 Your new post is loading...
Fondée en septembre 2010, la BibliotheK Sauvage participe au développement de la transdisciplinarité artistique "émancipée". Pour ce faire, la BibliotheK Sauvage accueille des artistes en « résidence I.P. » (Internet Protocol) sur des plateformes numériques. On peut voir dans cette innovation l'effet d'une transformation du regard porté sur le travail artistique lui-même. Au XXIe siècle, celui-ci dépend moins des lieux géographiques dans lequel l'artiste réside que des voisinages dans lesquels il se reconnaît. http://www.bibliotheksauvage.com/
Via La BibliotheK Sauvage
Frontiers | The embodied mind extended: using words as social tools | Frontiers in Cognition publishes articles on the most outstanding discoveries across the research spectrum of Frontiers | The embodied mind extended: using words as social...
«Poétique» est l’adjectif de la louange partagée. D’une exposition, d’une installation, d’une chanson, d’une silhouette on dira aujourd’hui qu’elles sont...
Via Florence Trocmé
In the original introduction to Roget’s International Thesaurus, first published in 1852, Peter Roget writes about “the elasticity of language” as suggested by his seminal reference workwas the world’s first thesaurus (29). Roget claimed that the cross-referenced alphabetical index of words at the back of the book (the main content of his thesaurus utilized an organizational strategy that divided all words into six conceptual categories) sufficiently demonstrated “the multiplicity of uses to which [….] the meaning of words has been stretched, so as to adapt them to a great variety of modified significations”.
"Dissipons d’abord un malentendu tenace : l’expression « romantisme noir » n’est pas une création du critique italien Mario Praz. Celui-ci ne l’utilise ni dans le titre de son ouvrage1, ni dans le cours de celui-ci. Et d’ailleurs à quoi ce « romantisme noir » s’opposerait-il ? A un romantisme pleurnichard ? chlorotique ? angélique ? Avec une extension de la notion de romantisme qui conduit le critique à y inclure le décadentisme « qui n’[en] est qu’un développement »2, l’exposition, qui suit assez, et même trop fidèlement les pas de Mario Praz – sans aucun regard critique (il est vrai qu’il est malvenu de critiquer Praz ) –, se condamne à survoler une suite de thèmes plutôt qu’à tenter de cerner comment et pourquoi, si « romantisme noir » il y eut bien, celui-ci put se développer au point de devenir un courant autonome du romantisme." Musée d'Orsay 5 Mars-30 Juin 2013.
Fulvia Carnevale and John Kelsey in Conversation With Jacques Ranciere
Though the graveyard of journalism is littered with popular science magazines, a new one, Nautilus, emerges with the goal of being “a New Yorker version of Scientific American.”
"Today I’ve been thinking a lot about philosophy. In part I’ve been doing this as I figure out my next steps (dissertation, summer job and possible PhD) and sort out my research ontology and epistemology. Then, earlier a friend sent a youtube video on Kantian ethics. Now I’ve got to thinking back to my class at Berkeley on Environmental Philosophy and Ethics and all my other Humanities courses at Mount San Jacinto College. Now I’m not just going to be ruminating over some obscure thinker or abstract theses, philosophy is something we live everyday. Whether challenged or unchallenged as an actor in the Nexus you and I have been fundamentally shaped by our individual and collective ontologies, ethics and epistemologies."
