Spanish in the United States
7.3K views | +0 today
Follow
 
Scooped by Yuly Asencion
onto Spanish in the United States
Scoop.it!

English, Spanish ballots weighed in Lee County - The News-Press

English, Spanish ballots weighed in Lee County - The News-Press | Spanish in the United States | Scoop.it
English, Spanish ballots weighed in Lee CountyThe News-PressThe possibility of printing two sets of ballots — one in English and the other in Spanish — to quicken the pace at polling places is something Lee County Supervisor of Elections Sharon...
more...
Isela Ramirez's comment, November 9, 2012 10:31 PM
Este artículo es interesante porque habla de la opción de tener una cartilla para votar en inglés y en español. El argumento es que tardaría menos el proceso porque el lugar de tener cuatro páginas serían nada más dos. El otro dilema es que cuantas de las cartillas de votar ocuparían y como decidir a quien darle las cartillas de votación en español. Esto es interesante porque cada vez hay más cosas como anuncios e instrucciones en español y en inglés. Ahora tuve la oportunidad de votar y la cartilla de votar estaba en los dos idiomas. Creo que tenemos que tener más de opciones para las otras personas que hablan otros idiomas porque aunque el español se usa mucho hay más culturas en los Estados Unidos que hablan otros idiomas. Creo que deberíamos tener la opción de pedir la cartilla de votación en el idioma que nos sentamos más cómodos para contestar información importante, como votar por un presidente.
Taylor Wilson's comment, November 13, 2012 8:38 PM
A primera vista, la idea de tener dos boletas parece tener sentido. Sin embargo, cabe recordar lo que acaba de pasar aquí en Arizona. Aquí sí habían dos boletos separados para el inglés y el español, y en algunos de los boletos del español, “accidentalmente” se pusieron una fecha equivocada para el día de la elección- fecha que cayó unos días después del día verdadera de la elección. Esta “equivocación” les pudiera haber costado el voto a varios votantes hispanohablantes, suceso que seguramente hubiera tenido un impacto significado en los resultados en un estado de alta población latina como Arizona. Por mi parte, digo que más vale que gastemos un poco más de papel y de tiempo para asegurar que todos puedan ejercer su derecho constitucional al voto; sospecho que no habría riesgo de un error similar en los boletos en inglés, así que lo creo mejor que los dos vengan juntos.
Por si acaso les interesa la historia- http://www.cnn.com/2012/10/18/us/arizona-spanish-election-ballot/index.html
Taylor Holmes's comment, November 15, 2012 7:11 PM
Creo que esta es una muy buena idea. A primera vista pensé ¿por qué no lo tiene en various idiomas? Pero los dos principales idiomas en los Estados Unidos son el español e inglés, y tener papeletas en ambos idiomas significa que entendemos que otras personas hablan otros idiomas. Esto haría que la votación va mucho más rápido ya que no habría ninguna necesidad de traducción. Siempre decimos que Estados Unidos es un crisol de culturas y parte de eso se debe a las múltiples culturas que tenemos, españoles incluidos, con una opción de idiomas demostrará que aceptamos otras lenguas y culturas.
Spanish in the United States
News and articles related to the use of Spanish in the U.S.
Curated by Yuly Asencion
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Carthage Police Department goes to Spanish class

Carthage Police Department goes to Spanish class | Spanish in the United States | Scoop.it
CARTHAGE, Mo. — Carthage schools already have language immersion classes, an intensive form of Spanish instruction designed to bypass the language barrier in a town with a large immigrant population.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Vol. 1, No. 2, Spring 2017 of Chiricú Journal: Latina/o Literatures, Arts, and Cultures on JSTOR

Chiricú Journal: Latina/o Literatures, Arts, and Cultures is a peer-reviewed humanities journal that provides a critical as well as creative space for Latina/
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Multiliteracies Pedagogy and Language Learning | Gabriela C. Zapata | Palgrave Macmillan

This book is the first volume to be devoted to the examination of the application of the multiliteracies pedagogical framework to the teaching of Spanish
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Facebook’s smart assistant M now speaks Spanish in Mexico and the U.S.

Facebook’s smart assistant M now speaks Spanish in Mexico and the U.S. | Spanish in the United States | Scoop.it
More than 150 million Spanish speakers in Mexico and the United States can now receive suggestions from intelligent assistant M on Facebook Messenger. Mexico and the United States are the largest and second largest Spanish-speaking populations in the world.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Raciolinguistics

Raciolinguistics | Spanish in the United States | Scoop.it
Raciolinguistics reveals the central role that language plays in shaping our ideas about race and vice versa. The book brings together a team of leading scholars-working both within and beyond the United States-to share powerful, much-needed research that helps us understand the increasingly vexed relationships between race, ethnicity, and language in our rapidly changing world.
more...
No comment yet.
Rescooped by Yuly Asencion from Todoele - ELE en los medios de comunicación
Scoop.it!

