Spanish in the United States
7.4K views | +0 today
Follow
Spanish in the United States
News and articles related to the use of Spanish in the U.S.
Curated by Yuly Asencion
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

District can’t find Spanish teacher

District can’t find Spanish teacher | Spanish in the United States | Scoop.it
Payson Unified School District board members expressed amazement that the district can’t find a qualified Spanish teacher.
more...
john moeser's comment, January 20, 2015 8:07 PM
Esta falta de profesores me sorprende mucho. Siempre me ha parecido que hay muchos estudiantes en NAU que quieren enseñar el Español.
Micayla Gigi Spencer's comment, January 20, 2015 9:20 PM
Este artículo no es una sorpresa a mi. En esta economía la gente que tienen la educación prefiere los trabajos que pagar más. La ciudad de Phoenix paga maestros seis mil menos del promedio nacional. Maestros necesita apoyar sus familias.
Emily Wilson's comment, March 7, 2015 12:24 AM
Uno pensaría que un estado como arizona, que es tan cerca de la frontera, tendrá suficiente docentes para las escuelas. Pero en mi experiencia, el sistema de educación publica de arizona fracasa proveener educación en español. Como se dice en el articulo, es así por falta de compromiso.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

How To Engage Bilingual Hispanic Audiences - Media Leaders

We set out to learn from experts how they engage bilingual Hispanic audiences on this Digital Growth Broadcast.
more...
Callé Hewett's comment, January 24, 2015 2:44 PM
Es importante para mantener hispanohablantes bilingües participado en la idioma español así no perdamos la idioma. La tecnología es un buen recurso a mantener la idoma. Publicidad y los medios de comunicacíon ayuda la populacíon de hablantes porque hay opccíones de ingles y tambíen español.
William Jacob Atkins's comment, February 2, 2015 12:54 AM
La población de hispanohablantes bilingües es grande en los EE.UU, y solamente va a incrementar. Esta población representa un mercado que necesita más representación y atención. Las empresas que tienen éxito en esto puede recibir mucha lealtad de consumadores hispanohablantes. Parece a mi que esto es un cambio natural de la economía.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

The Benefits of Being Bilingual

The Benefits of Being Bilingual | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
Marisol Williams Ossandón's comment, January 20, 2015 11:59 PM
Es muy importante que niños aprendan un segundo idioma, ya que les permitirá tener mejores oportunidades laborales en el futuro. A su vez, ser bilingüe trae muchos beneficios para el sistema neurológico de un individuo. Es muy importante que instituciones educacionales promuevan el estudio de una segunda lengua , ya que ayudara a que este niño se convierta en una persona mas tolerante a enfrentar situaciones con otras culturas.
Emily Smith's comment, February 1, 2015 3:25 PM
Ser bilingüe crea más posibilidades en la area de comunicación. Además, es más fácil aprender las lenguas en la niñez. El aprendizaje de más que un lenguaje no solamente introduce los jóvenes a otras culturas, pero también abre la mente a más que un modo de pensar.
Yurica Salinas's comment, February 2, 2015 12:08 AM
La facilidad de tener una educación bilingüe es muy importante y podrá abrir muchas oportunidades en el futuro, personal, laboral, y educativo. Es impresionante que rápido un niño de tan pequeña edad pueda aprender una gran cantidad de palabras y poder mantener una conversación con otros nativos hablantes del español. La relación con familiares, y con su propia cultura va tener una conexión más grande porque habla el idioma de sus familiares y se va a sentir más relacionado con ellos. Mi opinión es que debería de haber escuelas que sean bilingües, para que puedan aprender otro idioma y los beneficios de que el cerebro funcione más eficaz. Si conozco de la existencia de escuelas bilingües pero de francés e inglés en Phoenix, pero no de español e inglés.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Cómo afecta la reforma migratoria al español | ICH

Cómo afecta la reforma migratoria al español | ICH | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