La revue Implications philosophiques lance un appel à contribution portant sur le rapport de la pensée de Bergson à la science. Ce dossier entend renouveler les travaux d'épistémologie à la lumière des œuvres de Bergson dont la méthode de recoupement de lignes de faits et l'articulation singulière des différentes sciences du vivant et de l'homme nous permettent de réinterroger la manière dont nous appréhendons philosophiquement les phénomènes. Il s’agira de mettre en avant le retour de cette prise de conscience de la nécessité d’une appréhension dynamique de la diversité du vivant, de ses faits les plus simples aux phénomènes humains les plus complexes. Axe 1 : Biologie de l’évolution : mise en au point sur les théories de l’évolution, épigenèse et émergence en biologie du développement Axe 2 : Plasticité cérébrale et identité : les sciences cognitives et le modèle de l’énaction, mémoire et identité, psychologie de la forme, le faux problème du « hard problem » Axe 3 : De l’éthologie à l’anthropologie, le vivant dans son milieu : laboratoire et milieu naturel, éthologie et méthodes d’observation, la différence anthropologique, la question de la méthode en sociologie, repenser la philosophie de l’histoire Informations pratiquesCoordination : Stéphanie Favreau
Via dm
"La notion de « contemporanèité » est d’abord une notion historique. Dans cette position, la technique contemporaine ébaucherait à partir de 1945, avec la fin de la Seconde Guerre mondiale et, par commodité, la plupart des études lorsqu’elles évoquent ces querelles , traitent de la période qui débute en 1945 et va jusqu’à nos journées, avec l’immigration de différentes places artistiques médiatisées, essentiellement occidentales jusqu’à ces dernières années, de Paris ou Londres vers New York. Avec la chute de cette muraille de Berlin, en 1989, et la montée en puissance de la Chine à cette même époque, la planète de l‘art contemporain s’est… mondialisée, l’Afrique et l’Amérique latine n’échappant pas à cette progression . 1945 est aussi la date repère utilisée par les sociétés de ventes comme Sotheby’s, pour la peinture et la sculpture, même si Christie’s considère que la peinture contemporaine commence après 1960 (Christie’s utilise une catégorie intermédiaire « Art des années 50 » pour la période 1945-1960). La notion de « contemporaneité » signifie également simultanéité entre deux choses."
|
In the spring of 1934, a young man who wanted to be a writer hitchhiked to Florida to meet his idol, Ernest Hemingway. Arnold Samuelson was an adventurous 22-year-old. He had been born in a sod house in North Dakota to Norwegian immigrant parents.
As of 2013, 40% of the world’s ocean surfaces were covered with some form of floating plastic trash. The statistics are sobering, but a growing number of companies and organizations including Ocean Recovery Alliance are eyeing solutions to the burgeoning plastic waste issue. Innovative solutions to manage plastic waste, both pre and post consumption, will specially be showcased on June 6th at Plasticity Hong Kong, in a big discussion on plastic and innovation in this sector. Jason Foster of Replenish speaking at Plasticity 2012 in Rio.
CARAVAN - Le Projet Circulations Tissages/signes croisés MODALITES-ESPRIT -FONCTIONNEMENT http://www.caravancafe-des-arts.com/appel.htm ; L’intention est de mettre en relations des artistes et chercheurs de différentes cultures.On présente leurs travaux en ligne, et leur propose de “tisser”: interagir avec d’autres artistes présentés sur le site. [après acceptation du dossier de sélection ] Des rencontres en résonances, en échos ... La première expo/rencontre en live a eu lieu à Antibes, dans les locaux de l’association caravan.http://www.caravancafe-des-arts.com/Archives.htm Actuellement une expo peut s’organiser dans un espace partenaire, selon. Déjà elle voyage in situ “dans” le site caravan... et on verra. Pour participer : http://caravancafe-art-actuel.blogspot.fr/p/les-modalites-de-participation-appel.html
Via carol s. (caravan café)
Philosophers have often ruminated on the aesthetics of photography. Roland Barthes’ Camera Lucida begins with a poignant memorialization of his mother, as remembered through her photograph.
La table ronde de la soirée spéciale Knock Knock Doc a été l’occasion d’interroger la relation art-science.
Art historians are probing a real life Da Vinci Code style mystery after discovering tiny numbers and letters painted into the eyes of the artist's enigmatic Mona Lisa painting.
