russian translations
52 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

Best Practices for Android Multi-language Applications

Best Practices for Android Multi-language Applications | russian translations | Scoop.it
The best practices which should be included in the development cycle of Android multi-language applications and mobile localization.

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

The Mac Localization Process (Xcode / iOS)

The Mac Localization Process (Xcode / iOS) | russian translations | Scoop.it
Mac software localization. Xcode/iOS specialized translation services.

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

How to implement Localization in iOS apps

How to implement Localization in iOS apps | russian translations | Scoop.it

Each and every application must contain some hardcoded strings. We need to pull all of these hardcoded strings into a separate file so that we can localize them.[...]




Via Marta CL, Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Scooped by Andrei Shmatkov
Scoop.it!

Important Rules for Software Localization Services ~ Technology Articles

Important Rules for Software Localization Services ~ Technology Articles | russian translations | Scoop.it
Important Rules for Software Localization Services
http://t.co/iIzpc0MaBb
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

Web Design: How Translation Impacts Website Development

Web Design: How Translation Impacts Website Development | russian translations | Scoop.it
How does translation impact web design and development? Text swelling, contraction and expansion all provide challenges to web designers when dealing with foreign language websites.

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Scooped by Andrei Shmatkov
Scoop.it!

Get more attention with a local SEO service

Get more attention with a local SEO service | russian translations | Scoop.it
Whether someone is looking to cater to a worldwide audience or their own local community, it helps to be seen vividly on the internet.
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Why is the Russian language so special: challenging and attractive at the same time?

Why is the Russian language so special: challenging and attractive at the same time? | russian translations | Scoop.it
The complexity of Russian language is mostly overestimated but we all know that every stereotype is based on a bit of truth. To get an excellent mark for the Russian language subject is hard even for native speakers (even harder than for the maths!

Via Charles Tiayon
more...
Светлана Вишнякова's curator insight, May 2, 2014 9:28 AM

Об уникальнейшей специфике русского языка. 

Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

Does a translator need to be a subject specialist?

http://www.kwintessential.co.uk/translation/translation-services.html Hi, I'm Neil Payne and one of the ways we like to communicate with our clients is throu...

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation in the IT environment
Scoop.it!

The Localization Of App Definitely Something To Consider

The Localization Of App Definitely Something To Consider | russian translations | Scoop.it
Localization in the mobile app industry is provision of content via apps that meet the needs of the locally targeted users. Translation is a great part of mobile app localization but makes a complete app package, it doesn’t!

Via Dixon Translations
more...
No comment yet.
Scooped by Andrei Shmatkov
Scoop.it!

How IT helps the European Commission work in 23 languages | Information Age

How IT helps the European Commission work in 23 languages | Information Age | russian translations | Scoop.it
RT @ACPerrigaud: How IT helps the European Commission work in 23 languages http://t.co/QrwCwBR73r
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

Localize this: A beginner’s guide to translating your mobile app

Localize this: A beginner’s guide to translating your mobile app | russian translations | Scoop.it
At its annual I/O conference back in May, Google teased the public with a number of significant announcements - such as a new Maps product for desktop, and a Samsung Galaxy S4 running ...

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

10 tips for designing localised interfaces | Feature | .net magazine

10 tips for designing localised interfaces | Feature | .net magazine | russian translations | Scoop.it
Things don't always turn out well when web copy is translated.

Via Irene Vidal, Elizabeth Sánchez León
Andrei Shmatkov's insight:

so true!

more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

Interview with an Apple in-house translator -

Interview with an Apple in-house translator - | russian translations | Scoop.it

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

How does your product work in translation?

How does your product work in translation? | russian translations | Scoop.it
Veritas discusses translation and marketing your products in a new country . Contact info@helloveritas.com / 0800 8600 674

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Scooped by Andrei Shmatkov
Scoop.it!

Android Localization » Community Questions & Answers » Appcelerator Developer Center

Android Localization » Community Questions & Answers » Appcelerator Developer Center | russian translations | Scoop.it
Q&A - Android Localization http://t.co/D8aRUcrOnR
more...
No comment yet.
Scooped by Andrei Shmatkov
Scoop.it!

New High Class Imation DDS-4, 40963 Backup Storage Tape

Held back velar subkingdom imation dds-1, 37647 stopgap localization strip: .EIl http://t.co/TSRciaUELi
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

The Institute of Translation | Read Russia 2013

The Institute of Translation | Read Russia 2013 | russian translations | Scoop.it

The Institute of Translation, an autonomous, not-for-profit organization established in the Russian Federation in 2011, promotes and supports the translation of Russian literature into other languages and foreign literary works into Russian.

The Institute’s main activities include:

supporting innovative academic and educational programs devoted to the history, theory and practice of literary translation for both Russian and foreign students specializing in Russian philology;providing material and other forms of support to Russian and foreign translators and publishers working in the field of literary translation, including access to literary archives, museums and libraries; consultations with relevant Russian specialists; and opportunities to participate in conferences and seminars in Russia; andcreating and maintaining databases of translations and translators of fiction, poetry, drama and works of literary criticism.


Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation in the IT environment
Scoop.it!

How To SEO-Localize Your Website

How To SEO-Localize Your Website | russian translations | Scoop.it
How To Use SEO In Localization

Via Dixon Translations
more...
No comment yet.
Rescooped by Andrei Shmatkov from Translation and Localization
Scoop.it!

Internationalization vs Localization (i18n vs l10n)

Internationalization vs Localization (i18n vs l10n) | russian translations | Scoop.it
I always had a trouble how to explain this subject to other people. Thats why Ive decided to collect the main definitions (and explanations) of internationalization and localization in one place. W3C explain this...

Via Elizabeth Sánchez León
more...
Iulianna's curator insight, February 20, 2013 11:34 AM

Useful terminology!

Rescooped by Andrei Shmatkov from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Language careers: translator, interpreter, localization/cultural sensitivity specialist, etc.

Language careers: translator, interpreter, localization/cultural sensitivity specialist, etc. | russian translations | Scoop.it
As America becomes ever more diverse and our economy becomes ever more global, careers as a translator, interpreter, and in making communication culturally

Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.