Spanish in the Un...
Follow
Find
4.6K views | +2 today
Scooped by Yuly Asencion
onto Spanish in the United States
Scoop.it!

Campaña de Barack Obama lanza una página de Internet en español – CNN en Español – Ultimas Noticias de Estados Unidos, Latinoamérica y el Mundo, Opinión y Videos - CNN.com Blogs

Campaña de Barack Obama lanza una página de Internet en español – CNN en Español – Ultimas Noticias de Estados Unidos, Latinoamérica y el Mundo, Opinión y Videos - CNN.com Blogs | Spanish in the United States | Scoop.it
(CNN) – Con la intención de atraer una mayor cantidad de votantes latinos, el comando de campaña del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, lanzó una página en Internet en español.
more...
No comment yet.
Spanish in the United States
News and articles related to the use of Spanish in the U.S.
Curated by Yuly Asencion
Your new post is loading...
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Don't 'Es-stress' Over Spanglish, Say Some Scholars - NBC News

Don't 'Es-stress' Over Spanglish, Say Some Scholars  - NBC News | Spanish in the United States | Scoop.it
As readers, booksellers and academics gather Wednesday on World Book Day to celebrate words and language, there is an interesting transatlantic tiff over the...
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

La valoración del habla bilingüe en los Estados Unidos: Fundamentos sociolingüísticos y pedagógicos en Hablando bien se entiende la gente

La valoración del habla bilingüe en los Estados Unidos: Fundamentos sociolingüísticos y pedagógicos en Hablando bien se entiende la gente | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Supporting Bilingualism: 4 Reasons Parents Should Speak Heritage Languages at Home | English Language Learners / Dual Language Learners / Multicultural Education Support - Language Lizard Blog

Supporting Bilingualism: 4 Reasons Parents Should Speak Heritage Languages at Home | English Language Learners / Dual Language Learners / Multicultural Education Support - Language Lizard Blog | Spanish in the United States | Scoop.it
"The United States is the graveyard of languages" need not be our future when parents are encouraged to continue speaking heritage languages at home.
more...
Sofia Wolhein's comment, April 22, 10:18 AM
Wow, sí, qué importante es que los padres transmitan a sus hijos el lenguaje. La idea de que hay que deshacerse del lenguaje de herencia no es nuevo en mi familia. Cuando mis ancestros llegaron a Argentina a fines del siglo XIX a principios del XX, venían de diferentes países europeos. Ellos llegaron a Arg. con las esperanzas de salir a adelante económicamente, y ofrecerles a sus hijos ventajas que no podían en sus países. Estos abuelos y bisabuelos, decidieron que era mejor no hablar el checo, el alemán, el italiano, el guaraní, el ruso para que los hijos no se atrasen en la escuela. Muchos idiomas se han perdido en mi familia, cuando ahora mismo yo podría ser políglota de 8 idiomas diferentes.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

For US Hispanic Marketers, New Language-Based Targeting Segments

For US Hispanic Marketers, New Language-Based Targeting Segments | Spanish in the United States | Scoop.it
Today we’re launching new language-based targeting segments designed to help advertisers with Hispanic marketing efforts in the US deliver more relevant messages — in the languages that matter to their audiences.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

