Spanish in the Un...
Follow
Find
5.6K views | +0 today
 
Scooped by Yuly Asencion
onto Spanish in the United States
Scoop.it!

American Family . About the Family. What It Means to Be Latino | PBS

American Family . About the Family. What It Means to Be Latino | PBS | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
Blake Fetty's comment, March 5, 2014 1:57 PM
Semana 8: Me encanta la mezcla de este tema con la filosofía. ¿Qué significa ser alguien? ¿Cuáles son las cosas/ experiencias que "nos hacen lo que somos"? ¿La lengua? Sí. ¿La religión? Por qué no... No solo son los latinos que luchan con esta "crisis" de identidad, somos todos nosotros. Pero, a pesar de esto, el reto para los latinos en los Estados Unidos a encontrarse la identidad es definitivamente más complicado. El lado lingüístico de la cuestión es lo que me interesa más, y siempre aprendo algo cuando tengo la oportunidad de hablar con un amigo "latino" y les pregunto acerca de su identidad y sus preferencias en cuanto a la lengua que usan. Cada persona tiene una definición distinta en cuanto a lo que significa ser "latino"/ de herencia hispana/ latinoamericano etc. Y, cada persona tiene su propia "versión" del español, así que es imposible definir cuál es el "español" verdadero. Los términos son tan amplios, y entonces la identidad "latina" se vuelve tan difícil de definir. Estamos en el camino..
Cori Blackman's comment, March 11, 2014 2:39 PM
SEMANA 9: El tema de la identidad siempre me ha interesado, especialmente porque es algo tan complicado que es difícil de definir. Me gusta que en el artículo el autor habla de esta dificultad que tenemos como personas identificarse. Es interesante la idea de la identidad "latina." Como dice en el artículo, creo que este término es demasiado amplio para describir una identidad. La identidad es una entidad demasiada complicada para usar este término tan amplio.

From around the web

Spanish in the United States
News and articles related to the use of Spanish in the U.S.
Curated by Yuly Asencion
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

The History of Bilingual Education in Texas - YouTube

Before there were bilingual education, non-English speakers were placed into special education classes. It was decided to start a bilingual education program...
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Arizona students immersed in Spanish and Chinese

Arizona students immersed in Spanish and Chinese | Spanish in the United States | Scoop.it
Immersing students at Cave Creek USD with foreign language catapulted them above state average test scores.

In 2008, Superintendent Debbi C. Burdick and the governing board launched a world languag
more...
Emily Wilson's comment, April 16, 7:44 PM
Soy un proponent de los prgramas bilingües y de programas de imersión total. Esté artículo es un ejemplo perfecto de los beneficios. Los estudiantes del programa de imersión total tienen notas mejores en matematica y leer. Los beneficios cognitivos son muchos, y como consecuencia, los beneficios a la cultura y la sociedad.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Latinos learning Spanish in the US: 'I really wanted to discover my heritage and reclaim it' – video

Latinos learning Spanish in the US: 'I really wanted to discover my heritage and reclaim it' – video | Spanish in the United States | Scoop.it
With almost 40 million speakers, Spanish is the second most spoken language in the US, just after English. The number of Hispanics who are not fluent in Spanish, however, grows as families become more established in the country
more...
Emily Smith's comment, April 11, 12:33 AM
Es una lástima que tanta gente latina se sintiera que sus hijos no debían hablar español o tener un acento. Sin embargo, parece que esta situación ya es mejor que antes porque del movimiento en los años sesenta. El número de latinos todavía está creciendo en los EE.UU. y el español ya se está volviendo en una lengua dominante en los EE.UU. Creo que la disponibilidad de servicios públicos en español y el desarrollamiento de escuelas bilingües ayudarían con la pérdida de la cultura latina en los EE.UU..
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Language Maintenance and Loss in Preschool-Age Children of Mexican Immigrants

more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Understanding the Complexities of Skin Color, Perceptions of Race, and Discrimination Among Cubans, Dominicans, and Puerto Ricans

more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

'El 'spanglish' es como el jazz'