The Future of Spanish in the United States

The Future of Spanish in the United States | Spanish in the United States | Scoop.it
U.S. leadership will be a strong factor in the persistence of Spanish in its midst as a living language will be a powerful factor in the strengthening of the language on the international stage. In this volume, a number of specialists, all professors of Latino origins currently working in U.S. universities, analyze a variety of factors, from different perspectives, that play a role in the present and future vitality of Spanish as a second language in the U.S. The result is a rich and complex work surrounding a crucial issue that will influence the future of Spanish as an international language.
more...
Micayla Gigi Spencer's comment, January 12, 2015 4:28 PM
No es una sorpresa que el español estará una idioma global. A través de los Estados Unidos, padres y parientes de los niños insisten en una educacion bilingüe. Si continuamos apoyar estes programas, el español no va a morir.
William Jacob Atkins's comment, February 6, 2015 9:25 AM
Yo creo que el español va a continuar a incrementar en uso a través de los EE.UU, en tanto que los políticos no creen leyes que prohibirlo. Pero, pienso que estas leyes no puedan tener éxito, como las leyes racistas de Arizona en el pasado. Por la mayor parte, nosotros no podemos cambiar la tendencia de el incremento de usar y hablar español durante la vida cotidiana.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Conversaciones en el Observatorio: Felipe Fernández-Armesto y la historia hispánica de los Estados Unidos.

Conversaciones en el Observatorio: Felipe Fernández-Armesto y la historia hispánica de los Estados Unidos. | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

El español está de moda entre la nueva generación de políticos hispanos

El español está de moda entre la nueva generación de políticos hispanos | Spanish in the United States | Scoop.it
A pesar de que la población hispana sigue creciendo en Estados Unidos, a la hora de hablar de los políticos latinos, las tres nacionalidades que destacan en puestos públicos de representación popular son los mexicanos, los...
more...
john moeser's comment, January 12, 2015 10:47 AM
Este articulo habla de que hay muchos politicos jovenes en los Estados Unidos que se involucran en la politica para preservar su lengua y su cultura.

John Moeser
Zach Spiller's comment, January 16, 2015 9:04 AM
Este artículo se trata de los esfuerzos de unos políticos hispanos para preservar la lengua de español y su uso y para reflejar la creciente base de la cultura hispana en los EE. UU,
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Panorama interdisciplinario del español en los Estados Unidos

more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Spanish as the Second National Language of the United States

more...
William Jacob Atkins's comment, January 25, 2015 8:37 PM
Antes de leí esta artículo, yo no pensaba en este tema. La mayoría de la formación en los EE.UU no enfoque en el hecho que el Español tiene más historia aquí que el Ingles. El periodo entre el descubrimiento del nuevo mundo y el asentamiento por los ingleses era muy largo y importante. Sin embargo, los estudios de los niños aquí no la incluyen mucha información sobre la influencia española en los EE.UU hoy en día.
Darien Villegas's comment, February 23, 2015 10:29 AM
Se me hace que la nacionalización del español en los Estados Unidos es una posibilidad muy real. Los hispano-hablantes son uno de los grupos con aumento en población mas acelerada. Hace sentido que el Español, la lengua mas común en el hemisferio occidental, sea hablado tanto.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Spanish Talking Manual - Oral Test Preparation | National Center for Interpretation

Spanish Talking Manual - Oral Test Preparation | National Center for Interpretation | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

How El Sol's Students Use their Bilingual Skills

How El Sol's Students Use their Bilingual Skills | Spanish in the United States | Scoop.it
(Part 3 of 3) Students at Kalamazoo’s El Sol Elementary learn in both English and Spanish. But they don’t use their knowledge just to complete their
more...
William Jacob Atkins's comment, January 12, 2015 10:43 AM
Parece a mi que la incorporacion de una legua nueva en las varias partes de la vida es mas facil durante la ninez. No uso mis habilidades de espanol en los modos describidos en este articulo.
Karen Jennings's comment, January 12, 2015 10:47 AM
A mi, me gusta este artículo porque muestra la importancia de aprender diferentes lenguas como niño. Es interesante que esta escuela compara los estudiantes bilingües y sus experiencias con las que otros estudiantes.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

NY looks at Spanish/English classes as part of bilingual education initiative

NY looks at Spanish/English classes as part of bilingual education initiative | Spanish in the United States | Scoop.it
New York's new focus on bilingual education means dual-language classes are getting a second look.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