For Latino Parents, Bilingual Classrooms Aren't Just About Language

For Latino Parents, Bilingual Classrooms Aren't Just About Language | Spanish in the United States | Scoop.it
Spring is when many public schools hold lotteries to determine which students can enroll in bilingual classrooms. Many Latino parents seek to participate in order to maintain family traditions.
more...
Jacqueline Gonzalez's comment, April 14, 2:13 PM
Esto es un paso a la instrucción bilingüe y al apoyo de cursos para los hablantes de herencia. Creo que primero debe haber apoyo por parte de los padres para que después ellos empujen al gobierno a crear leyes o políticas que apoyan el bilingüismo y los cursos para los hablantes de herencia. Sin el apoyo de los padres es difícil crear estos cursos o escuelas porque ellos no dejarán a sus hijos estar en los cursos.
Cori Blackman's comment, April 22, 2:44 PM
SEMANA 14: Es interesante que comparen los resultados de los examenes estandarizados con la presencia de programas bilingues. Muchas veces los resultados de los exámenes estandarizados controlan si una escuela recibe fondos. Cuando quitaron el programa bilingue en California, tuvieron resultados mejores en los examenes. Sin embargo, como menciona el artículo, los programas bilingues no existen solamente para resultados buenos en un examen. Hay mucho más valor a este tipo de programa que tiene que ver con el mantenimiento de español en los niños. Me parece triste que los resultados en los exámenes estándares controlan si este tipo de programa va a existir o no.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Pennsylvania's official English language policy is long overdue (column)

Pennsylvania's official English language policy is long overdue (column) | Spanish in the United States | Scoop.it
A common language unites all residents in their diversity; the lack of a common language creates divisions.
more...
Jacqueline Gonzalez's comment, April 21, 2:59 PM
" Rather than honor one language group or heritage above another, legislators should recognize the value of English as the state's common, unifying language." Creo que en haciendo el inglés como la lengua oficial están poniendo el inglés en un nivel más importante que otras lenguas. Entiendo el argumento en favor de tener un lengua oficial, pero no creo que esto ayuda a unificar a las personas. Muchas de las veces crea una división más fuerte porque un grupo piensa que otro grupo es inferior por hablar un idioma que no es el inglés.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Curriculum Guidelines For Heritage Language Classrooms at the University of California

more...
Ryan Jay Hollingshead's comment, April 15, 1:20 PM
Wow, unas sugerencias fenomenales. Me interesó mucho la parte de dar clases para hablantes de herencia como clases de contenido en vez de clases específicamente para desarrollar la competencia lingüística. Además la parte de colaboración va a ser fundamental en el desarrollo de este campo - como es algo tan nuevo, y se desarrollan por todo el país, mejor que trabajemos juntos para no tener que depender tanto en el ensayo y el error.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Speaking Spanish in the USA: Variations in Vocabulary Usage: Alberto Barugel Ph.D.: 9780764129537: Amazon.com: Books

Speaking Spanish in the USA: Variations in Vocabulary Usage [Alberto Barugel Ph.D.] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. Native speakers of Spanish as well as intermediate and advanced level students of Spanish as a second language increasingly use words and expressions that bear the influence of American English. The author has been able to document the use of such terms in oral and written communication
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Idioma del migrante - laopinion.com

Idioma del migrante - laopinion.com | Spanish in the United States | Scoop.it
Mis estudiantes también relatan cómo los primeros años de su vida transcurren en un mundo en el que el español predomina y cómo el aprendizaje del inglés realmente comienza con el ingreso a la escuela
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

El español es la lengua más hablada en Estados Unidos después del inglés | Estados Unidos, Latinos en EEUU

El español es la lengua más hablada en Estados Unidos después del inglés | Estados Unidos, Latinos en EEUU | Spanish in the United States | Scoop.it
De acuerdo a un reciente estudio, 37,6 millones de habitantes se identifican como hispanoparlantes, reafirmando la importancia de la comunidad latina en suelo norteamericano. Según estimaciones, los hispanos representarán casi la mitad de la población para 2060
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Prof. Kim Potowski, Inter-latino Language and Identity among MexiRicans

Prof. Kim Potowski, UIC Dept. of Hispanic and Italian Studies- Inter-latino Language and Identity among MexiRicans
more...
Elizabeth Giehm's comment, April 9, 2:22 PM
Me parecio muy interestante la idea de que se "escucha" raza. Nunca habia pensado en eso pero despues de ver sus ejemplos es verdad. También me parecio interesante que para ser considerado mexicano, los mexicanos requieren que las personas sean más parecidas en como hablan y en como se ven a los demas mexicanos. Es decir, los mexicanos son más exigentes que los puerto riqueños.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