'El 'spanglish' es como el jazz' | Spanish in the United States | Scoop.it
"Mis abuelos eran judíos, vinieron de Polonia y de Ucrania, pero mis padres ya nacieron en México. En casa estaba el yidish, que también era el idioma de la educación. El espa
more...
john moeser's comment, April 10, 12:25 AM
Me gusta mucho este artículo porque muestra la gran complejidad del spanglish. Ya es bastante complicada pensar en el spanglish como una mezcla del inglés y el español, pero este artículo explica varios otros niveles de complejidad dentro de esto. Hay cubanglish, mexicanglish, nuyorican, y varias otras mezclas de dialectos distintos. Me gusta la comparación entre el spanglish y el jazz porque ambos parecen ser muy flojos y sí son de unas maneras, pero de verdad hay reglas bien estrictas en los dos que no se ven inmediatamente.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Fewer Latinos will speak Spanish, more non-Latinos will, report says - CNN.com

Fewer Latinos will speak Spanish, more non-Latinos will, report says - CNN.com | Spanish in the United States | Scoop.it
In the future, the number of Spanish speakers in America who aren't Hispanic will grow, a Pew study says.
more...
Marisol Williams Ossandón's comment, March 30, 2:28 AM
Este artículo nos muestra la realidad de los inmigrantes hispanos en los Estados unidos. Se dice que los latinoamericanos comenzaran a perder su identidad y su lengua. La parte positiva es que los aprendices de español son los que mantendrán el español y lo van a transmitir a sus hijos en un futuro.
William Jacob Atkins's comment, April 2, 2:47 PM
Este artículo demuestra un ejemplo de un proceso muy antiguo. El mantenimiento de una lengua es completamente dependiente en el poder político del grupo que usa la lengua. En los EE.UU la estructura política no vale el español y la presencia de inmigrantes hispanos, y la consecuencia es que la sociedad también no vale el español. La gente que crece aquí refleja las ideas de la sociedad, aunque esta gente puede tener una herencia hispana. Creo que con el aumento en la población de estadounidenses bilingües, este patrón va a reversar y la sociedad va a reconocer el valor de la cultura hispana y el español.
Callé Hewett's comment, April 5, 5:05 PM
Creo que es muy triste que generacciones en el futuro hispano no usarán español. Esta es una pérdida de la lengua en la cultura hispana. Creo que es un symbolo de poder que los Estados Unidos tiene el control cambiar la idioma de los hispanos.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

¿Dónde Están los Proveedores de Salud que Hablan Español? Latinos Still Needed in the Health Professions

Having more ethnically and racially diverse providers will make it possible to deliver health care that is meaningful, culturally appropriate and in the context of the person, thus making it patient and family-centered care....
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Fewer Latinos will speak Spanish, more non-Latinos will, report says - CNN.com

Fewer Latinos will speak Spanish, more non-Latinos will, report says - CNN.com | Spanish in the United States | Scoop.it
In the future, the number of Spanish speakers in America who aren't Hispanic will grow, a Pew study says.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Spanish Immersion Program for Children to Open in Franklin Lakes

Spanish Immersion Program for Children to Open in Franklin Lakes | Spanish in the United States | Scoop.it
"Cerebritos" will utilize language immersion to guide students through crafts, reading and math workshops, science projects, and more.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Piden reconocer al “spanglish” de EU

Piden reconocer al “spanglish” de EU | Spanish in the United States | Scoop.it
El experto Ilan Stavans aseguró que se menosprecia esta mezcla de inglés y español por ser un fenómeno callejero
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Hispanic: A suitable box to tick

Hispanic: A suitable box to tick | Spanish in the United States | Scoop.it
Mrs Flores-Hughes’s bright idea IT IS NOT often that a single individual changes the way a country thinks and talks about itself. But Grace Flores-Hughes, a...
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Local students compete in first Spanish spelling bee

Local students compete in first Spanish spelling bee | Spanish in the United States | Scoop.it
OGDEN — Elementary and junior high school students from all over Utah competed in the state’s first Spanish Spelling Bee at Weber State University Tuesday afternoon and by the looks and sounds of it, it was the first of many. A...
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Patient was not 'intoxicated': The issue of language barriers in our health-care system

