Ondas culturales de interés general: humanidades, psicología y temas literarios
3 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Mirna Goldberger from Psicología Positiva, Felicidad y Bienestar. Positive Psychology,Happiness & Wellbeing
Scoop.it!

Your Phone vs. Your Heart

Your Phone vs. Your Heart | Ondas culturales de interés general: humanidades, psicología y temas literarios | Scoop.it
The more face-to-face time you spend, the healthier you and your children are.

Via Margarita Tarragona
more...
Margarita Tarragona's curator insight, April 12, 2013 11:14 PM

Excelente artículo de Barbara Fredrickson: estar "conectados" puede afectar biológicamente nuestra capacidad de realmente conectarnos con otras personas

#felicidad

Mirna Goldberger's curator insight, March 9, 2014 9:09 AM

Its about people, not machines. What are we teaching the new generations ????

Rescooped by Mirna Goldberger from Content Curation World
Scoop.it!

Great Content Curation Examples: Fest300 - The World's Best Festivals

Great Content Curation Examples: Fest300 - The World's Best Festivals | Ondas culturales de interés general: humanidades, psicología y temas literarios | Scoop.it

Via Robin Good
more...
Robin Good's curator insight, October 31, 2013 3:08 PM



Fest300 is a great example of content curation at work. The site is a gateway to the most interesting festivals around the world, organized into several categories, from art and performance events, to music, health, food and religious celebrations.


For each selected festival a dedicated info-page curated by founder Chip Conley provides detailed info about the event, the location, accomodation and driving info, key takeaways, photos, video clips, ratings and things to pay attention to. Social comments provide also additional valuable info.


An excellent resource for world travellers, and a fantastic curation example to inspire web publishers and passionate entrepreneurs alike.


Free to use. 


Check it out now: http://www.fest300.com/worlds-best-festivals 




Zoé Dmn's curator insight, March 10, 2015 11:23 AM

Les meilleurs festivals au monde... Liste, présentation et photos...

Rescooped by Mirna Goldberger from Genera Igualdad
Scoop.it!

México: Movimiento de mujeres debe incidir en reformas estructurales

México: Movimiento de mujeres debe incidir en reformas estructurales | Ondas culturales de interés general: humanidades, psicología y temas literarios | Scoop.it

Via AméricaLatinaGenera
more...
Saberes Sin Fronteras OVS's curator insight, October 30, 2013 3:02 PM

#desigualdadgenero Las mujeres mexicanas comienzan a organizarse para combatir la tradicional (y católica) desigualdad entre varón, con todos los derechos, y mujer postergada no-dueña de su cuerpo etc.

Scooped by Mirna Goldberger
Scoop.it!

Dos celebraciones que pueden convivir - eldia.es

Dos celebraciones que pueden convivir - eldia.es | Ondas culturales de interés general: humanidades, psicología y temas literarios | Scoop.it
Dos celebraciones que pueden convivir eldia.es F iestas temáticas caracterizadas con "terroríficos" motivos y niños disfrazados pronunciando la conocida frase "truco o trato" fue la manera de celebrar en muchos puntos de la geografía canaria la...
more...
No comment yet.
Rescooped by Mirna Goldberger from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

De la Historia como bella arte

De la Historia como bella arte | Ondas culturales de interés general: humanidades, psicología y temas literarios | Scoop.it

De la Historia como bella arte

 

IGNACIO F. GARMENDIA | ACTUALIZADO 27.10.2013 - 05:00

Theodor Mommsen (Garding, 1817-Charlottenburg, 1903).

Adolf Schulten (Elberfeld, 1870-Erlangen, 1960).

