Quim Monzó
15 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Mireia Varela from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

"El perquè de tot plegat", de Quim Monzó, llega a las librerías búlgaras - ABC.es - Noticias Agencias

El libro de relatos "El perquè de tot plegat", de Quim Monzó, ha sido traducido al búlgaro, publicado por la editorial Colibri, de Sofía, según informa hoy Quaderns Crema.

La obra ya la había publicado en italiano la editorial milanesa "Marcos & Marcos" y en húngaro Patak Könyvek.

No es la primera vez que Monzó traspasa fronteras, puesto que otros libros suyos como "Mil cretins", "L'illa de Maians" o "Guadalajara" ya han aparecido en inglés, italiano, francés, alemán, japonés, portugués, rumano, vasco, esloveno, noruego, serbio, sueco, finlandés o noruego.

Otros libros en proceso de traducción del autor barcelonés son "La magnitud de la tragèdia", al griego y al macedionio, y "Mil cretins", al inglés.


Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Scooped by Mireia Varela
Scoop.it!

Análisis de texto, por Quim Monzó

Análisis de texto, por Quim Monzó | Quim Monzó | Scoop.it
La mejor virtud de la carta del Monarca es que es corta y no tienes que dedicar mucho tiempo a leerla.
more...
No comment yet.
Scooped by Mireia Varela
Scoop.it!

Twitter / DrZurdo: ¿Quién habla catalán? ...

Twitter / DrZurdo: ¿Quién habla catalán? ... | Quim Monzó | Scoop.it
RT @DrZurdo: ¿Quién habla catalán? #TheMongest http://t.co/WVIQdB1Znz
more...
No comment yet.
Rescooped by Mireia Varela from AC Affairs
Scoop.it!

The Catalan language is still in danger, despite its resurgence

The Catalan language is still in danger, despite its resurgence | Quim Monzó | Scoop.it

Quim Monzó: Other languages have a state to defend them and their speakers don't have to contend with a state that acts against their tongue.

The erosion of the Catalan language began long before 1939, when the dictator Francisco Franco banned the teaching of Catalan after the Spanish civil war. At the beginning of the 18th century, Philip V of Spain ordered the Spanish language to be introduced into Catalan society. This language imposition was designed to creep into all levels of the Catalan community. The king's rather cynical words were: "The mayor must take the utmost care in introducing the Spanish language, using the most discreet and temperate measures, so that only the effects are felt, and not the measures."

Ever since the restoration of democracy, the Catalan language-immersion used in the Catalan education system has been crucial to holding together a society that seemed to be at risk of unravelling towards the end of the 1970s. The linguistic immersion also helps second-generation immigrants to integrate into Catalonia. These are children whose parents have come here from all corners of the world...


Via @AngloCatalans
more...
No comment yet.
Scooped by Mireia Varela
Scoop.it!

En la encrucijada del arte, por Quim Monzó

En la encrucijada del arte, por Quim Monzó | Quim Monzó | Scoop.it
El sábado, las rachas de viento que hubo en el País Valenciano (de hasta 114 kilómetros por hora) hicieron que cayesen árboles y postes de electricidad, y que
more...
No comment yet.