Patient was not 'intoxicated': The issue of language barriers in our health-care system | Spanish in the United States | Scoop.it
A lack of understanding between the patient and provider can have many serious consequences, including life-threatening misdiagnoses.
more...
john moeser's comment, April 15, 7:49 PM
Este artículo me interesa mucho porque tiene mucho que ver con el asunto de mi investigación, el uso del español en el sistema sanitario en los EE.UU. Uno de los enfoques principales de mi investigación es la importancia de traductores profesionales en los hospitales, y este artículo muestra muy bien las consecuencias de una baja calidad de traducción. Para ser traductor en un hospital, no basta solamente ser bilingüe. Hay que tener entrenamiento formal porque la terminología médica misma puede ser como otra lengua. La falta de traductores profesionales constituye una forma muy seria de discriminación porque la atención médica es una de las cosas más importantes en la vida.
Zach Spiller's comment, April 17, 10:32 AM
Estoy de acuerdo con Jacobo, esto es una consequencia de los actitudes de los EEUU hacia otras idiomas y más que eso, una tragedia prevenible..
Emily Smith's comment, April 18, 2:49 AM
Pienso que es muy importante tener estándares más altos para los intérpretes, especialmente cuando tiene que ver con la salud y bienestar de otras personas. Además, debe haber más servicios para la gente bilingüe en los hospitales y los EE.UU. en general.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Bilingual Language Acquisition

Bilingual Language Acquisition | Spanish in the United States | Scoop.it
An in-depth and meticulous study of the English-Spanish bilingual development of two siblings from their first word to age six.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

La mayoría de los hispanos en EEUU son bilingües o hablan inglés

La mayoría de los hispanos en EEUU son bilingües o hablan inglés | Spanish in the United States | Scoop.it
Según la 'Encuesta Nacional de Latinos' realizada por el Centro de Investigación Pew en 2013, el 62% de los adultos hispanos residentes en Estados Unidos...
more...
Yurica Salinas's comment, April 8, 10:05 PM
Actualmente el español es importante y es el segundo idioma más hablado en los EE.UU. pero según las predicciones se irá disminuyendo con los años. Según las divisiones que hicieron entre la comunidad la mayoría es bilingüe, pero mencionan que " el ingles es necesario para poder ser exsitoso en la vida" , quieren mantener las herencias del país de origen pero también sera más fácil adaptarse y olvidar con el tiempo la cultura.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

¿Desaparecerá el español de EEUU como pasó con el italiano, el alemán o el polaco?. Noticias de Mundo

¿Desaparecerá el español de EEUU como pasó con el italiano, el alemán o el polaco?. Noticias de Mundo | Spanish in the United States | Scoop.it
¿Desaparecerá el español de EEUU como pasó con el italiano, el alemán o el polaco?. Noticias de Mundo. El 62% de los hispanos en Estados Unidos ya es bilingüe o habla inglés como primera lengua, frente a un 38% que domina mejor el español
more...
Zach Spiller's comment, April 3, 8:32 AM
Estoy de acuerdo con John, no creo que el español vaya a desparecer. Al menos, nunca va a desaparecer del suroeste, a menos que México se convierte en un país que habla mayormente en inglés. El italiano, el alemán, etc. no tienen otros grupos de hablantes cerca. Solament los inmigrantes.
Emily Wilson's comment, April 4, 1:19 AM
You no creo que el español va a desaparecer totalmente. Pero creo que puede continuar que los niños de los hablantes pierden su lengua. Sería mejor tener escualas totalmente bilingües para mantener la presencia e español y mejorar la educación de todos.
William Jacob Atkins's comment, April 7, 3:46 PM
No estoy de acuerdo con la idea que una lengua como el español o el italiano puede ser perdida. Es posible que todas las generaciones de latinos aquí pierdan su idioma, pero estos lenguas tienen reservas grandes en los países de origen de los inmigrantes. El poder político de un idioma cambia por tiempo, y la perdida del uso de español en los EE.UU hoy no significa nada para el futuro del idioma en general.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Baseball Working to Help Spanish-Speaking Players Express Themselves