Ambos fueron grandes historiadores de formación filológica, como era usual hasta hace no tanto entre los estudiosos de la Antigüedad. Ambos forman parte de la benemérita tradición de los clasicistas germánicos, que tuvo en el siglo XIX su edad de oro y cuyos trabajos han iluminado a generaciones de investigadores, alumnos o meros aficionados. Ambos publicaron monografías o panoramas de conjunto que trascendieron el ámbito académico para llegar a decenas de miles de lectores no universitarios. Muy conocido entre nosotros por sus inquisiciones sobre la Hispania romana o la búsqueda fallida pero no infructuosa de la legendaria ciudad de Tartessos -plasmada en un libro tempranamente traducido por un joven discípulo de Ortega, Manuel García Morente-, Adolf Schulten tuvo por maestro a Theodor Mommsen, el gran autor de una celebérrima Historia de Roma por la que ganaría en 1902 el premio Nobel de Literatura. Esa maravillosa Historia la hemos podido leer muchos en los cuatro tomitos de Turner que recogían la traducción de Alejo García Moreno y han rodado por los puestos de los libreros de lance como diamantes entre baratijas, ofrecidas a los curiosos por el precio casi irrisorio que cuesta cualquier noveleja de las que nacen ya muertas. 
Dos libros publicados por Renacimiento y Espuela de Plata han recuperado sendos títulos de Mommsen y Schulten, las Figuras de la Historia de Roma del primero -formada por fragmentos escogidos de la citada obra maestra, conforme a la traducción de García Moreno (Atlas, 1944)- y el Sertorio del segundo, que reproduce la traducción de Miguel Carreras (Bosch, 1949), quien daba cuenta de su trabajo con anticuada pero deliciosa retórica: "Al pie de un olivo milenario, en un alto de nuestro cotidiano paseo, en el tibio atardecer de la latina campiña tarraconense, expresé al Dr. Schulten mi intención de traducir su libro. Sus ojos, que jamás se cansaron de mirar con amor las cosas de España, brillaron de alegría". Ambos han sido prologados por Francisco Socas, un reputado latinista de la Hispalense, ya jubilado de la Universidad pero no del trabajo gustoso, como lo llamaba el poeta de Moguer, que tiene la virtud de aunar en sus ensayos el rigor y la amenidad, como ha demostrado en los impecables prefacios a sus ediciones de los autores clásicos o de los humanistas del Renacimiento. Con buen criterio, la edición de las Figuras ha mantenido la sucinta pero atinada Nota preliminar de "Emilio L. Oto" que figuraba en la primera edición. La de Sertorio, por su parte, añade un apéndice de Mateu y Llopis sobre los hallazgos de la numismática de época sertoriana. 


Via Charles Tiayon
more...
Charles Tiayon's curator insight, October 27, 2013 10:11 AM
De la Historia como bella arte

 

IGNACIO F. GARMENDIA | ACTUALIZADO 27.10.2013 - 05:00

Theodor Mommsen (Garding, 1817-Charlottenburg, 1903).

Adolf Schulten (Elberfeld, 1870-Erlangen, 1960).

0 comentarios3 votos Ambos fueron grandes historiadores de formación filológica, como era usual hasta hace no tanto entre los estudiosos de la Antigüedad. Ambos forman parte de la benemérita tradición de los clasicistas germánicos, que tuvo en el siglo XIX su edad de oro y cuyos trabajos han iluminado a generaciones de investigadores, alumnos o meros aficionados. Ambos publicaron monografías o panoramas de conjunto que trascendieron el ámbito académico para llegar a decenas de miles de lectores no universitarios. Muy conocido entre nosotros por sus inquisiciones sobre la Hispania romana o la búsqueda fallida pero no infructuosa de la legendaria ciudad de Tartessos -plasmada en un libro tempranamente traducido por un joven discípulo de Ortega, Manuel García Morente-, Adolf Schulten tuvo por maestro a Theodor Mommsen, el gran autor de una celebérrima Historia de Roma por la que ganaría en 1902 el premio Nobel de Literatura. Esa maravillosa Historia la hemos podido leer muchos en los cuatro tomitos de Turner que recogían la traducción de Alejo García Moreno y han rodado por los puestos de los libreros de lance como diamantes entre baratijas, ofrecidas a los curiosos por el precio casi irrisorio que cuesta cualquier noveleja de las que nacen ya muertas. 

Dos libros publicados por Renacimiento y Espuela de Plata han recuperado sendos títulos de Mommsen y Schulten, las Figuras de la Historia de Roma del primero -formada por fragmentos escogidos de la citada obra maestra, conforme a la traducción de García Moreno (Atlas, 1944)- y el Sertorio del segundo, que reproduce la traducción de Miguel Carreras (Bosch, 1949), quien daba cuenta de su trabajo con anticuada pero deliciosa retórica: "Al pie de un olivo milenario, en un alto de nuestro cotidiano paseo, en el tibio atardecer de la latina campiña tarraconense, expresé al Dr. Schulten mi intención de traducir su libro. Sus ojos, que jamás se cansaron de mirar con amor las cosas de España, brillaron de alegría". Ambos han sido prologados por Francisco Socas, un reputado latinista de la Hispalense, ya jubilado de la Universidad pero no del trabajo gustoso, como lo llamaba el poeta de Moguer, que tiene la virtud de aunar en sus ensayos el rigor y la amenidad, como ha demostrado en los impecables prefacios a sus ediciones de los autores clásicos o de los humanistas del Renacimiento. Con buen criterio, la edición de las Figuras ha mantenido la sucinta pero atinada Nota preliminar de "Emilio L. Oto" que figuraba en la primera edición. La de Sertorio, por su parte, añade un apéndice de Mateu y Llopis sobre los hallazgos de la numismática de época sertoriana.