YOU DON’T HAVE TO CONDUCT A THOUGHT EXPERIMENT to see why some philosophers or scientists want to write for an audience cheerfully indifferent to the ways of the seminar room and the strictures of the refereed journal.
When the iPhone 5 went on sale users complained that it was too light. This was an odd objection. We prefer light products to heavy ones, especially devices we carry in our pockets.
Serge Pey TOMBEAU POUR UN MIAULEMENT poésie provisoire à paraître le 1er juin 2013 ... Le poème appartient davantage aux réparations de l’éphémère et aux possibles des bifurcations qu’il contient, qu’aux inscriptions irrévocables des pierres tombales. Aucun poème n’est définitif. Aucun poème n’est arrêté, fixé ou réglé par son temps. Il est continué, poursuivi, tourmenté et harcelé en même temps par son lecteur et par son auteur. Un poème est l’illustration majeure du «Ta Panta rei» d’Héraclite. On ne se baigne jamais deux fois dans les mêmes verbes. Les îles qu’il crée, dans ses remous dangereux, détournent son courant et créent les nouvelles mers où il vient boire. Ainsi dans ce livre, où tous les textes sont inédits, certains ont modifié leur passé pour enfanter de nouveaux présents. Lorsqu’on retranche un mot ou que l’on change le temps d’une conjugaison, on crée un déplacement dans le mouvement de la pensée. Un poème n’est pas un souvenir mais une proposition d’action dans la pensée.
Via Gruppen
Pôles Manuscrits multilingues et Manuscrit francophone du Sud ITEM–CNRS Association francophonie-ens JOURNEE d’ETUDE « ECRIRE EN PRESENCE DE TOUTES LES LANGUES DU MONDE » (Edouard Glissant) GENESE DES TEXTES ET MULTILINGUISME 8 JUIN 2013 ENS 45 rue d’ULM 75005 Salle CAVAILLES "Le monde contemporain s’écrit bien souvent entre les langues, ou en plusieurs langues. Autant de médiums tentant de saisir l’imprévisible d’une mondialité en émergence. La littérature ne fait pas exception à ce phénomène de multilinguisme généralisé; nombreux sont les écrivains qui créent aujourd’hui en plusieurs langues. Certains s’autotraduisent, d’autres font alterner plusieurs langues dans leur écriture, en fonction des époques de leur vie, des circonstances, des genres choisis, voire écrivent en parallèle dans deux langues. Et dans bien des cas, plusieurs langues affleurent sous un texte apparemment monolingue car « les écrivains se déplacent dans les langues » (P. Chamoiseau). La sagacité du lecteur est alors mise à rude épreuve. Il devine – ou croit deviner – dans le texte offert à sa lecture, ici un jeu d’allusions malicieuses à des réalités linguistiques étrangères, ailleurs la résurgence inopinée d’un multilinguisme originel… Mais, pour fonder une analyse critique rigoureuse, il convient de s’interroger sur la fabrication de cette littérature écrite « en présence de toutes les langues du monde ». Comment l’écrivain, en son atelier, travaille-t-il ce matériau verbal ? Comment fait-il entrer les langues en résonance ? La journée d’étude s’intéressera aux divers processus de créations littéraires multilingues, en s’appuyant sur une analyse rigoureuse des documents témoignant de ces créations (états manuscrits et tapuscrits, correspondance, entretiens…). Elle réservera une large place aux témoignages et réflexions d’écrivains plurilingues (Bernardo Atxaga, Shumona Sinha et Amin Zaoui (sous réserve)), qui viendront partager leur expérience de création en plusieurs langues."
Via Charles Tiayon
Tammam Azzam (artiste syrien) a créé une série d'oeuvres en combinant des images d’événements importants de la révolte syrienne avec des graphismes symboliques du conflit. L’une de ses créations "Freedom Graffiti" combine la façade d’une habitation syrienne ravagée et un tableau célèbre de Gustav Klimt : Le baiser (1909).
Via Vidos
|