Baseball Working to Help Spanish-Speaking Players Express Themselves | Spanish in the United States | Scoop.it
Major league teams are being encouraged to have an interpreter for players who typically rely on teammates, coaches, clubhouse attendants and others.
more...
Kelsey Landrum's comment, April 3, 1:28 AM
Creo que es una buena idea tener traductores españolas para equipos de béisbol. Es muy inclusivo y puede crear confianza en los jugadores que hablan español. Los jugadores pueden expresarse. La audiencia se convertirá en acostumbrados a ver otro idioma.
Jack Sawyer's comment, April 3, 7:14 PM
Estoy de acuerdo con Kelsey. Creo que el hecho de que hay tantos jugadores latinos en el MLB es una buena idea conseguir traductores para proveer la oportunidad de hablar en sus propios idiomas. También béisbol es un deporte bien popular entre la población latina de los EEUU y por eso la presencia de traductores tiene sentido también.
Karen Jennings's comment, April 12, 5:48 PM
Es interesante ver las diferentes maneras en las que el español continua de crecer en popularidad en los Estados Unidos. Sí, es importante que los jugadores (y toda de la población latinoamericana) pueden expresarse en una manera más cómoda y detallada. Pienso que esta idea no debe parar en el béisbol, pero debe expandir a todas partes (social, económico, político, etc.)
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

A majority of English-speaking Hispanics in the U.S. are bilingual

A majority of English-speaking Hispanics in the U.S. are bilingual | Spanish in the United States | Scoop.it
This widespread bilingualism has the potential to affect future generations of Latinos, a population that is among the fastest growing in the nation.
more...
Callé Hewett's comment, April 18, 2:12 AM
Creo que este informacion es interesante porque hablaban en clase este semana pasado. Sí, es importante para comprender ingles en los estados unidos pero creo que la gente de los EE.UU. deben comprender español en las esculas secundarias. Eso da miedo que habrá menos español hablada en casa en el futuro. Es crucial mantener español para la calidad de la idioma y la cultura. Creo que espanglish no es bueno para la poblacion latino/hispano. Más personas en los EE.UU. debrían aprender los dos, español y ingles. No solo los nativos de otros países pero los nativos de los EE.UU. tambien.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Latinos may be 'future' of U.S. Catholic Church

more...
Emily Wilson's comment, March 27, 10:31 AM
Es interesante la resistencia contra los hispanos catolicos en los EE.UU. Realmente no entiendo, porque los hablantes de inglés todavia pueden asistir a sus servicios en inglés. La población hispano continua crecer y no se puede ignorar su presencia en la iglesia catolica. Los que resisten el uso de español en servicios catolicos crean una division más grande.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Do you hablas spanglish? En EU suman 40 millones

Do you hablas spanglish? En EU suman 40 millones | Spanish in the United States | Scoop.it
Un académico de Massachusetts asegura que se trata del fenómeno verbal más importante de los últimos años en EU y merece ser reconocido
more...
Yurica Salinas's comment, April 3, 2:51 AM
Su punto de este articulo, es la combinacion del español con otros idiomas. Y mencionan que la mayoria de los latinos vive en EE.UU, mas que esnpaña. Y que el termino no se bien visto porque es visto como algo callejero y no de alta sociedad.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Obispos de Estados Unidos definirán normas litúrgicas para las Eucaristías en español - Aleteia

Obispos de Estados Unidos definirán normas litúrgicas para las Eucaristías en español - Aleteia | Spanish in the United States | Scoop.it
También para los sacramentos de la Confirmación y del Matrimonio
more...
Emily Smith's comment, March 23, 12:33 AM
Para la gente que vive en los Estados Unidos y no habla español, será una buena cosa tener los servicios en español. Además, es una forma de recordar la otra gente estadounidense que las necesidades y los deseos de los inmigrantes valen. Los servicios públicos deben ser acesibles a toda la gente que viene aqui.