puerta de audiencia y fanáticos latinos porque se relacionan con el idioma y los jugadores latinos. Y debería de expandirse mas a otros comercios y lugares públicos.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

A majority of English-speaking Hispanics in the U.S. are bilingual

A majority of English-speaking Hispanics in the U.S. are bilingual | Spanish in the United States | Scoop.it
This widespread bilingualism has the potential to affect future generations of Latinos, a population that is among the fastest growing in the nation.
more...
Callé Hewett's comment, April 18, 2:12 AM
Creo que este informacion es interesante porque hablaban en clase este semana pasado. Sí, es importante para comprender ingles en los estados unidos pero creo que la gente de los EE.UU. deben comprender español en las esculas secundarias. Eso da miedo que habrá menos español hablada en casa en el futuro. Es crucial mantener español para la calidad de la idioma y la cultura. Creo que espanglish no es bueno para la poblacion latino/hispano. Más personas en los EE.UU. debrían aprender los dos, español y ingles. No solo los nativos de otros países pero los nativos de los EE.UU. tambien.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Latinos may be 'future' of U.S. Catholic Church

more...
Emily Wilson's comment, March 27, 10:31 AM
Es interesante la resistencia contra los hispanos catolicos en los EE.UU. Realmente no entiendo, porque los hablantes de inglés todavia pueden asistir a sus servicios en inglés. La población hispano continua crecer y no se puede ignorar su presencia en la iglesia catolica. Los que resisten el uso de español en servicios catolicos crean una division más grande.
Emily Smith's comment, April 25, 2:49 AM
Es normal que sean muchos latinos en la iglesia católica. Pienso que hay tanta resistencia porque mucha gente tiene miedo porque del prejuicio. Espero que eso cambie, y que la gente americana aprende a aceptar los inmigrantes.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Do you hablas spanglish? En EU suman 40 millones

Do you hablas spanglish? En EU suman 40 millones | Spanish in the United States | Scoop.it
Un académico de Massachusetts asegura que se trata del fenómeno verbal más importante de los últimos años en EU y merece ser reconocido
more...
Yurica Salinas's comment, April 3, 2:51 AM
Su punto de este articulo, es la combinacion del español con otros idiomas. Y mencionan que la mayoria de los latinos vive en EE.UU, mas que esnpaña. Y que el termino no se bien visto porque es visto como algo callejero y no de alta sociedad.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Obispos de Estados Unidos definirán normas litúrgicas para las Eucaristías en español - Aleteia

Obispos de Estados Unidos definirán normas litúrgicas para las Eucaristías en español - Aleteia | Spanish in the United States | Scoop.it
También para los sacramentos de la Confirmación y del Matrimonio
more...
Emily Smith's comment, March 23, 12:33 AM
Para la gente que vive en los Estados Unidos y no habla español, será una buena cosa tener los servicios en español. Además, es una forma de recordar la otra gente estadounidense que las necesidades y los deseos de los inmigrantes valen. Los servicios públicos deben ser acesibles a toda la gente que viene aqui.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

What Jeb Bush says about immigration in English, and what he says about it in Spanish

What Jeb Bush says about immigration in English, and what he says about it in Spanish | Spanish in the United States | Scoop.it
Former Florida governor gets asked about immigration in English and Spanish -- and gives slightly different answers.
more...
Darien Villegas's comment, March 11, 11:24 AM
Es interesante poder ver el uso del ingles y el español por un candidato político. Con el aumento. de la población hispano-hablante en recientes décadas, es necesario tener por lo menos una familiaridad con el idioma. Espero ver mas y mas figuras publicas aprendiendo y usando el español.
Jack Sawyer's comment, March 12, 3:08 PM
Los Estados Unidos no puede sobrevivir otro presidente de la familia Bush. Este artículo es un buen ejemplo de la realidad política en los EEUU hoy en día. Políticos decir lo que necesitan decir para garantizar una victoria en las elecciones. Cuando él contestó las preguntas en español dijo que es la responsabilidad del congreso a sugerir una solución para la crisis de inmigración y que Obama había tomado demasiado control acerca del asunto. Pero en la realidad, Jeb Bush no necesitará hacer nada en cuanto al plan de Obama porque que el congreso está dominado por los republicanos, que sin duda, van a destruirlo.
Emily Wilson's comment, March 25, 3:45 PM
Me interesa muchisimo ver un candidato que hace campaña en español y inglés. Se indica el poder que los latinos tiene en la votar. Personalmente, apoyo la reformacion de policias de inmigración. Yo lo veo como tema de derechos humanos. Quiza un candidato que habla español tambien quiere conectar con los latinos y mejorar su posicion social y political.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Kim Potowski on heritage language learners at Ohio State University's Multicultural Center 2015 - YouTube

more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Widened language instruction recommended for Napa school district