La herencia hispana comienza con la lectura en la casa de Maria Fernanda López

La herencia hispana comienza con la lectura en la casa de Maria Fernanda López | Spanish in the United States | Scoop.it
La reportera y presentadora del segmento Club de Libros le practica lo que predica en casa, fomentándoles el idioma Español a sus hijas.
more...
paula iniguez's comment, April 8, 10:21 PM
En mi punto de vista, al igual que María Fernanda López, yo celebro mi cultura y amo mi idioma. Cuando tenga hijos no dejaré que estos abandonen el español porque para mí es como un sello impregnado que es parte de ti y también se me hace triste todos esos niños que no saben hablar el español y no siempre es la culpa de ellos porque muchos de los padres quieren que sus hijos hablen el inglés por miedo que sus hijos sufran de algún tipo de racismo o burla. Mas sin embargo mi madre y mi padre siempre me enseñaron que el saber dos idiomas es una bendición y un don que mi hermano y yo tenemos. En mi familia no hay estereotipos de ningún aspecto, a pesar de que me falta mucho por aprender y demasiado que practicar, sé que podré hablar bien inglés algún día, y quizás uno que otro idioma más. <br>La diversidad es hermosa y nadie debería de practicar otra cultura o hablar un idioma perfecto solo para ser aceptado en la sociedad.
mirna diaz's comment, April 13, 6:15 PM
Me gusto este reportaje ya que ofrece a los padres formas en que pueden ayudar a sus hijos a no perder su lengua materna. Lo otro que me agrado es que también hablan de cómo los padres deben de estar conectados a lo que sus hijos necesitan saber para poder continuar su educación a nivel universitario.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

‘Mexican,’ ‘Hispanic’ and ‘Latin American’ top list of race write-ins in the 2010 census

‘Mexican,’ ‘Hispanic’ and ‘Latin American’ top list of race write-ins in the 2010 census | Spanish in the United States | Scoop.it
Latinos are not the only group of Americans who utilize the “some other race” category on the census form—but they are the most likely to do so. In 2010, 6.2% of Americans selected “some other race,” up from 5.5% in 2000. Among all those who answered the race question this way in 2010, 96.8% were Hispanic.
more...
Adrián Venegas's comment, April 8, 12:38 PM
La clasificación por raza es una estupidez, ha sido declarado obsoleto por los científicos y es estúpido que todavía se utilize para categorizarnos. El termino es problemático y está cargado de connotaciones ambiguas y negativas emocionalmente.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Long waiting list prompts bilingual school to grow

Long waiting list prompts bilingual school to grow | Spanish in the United States | Scoop.it
Charlotte Bilingual Preschool looking for new, bigger space to teach Latino children English in face of growing demand.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Listly List - Libros de texto para hispanohablantes

Listly List - Libros de texto para hispanohablantes - La lengua que heredamos, Español escrito Curso para hispanohablantes bilingües Guadalupe Valdés, Sí se puede, Manual de gramática y ortografía para hispanos (Paula y Sofía), Nuevos Mundos, Amazon.com: Nuestro idioma, nuestra herencia (9780073385266): Heidi Ann García, Carmen Carney, Trino Sandoval: Books, and El mundo 21 Hispano
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Teaching the Judeo-Spanish Heritage to Chicago Seventh Graders

Teaching the Judeo-Spanish Heritage to Chicago Seventh Graders | Spanish in the United States | Scoop.it
I was impressed by the attainments of the Chicago students and I believe they, too, were affected by learning something new. It was a good day in a Chicago public school....
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Minnesota surge in bilingual students calling for teaching shift