Los latinos continúan siendo objeto de discriminación por hablar español en Estados Unidos

Los latinos continúan siendo objeto de discriminación por hablar español en Estados Unidos | Spanish in the United States | Scoop.it
La población de inmigrantes latinos en Estados Unidos cada vez es mayor y para la mayoría de ellos, el inglés no es su primer idioma. El españo

Via Todoele
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

7 Ways Media and Tech Can Help You Raise Bilingual Kids

7 Ways Media and Tech Can Help You Raise Bilingual Kids | Spanish in the United States | Scoop.it
Spanish fluency can open many doors for kids.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

'What Is Your American Name?'

'What Is Your American Name?' | Spanish in the United States | Scoop.it
My kindergarten teacher asked, “What is your name?”
“Carlos,” I said.
“No, what is your American name?”
What’s an American name? N
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Estados Unidos es el tercer mercado del libro digital en español

Estados Unidos es el tercer mercado del libro digital en español | Spanish in the United States | Scoop.it
Un estudio de la distribuidora online Libranda muestra que las ventas de obras en castellano en formato electrónico subieron un 6,7% en 2016
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Language and Identity in a Dual Immersion School - Dr. Kim Potowski

https://heritagespanish.coerll.utexas.edu/resources/research-and-pedagogy/ Dual immersion schools teach in a minority language between 50-90% of the day t
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Students put Spanish skills — and diplomacy — to the test at Model United Nations

Students put Spanish skills — and diplomacy — to the test at Model United Nations | Spanish in the United States | Scoop.it
Organizers of the Minnesota event say it is the only one of its kind in the country.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

El Cervantes busca anglicismos en el español de EE.UU. a través de Twitter

more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Handbook of Research and Practice in Heritage | Peter Pericles Trifonas | Springer

This volume covers the multidimensional and international field of Heritage Language Education, including concepts, practices, and the correlation between
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Dos Idiomas, Una Comunidad: The Story Behind Bilingual Education - Color Magazine

Dos Idiomas, Una Comunidad: The Story Behind Bilingual Education - Color Magazine | Spanish in the United States | Scoop.it
Bilingual education can open the doors to endless possibilities for the future. Margarita Muniz was an educator in the Greater Boston Area who, like many before her, continued the fight to bring bilingual education to the Boston Public Schools. As the principal of the Rafael Hernandez School, she was able to keep the two-way bilingual... Read More
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Por los caminos de la eñe 2017: laboratorio de escritura creativa para maestros de español de las escuelas públicas de Miami | MiauBlog

more...
No comment yet.
Rescooped by Yuly Asencion from Todoele - ELE en los medios de comunicación
Scoop.it!

Aplicación de FIU busca promover bilingüismo en niños hispanos

Aplicación de FIU busca promover bilingüismo en niños hispanos | Spanish in the United States | Scoop.it
Una profesora de la Universidad Internacional de la Florida (FIU) de Miami, Melissa Baralt, ha desarrollado una aplicación móvil para ayudar a padres hispanos a enseñar a sus hijos el idioma español desde muy temprana edad con la finalidad de promover el bilingüismo, un requisito que es cada vez más necesario en la época moderna que vivimos.

Via Todoele
more...
No comment yet.
Rescooped by Yuly Asencion from Todoele - ELE en los medios de comunicación
Scoop.it!

El 'Spanglish' y la nueva generación de latinos en Estados Unidos

El 'Spanglish' y la nueva generación de latinos en Estados Unidos | Spanish in the United States | Scoop.it
Hace apenas unas décadas era mal visto y hasta catalogado insulto el uso incorrecto de ambos idiomas, inglés y español. Actualmente es cada vez má

Via Todoele
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

North High pushes students not to just speak Spanish but to know Spanish

North High pushes students not to just speak Spanish but to know Spanish | Spanish in the United States | Scoop.it
As a new semester of Spanish I started at North High School in January, Francisco Gonzalez, a sophomore, stood in front of 30 classmates holding a pair of orange soccer cleats.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

I'm Not Bilingual, But I'm Still Proud

I'm Not Bilingual, But I'm Still Proud | Spanish in the United States | Scoop.it
How can I be comfortable speaking Spanish when the community mocks me for “not sounding right?”
more...
No comment yet.
Rescooped by Yuly Asencion from Todoele - ELE en los medios de comunicación
Scoop.it!

Nuevo acento del español boricua

Nuevo acento del español boricua | Spanish in the United States | Scoop.it
En los Estados Unidos nunca se ha visto bien que las personas hablen español. El racismo y la xenofobia que muchos estadounidenses tienen en las entrañas se convierte en un odio visceral cuando se trata de los latinoamericanos y sobre todo de los puertorriqueños.

Via Todoele
more...
No comment yet.