Over the next year, the Napa Valley Unified School district may build a road map to open second-language instruction to more students and in earlier grades.
more...
Zach Spiller's comment, February 27, 9:31 AM
Este artículo trata del distrito escolar unificado de Napa Valley que actualmente está tratando de modernizar sus programas educativos españoles por aumentar las oportunidades de educación a lo largo de españoles escuela media, que a su vez permite una progresión más suave en el aprendizaje del idioma como hasta ahora, no había una desconexión dos años en el aprendizaje del idioma entre el quinto grado y la escuela secundaria.
Emily Smith's comment, March 13, 1:34 AM
Sería beneficio tener clases disponibles en español para los niños más jóvenes porque es más fácil aprender una lengua cuando tienen esta edad. Ser bilingüe es también muy beneficio porque enseña los niños ser más de mente abierta y les da más oportunidades para el futúro.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Do You Speak American . Spanish in the U.S. | PBS

Do You Speak American . Spanish in the U.S.  | PBS | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
Jack Sawyer's comment, February 27, 1:17 AM
Yo estoy de acuerdo con Emily. Creo que el uso del español no presenta una amenaza al inglés, y que el español es una parte importante de la historia y la cultura de los Estados Unidos. Hoy en día el español ha tenido un aspecto muy político en los Estados Unidos, especialmente en los estados del suroeste. Asuntos como la inmigración han cambiado el ambiente político y creado sentimientos tóxicos entre angloamericanos en cuanto al rol del español y la cultura latina en nuestro país. Sí la población latina podría tener un rol más involucrada en el proceso político de esta región, no sería un problema tan penetrante, porque a pesar de las creencias de muchos políticos descarriados del suroeste, hoy en día latinos son una parte integral e importante para esta región.
Kelsey Landrum's comment, February 27, 2:19 AM
Este artículo es interesante porque la información es similar a lo que ya aprendimos en la clase. El español en los Estados Unidos no es algo nuevo porque antes del tratado de Guadalupe Hidalgo, un gran parte de los Estados Unidos en el oeste era un parte de Mexico. Estoy de acuerdo con el artículo. Hay muchas variedades del español, y como inglés, el español no es solamente un idioma.
Karen Jennings's comment, March 2, 11:41 AM
Este artículo es interesante porque no sabía antes que muchas personas de los Estados Unidos piensan que el español es un consecuencia de las olas recientes de inmigración. Es verdad, el español y el inglés han coexistido en este país por cientos de años.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

'El 'spanglish' es como el jazz'

'El 'spanglish' es como el jazz' | Spanish in the United States | Scoop.it
"Mis abuelos eran judíos, vinieron de Polonia y de Ucrania, pero mis padres ya nacieron en México. En casa estaba el yidish, que también era el idioma de la educación. El espa
more...
john moeser's comment, April 10, 12:25 AM
Me gusta mucho este artículo porque muestra la gran complejidad del spanglish. Ya es bastante complicada pensar en el spanglish como una mezcla del inglés y el español, pero este artículo explica varios otros niveles de complejidad dentro de esto. Hay cubanglish, mexicanglish, nuyorican, y varias otras mezclas de dialectos distintos. Me gusta la comparación entre el spanglish y el jazz porque ambos parecen ser muy flojos y sí son de unas maneras, pero de verdad hay reglas bien estrictas en los dos que no se ven inmediatamente.
Emily Smith's comment, May 11, 12:02 AM
Hay una creatividad que es necesaria para hablar el Spanglish. Es interesante que el autor lo describa así. Es verdad que algo único del Spanglish es que no hay reglas específicas, pero es una lengua más espontánea.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Fewer Latinos will speak Spanish, more non-Latinos will, report says - CNN.com

Fewer Latinos will speak Spanish, more non-Latinos will, report says - CNN.com | Spanish in the United States | Scoop.it
In the future, the number of Spanish speakers in America who aren't Hispanic will grow, a Pew study says.
more...
Marisol Williams Ossandón's comment, March 30, 2:28 AM
Este artículo nos muestra la realidad de los inmigrantes hispanos en los Estados unidos. Se dice que los latinoamericanos comenzaran a perder su identidad y su lengua. La parte positiva es que los aprendices de español son los que mantendrán el español y lo van a transmitir a sus hijos en un futuro.
William Jacob Atkins's comment, April 2, 2:47 PM
Este artículo demuestra un ejemplo de un proceso muy antiguo. El mantenimiento de una lengua es completamente dependiente en el poder político del grupo que usa la lengua. En los EE.UU la estructura política no vale el español y la presencia de inmigrantes hispanos, y la consecuencia es que la sociedad también no vale el español. La gente que crece aquí refleja las ideas de la sociedad, aunque esta gente puede tener una herencia hispana. Creo que con el aumento en la población de estadounidenses bilingües, este patrón va a reversar y la sociedad va a reconocer el valor de la cultura hispana y el español.
Callé Hewett's comment, April 5, 5:05 PM
Creo que es muy triste que generacciones en el futuro hispano no usarán español. Esta es una pérdida de la lengua en la cultura hispana. Creo que es un symbolo de poder que los Estados Unidos tiene el control cambiar la idioma de los hispanos.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