Minnesota surge in bilingual students calling for teaching shift | Spanish in the United States | Scoop.it
Spanish teacher Javier Blazquez was tired of seeing Hispanic students' bilingual abilities languish, so he found a way to challenge them.
more...
Ryan Jay Hollingshead's comment, April 16, 8:41 AM
Es muy interesante que se valora el ser bilingüe en inglés y español cuando eres anglo, eres "aculturado." Solo de recién se ha reconocido que es igual de beneficioso de ser bilingüe cuando eres hispano/latino/whatever; este movimiento es lo que ha aumentado el número de clases como la de Minnesota.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Libros para aprender español, asignatura pendiente

Libros para aprender español, asignatura pendiente | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Egg Harbor Township High School program hones native language skills of Spanish-speaking students

Egg Harbor Township High School program hones native language skills of Spanish-speaking students | Spanish in the United States | Scoop.it
Laura Stetser/From left in bottom row are seniors Luis Sibaja, Alondra Gamarra, Wendy Moya.
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

'I'm From Here': Not All Hispanics Are Recent Arrivals - NBC News

'I'm From Here': Not All Hispanics Are Recent Arrivals - NBC News | Spanish in the United States | Scoop.it
In 1978, Patricia Madrid became the first woman elected to serve as a district court judge in New Mexico. Ten years later, she was the first woman elected At...
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Spanish in the US & Spanish in contact with other languages

Spanish in the US & Spanish in contact with other languages | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Don't Be Fooled: Latino = Indigenous

Don't Be Fooled: Latino = Indigenous | Spanish in the United States | Scoop.it
more...
mirna diaz's comment, April 13, 6:36 PM
Estoy de acuerdo que debería de haber mucho mas opciones para poder identificarnos como lo que en realidad somos. Por ejemplo, yo no me considero latina o hispana por las mismas razones que el autor del artículo menciona; aunque muchas veces eso es lo que he puesto en formas por que es lo más cercano a lo que en realidad me considero. En el último censo tuve que poner “otro” y al lado puse “salvadoreña”. En varias ocasiones no he puesto nada en solicitudes de trabajo ya que lo veo como algo que sólo ayuda a la discriminación de personas. También creo que es importante darle su lugar a los diferentes grupos indígenas y si los EE.UU. lo hace tal vez los otros países tomaran nota y empezaran a darle respeto a los grupos indígenas.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Carta inútil a la RAE y ASALE sobre "Espanglish"

more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

Heritage language teaching: Research and practice

more...
No comment yet.
Scooped by Yuly Asencion
Scoop.it!

10 Baltimore County schools to teach Spanish to fourth-grade students

10 Baltimore County schools to teach Spanish to fourth-grade students | Spanish in the United States | Scoop.it
This fall, students at 10 Baltimore County elementary schools will begin learning Spanish as their second language.
more...
Cori Blackman's comment, April 8, 12:02 PM
SEMANA 12: Me parece excelente que estas escuelas primarias van a empezar a enseñar el español cuando los estudiantes están en el cuarto grado. Me encanta que tienen una pasión para cultivar un segundo idioma en los estudiantes. Ya tienen un programa de inmersión de francés. El director dice que el español tienen un uso más práctico en los EE.UU., pero que van a continuar con el programa de francés además de empezar el programa de español. Creo que este programa es una muy buena manera de cultivar el interés en un segundo idioma mientras los estudiantes están jóvenes. También, como ya sabemos, es mejor empezar a aprender un idioma antes del periodo crítico de la pubertad. Por lo general, los estudiantes empiezan cuando tienen 13 años, lo que va contra de lo que sabemos sobre la adquisición de idiomas. Por eso, creo que este programa es una idea maravillosa.
Ryan Jay Hollingshead's comment, April 8, 9:11 PM
Creo que la cita más importante de este artículo es del director de la escuela que dijo que reconocen el español como un idioma global necesario para ser competitivo económicamente. El prestigio al español es lo que va a promover el uso, el mantenimiento y la revitalización del español más que cualquier factor. Además el hecho que empiezan hacer este a una edad tan temprana es fenomenal.