El Diccionario de la lengua trae 19 000 americanismos pero pocos estadounidismos

El Diccionario de la lengua trae 19 000 americanismos pero pocos estadounidismos | Spanish in the United States | Scoop.it
En las 2.312 páginas de la 23ª edición que acaba de publicarse en conmemoración de los 300 años de la Real Academia Española, América está representada con un sinnúmero de términos como la lonchera para llevar el almuerzo, el taquito para lucirse en el fútbol, la motoneta para pasear, el miguelito para pinchar neumáticos, o las acciones de cajonear y conflictuar para hacerse mala sangre.
El nuevo diccionario, el primero que se publica en 13 años, ya no es presentado por la Real Academia Española
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

¿Por qué seguimos escribiendo en español? | CentroVoices

¿Por qué seguimos escribiendo en español? | CentroVoices | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
Karen Jennings's comment, February 8, 2015 4:57 PM
Pienso que es interesante que los puertorriqueños de los estados unidos se sientan como su lengua está desapareciendo, especialmente en la literatura que existe para promover "la lengua, la cultura, y el arte de la cultura". Yo pensaba que en esta época vemos más del oposito porque las poblaciones de varias culturas latinas están creciendo continuamente. Creo que es importante que existen personas que quieren ver su lengua y cultura en los periódicos y otros contextos sociales aunque son de la 1 por ciento.
Yurica Salinas's comment, February 11, 2015 1:09 AM
Es ironico como los EE.UU considera que todos o la mayoria de los puertoriqueños hablan ingles, pero que pasa con el otro 20% de la poblacion los hacen paracer que no son importantes y que su voy es un 1% y no vale. La protesta de los autores es muy buena e inteligent, porque indica que aun hay autores que prefieren escribir en otro idioma.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Push for bilingual pre-K classrooms gains strength as city expands both programs

Push for bilingual pre-K classrooms gains strength as city expands both programs | Spanish in the United States | Scoop.it
The city’s dual-language programs are something of a citywide secret, though there is strong research on the educational power of […]
more...
Zach Spiller's comment, January 23, 2015 8:42 AM
Los programas bilingües son muy importantes, especialmente por niños tan jovenes. Es lamentable que haya tanatas dificultades para implementarlos, incluso cuando no hay leyes específicas que inhibenlos, tal como en Arizona.
Marisol Williams Ossandón's comment, January 26, 2015 12:49 AM
Es muy importante implementar programas bilingües cuando los niños están en pleno proceso de formación académica. Es de suma importancia ayudar a los alumnos ha explorar y aprender acerca de su lengua nativa para poder instruir a futuros estudiantes con grandes capacidades cognitivas. Es muy importante que educadores refuercen el bilingüismo en la sala de clases, ya que es necesario poder dominar una segunda lengua en el siglo en el cual nos encontramos hoy en día.
Darien Villegas's comment, February 23, 2015 10:14 AM
El bilinguismo en los Estados Unidos es un fenómeno común, pero programas de la educación en dos idiomas no lo son. Se ve mas en ciudades fronterizas, cuando debería de verse en muchas mas, especialmente sabiendo el numero de inmigrantes viviendo en todas partes de los Estados Unidos.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

El español en los Estados Unidos y el Instituto Cervantes en Harvard

El español en los Estados Unidos y el Instituto Cervantes en Harvard | Spanish in the United States | Scoop.it
Estas páginas describen someramente la situación de la población hispana en los Estados Unidos, prestando especial atención a unos de sus más reconocibles atributos: el conocimiento y uso de la lengua española, en su multiforme convivencia con el
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

En una emergencia, hispanos proveen ayuda inmediata en LA - laopinion.com

En una emergencia, hispanos proveen ayuda inmediata en LA - laopinion.com | Spanish in the United States | Scoop.it
Cientos de operadores responden a las llamadas del 911 en LA
more...
William Jacob Atkins's comment, January 20, 2015 1:33 PM
Este articulo muestra que con el incremento de la población hispana, hay cambios necesarios a la infraestructura de comunidades. Una falta de acceso de servicias emergencias para una población minoritaria es completamente injusta. LA tiene operadores que hablan Español, pero el numero de hispanohablantes allí y en otras partes de los EE.UU solamente va a aumentar.
Marisol Williams Ossandón's comment, February 18, 2015 12:02 PM