¿Dónde Están los Proveedores de Salud que Hablan Español? Latinos Still Needed in the Health Professions

Having more ethnically and racially diverse providers will make it possible to deliver health care that is meaningful, culturally appropriate and in the context of the person, thus making it patient and family-centered care....
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Fewer Latinos will speak Spanish, more non-Latinos will, report says - CNN.com

Fewer Latinos will speak Spanish, more non-Latinos will, report says - CNN.com | Spanish in the United States | Scoop.it
In the future, the number of Spanish speakers in America who aren't Hispanic will grow, a Pew study says.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Spanish Immersion Program for Children to Open in Franklin Lakes

Spanish Immersion Program for Children to Open in Franklin Lakes | Spanish in the United States | Scoop.it
"Cerebritos" will utilize language immersion to guide students through crafts, reading and math workshops, science projects, and more.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Piden reconocer al “spanglish” de EU

Piden reconocer al “spanglish” de EU | Spanish in the United States | Scoop.it
El experto Ilan Stavans aseguró que se menosprecia esta mezcla de inglés y español por ser un fenómeno callejero
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Hispanic: A suitable box to tick

Hispanic: A suitable box to tick | Spanish in the United States | Scoop.it
Mrs Flores-Hughes’s bright idea IT IS NOT often that a single individual changes the way a country thinks and talks about itself. But Grace Flores-Hughes, a...
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Linguistic inequality: Spanish on the job market

Linguistic inequality: Spanish on the job market | Spanish in the United States | Scoop.it
I've taken a lot of foreign language classes in my life. At different times, I've studied German, French, Russian, Spanish, and Japanese. The teachers that I encountered in these classes, not to me...
more...
john moeser's comment, March 10, 9:20 PM
El hecho de que el poder de hablar el español ya no se ve tanto como una habilidad que merece un mejor salario me asusta porque siempre he pensado que tendria mejores oportunidades a causa de mi habilidad. Sin embargo, esta tendencia tiene sentido porque cuando hay muchas personas en el mercado laboral con la misma habilidad, esa habilidad deja de ser tan valiosa para una empresa.
Emily Wilson's comment, March 11, 11:45 AM
Yo creo que unas de las razones que los trabajos que mencionen español quedan el 50% más bajo de sueldos es porque estos trabajos requieren que sus empleadas comunicar con hispanohablantes. Es decir, aparte de trabajos de policía internacional, en los EE.UU, muchos de los trabajos en que necesitan comunicar con hispanohablantes son trabajos de servicio, como empleado de servicios sociales, o maestría. Estos trabajos no pagan tanto como los de CEO, quien trabaja con otras personas educadas y bilingües. También, es un comentario sobre el valor que la sociedad pone en trabajos que requieren el multi-lingüismo.
William Jacob Atkins's comment, March 23, 4:26 PM
Primer, parece a mí que las conclusiones en este artículo son falsas. Los datos son obtenidos por un sito en el web que tiene ofertas de trabajos. Estos trabajos no son representativos de cada trabajo en EE.UU. Yo creo que la mayoría de los trabajos en sitios como careerbuilder.com y monster.com son trabajos de niveles principiantes. Estos tipos de trabajos no son los más probables de requerir español como una habilidad. Es posible que las conclusiones en este artículo sean verdaderos, pero se necesita más datos para verificarlas.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

New Los Angeles store specializes in Spanish-language books for children

New Los Angeles store specializes in Spanish-language books for children | Spanish in the United States | Scoop.it
Spanish is the most popular foreign language that American kids are learning in school these days, and one book store in Los Angeles is taking stock in this. Studied by over 70% of foreign language...
more...
Karen Jennings's comment, March 8, 6:16 PM
Pienso que esta librería no va a ser la única que vende libros en el español muy pronto. En los Estados Unidos hay un demográfico grande para este producto y muchas compañías van a darse cuenta cuando esta librería tiene éxito. Es posible que estas tiendas no ya existen en abundancia porque hay muchas personas que no quieren apoyar el uso creciendo del español. Pero pienso que va a ser una necesidad en el futuro.
Callé Hewett's comment, April 4, 8:56 PM
Cuando hablamos de idiomas en los Estados Unidos es importante reconocer español. Es la segunda lengua más utilizada a las casas y tambien en la pública. En un articulo reciente (March 7, 2015 de Johnathan Muñoz), New Los Angeles store specializes in Spanish-laungaue books for children, habla de la sistema de educación y la importancía de cultura por literatura. Dos mujeres estudiaron estudiantes de lenguas extranjeras y encontraron que 65% de los estudiantes en Los Angeles eran latino. La majoria de la literatura era en inglés y de personas de los Estados Unidos. La Librería fue abierto ayudar estudiantes de un otra idioma o cultura conectar con sus culturas, historía y idioma por los libros.