Debido al incremento de la población hispana en los Estados unidos, es necesario que se implemente un segundo idioma en servicios esenciales como 911. Esto es esencial ya que muchos de los hablantes hispanos no pueden comunicarse en ingles cuando se encuentran en una situación de alto riesgo, como un accidente. Paramédicos y personas que trabajan en la atención al cliente deben recibir una instrucción profesional, ya que deben estar 100% preparados para enfrentar cualquier tipo de situación que amenace la vida de un ser humano.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Observatorio de la lengua española en los Estados Unidos - Quiénes somos | ICH

Observatorio de la lengua española en los Estados Unidos - Quiénes somos | ICH | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
Yurica Salinas's comment, March 8, 2015 8:45 PM
Es una buena idea de tener un centro donde pueda ser la base de información pero la unificación de una cultura en la cual se puede aprender más. El enfoque es el idioma y como puede ser utilizado en la comunidad ya sea como primer o segundo idioma. Se consideraría un empiezo a lo que podrá ser un futuro lo cual podrá llegar aún mejor conocimiento.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Bilingual Language Acquisition Spanish and English in the First Six Years | Sociolinguistics

Bilingual Language Acquisition Spanish and English in the First Six Years | Sociolinguistics | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Panorama de la enseñanza de español en las escuelas de los Estados Unidos.

more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Schools' bilingual facilitators have busy days with growing Hispanic population

Schools' bilingual facilitators have busy days with growing Hispanic population | Spanish in the United States | Scoop.it
Norma Rivera wouldn't have known she had the power to care for her special needs son without Jaclyn Muñoz.
more...
Marisol Williams Ossandón's comment, January 12, 2015 11:53 AM
Los facilitadores bilingües son parte fundamental del proceso de aprendizaje de alumnos de habla hispana, ya que los ayudan a utilizar los recursos disponibles para poder obtener una mejor calidad de educación. Los facilitadores bilingües tienen como misión mejorar el proceso de adquisición de una segunda lengua y a su vez, juegan un rol importante en la creación de lazos entre los familiares de los alumnos y la institución académica. Si es muy importante que los alumnos sean educados por un profesor en la sala de clases para que puedan desarrollar capacidades lingüísticas de una manera más avanzada, pero a su vez necesitan de un facilitador bilingüe que podrá interactuar con los alumnos de una manera más personal. Marisol Williams
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

City schools contemplate dual language immersion program
-

The Mount Airy City Schools Board of Education was presented a Dual Language Immersion (DLI) proposal at a special meeting Tuesday night. Superi...
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Looking For Work, Children Of Migrants Bone Up On Formal Spanish

Looking For Work, Children Of Migrants Bone Up On Formal Spanish | Spanish in the United States | Scoop.it
There are more than 37 million native Spanish speakers in the U.S. today. For businesses and service providers, that’s 37 million people who might prefer
more...
Emily Wilson's comment, January 12, 2015 10:36 PM
El artículo discute dos temas: que ser bilingüe es muy valoroso para alcanzar trabajo y sueldo más alto, y también que muchos habladores de henerencia tienen que aprender el español formal. He encontrado eso en mi lugar de trabajo, dónde los hispanohablantes de herencia comunican muy bien con los clientes que solamente hablan español. Sin embargo, muchos de los hablantes de herencia no tienen educación formal de español, y los estudiantes de español escribir profesionalmente mejor por su educación formal.
Yurica Salinas's comment, January 13, 2015 11:03 PM
La situación en la que pasó Arlette Rodríguez, de tener que traducir las cocas para sus padres es la misma en la que actualmente estoy pasando. La demanda de trabajos para personas bilingües ha crecido con los años, y son mejores pagados. La apertura de más clases para estudiantes nativos hablantes es genial, porque así se podrá perfeccionar el español de varias personas, y no habrá tanta incoherencia al momento de traducir o tratar de comunicar algo a la comunidad y no lleve el mismo mensaje deseado.