NOTIZIE DAL MONDO...
Follow
Find
111.3K views | +0 today
 
Scooped by STL di Sabrina Tursi
onto NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Buon inizio 2014!

Buon inizio 2014! | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Buongiorno a tutti, a chi ha già ripreso a lavorare i giorni scorsi e a chi ricomincia oggi.

Noi siamo tra quelli che non hanno staccato molto, i nostri primi mesi di questo 2014 infatti sono già densi di appuntamenti. Ecco qua alcune delle cose che vi proponiamo per cominciare bene l'anno!!

- a partire dal 21 gennaio: Corso on line di MS WORD e MS EXCEL come usarli in modo efficace e professionale (http://bit.ly/K0FNpo)

- 25 gennaio: Laboratorio di traduzione giuridica dall'inglese: il Trust in Italia (http://bit.ly/KbiOt0) (SCADENZA ISCRIZIONI: 18 gennaio)

- 8 febbraio: 'Cannella, cioccolato e tacchi dodici'. La traduzione della letteratura commerciale femminile. ISCRIZIONI A TARIFFA RIDOTTA IN SCADENZA (10 gennaio)


C'è anche una novità: inauguriamo un ciclo di incontri 'brevi' (lezioni di 4 ore), SEGMENTI, che partirà a marzo e servirà ad approfondire alcuni aspetti specifici del mestiere di tradurre e del mondo della traduzione. Cominciamo il 1° marzo con un ospite d'eccezione, Bruno Berni, che ci parlerà dei linguaggi settoriali in letteratura (http://bit.ly/1ehwr25)

Per scadenze iscrizioni e informazioni più complete andate pure sul nostro sito: www.sabrinatursi.com oppure scriveteci a stl.formazione@gmail.com

Vi aspettiamo!

 

 

more...
No comment yet.
NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Appuntamenti, eventi, notizie ... tutto quello che può interessare chi opera nel settore della traduzione.
Your new post is loading...
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

CORSO ON LINE 'TRADUTTORI SI DIVENTA - LA TRADUZIONE EDITORIALE

CORSO ON LINE 'TRADUTTORI SI DIVENTA - LA TRADUZIONE EDITORIALE | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

18 ore, suddivise in 4 moduli, a partire dal 5 maggio 2015. Chi non potrà essere presente alla diretta potrà riascoltare le lezioni in un secondo momento, grazie alle registrazioni che invieremo dopo ciascun webinar. E' possibile acquistare il corso completo oppure i singoli moduli.


***ISCRIZIONI APERTE - TARIFFA RIDOTTA FINO AL 15 APRILE***
-----

Entrare nel mondo della traduzione editoriale non è semplice. I colleghi alle prime armi hanno spesso molte domande: cosa fa esattamente un traduttore editoriale? Cosa significa lavorare in regime di diritto d’autore? Quali sono gli errori più comuni da evitare quando si traduce? Come ci si presenta a un potenziale committente?


Traduttori si diventa – La traduzione editoriale è un corso on line destinato agli aspiranti traduttori editoriali che fornisce strumenti utili per entrare in modo consapevole e informato nel mercato editoriale.

L’ultimo modulo, strutturato in quattro lezioni composte ciascuna da due seminari, permetterà agli iscritti di “fare bottega“: ideati come una sorta di laboratorio, i seminari avranno infatti come protagonisti alcuni traduttori specializzati in una determinata tipologia di testo (non fiction, giallo, narrativa d’autore…), che illustreranno peculiarità e caratteristiche dei vari generi con cui il traduttore editoriale potrebbe confrontarsi.

Chi non potrà essere presente nei giorni stabiliti avrà la possibilità di rivedere la registrazione in un secondo momento, per tre mesi dalla fine del corso.

Questo il link al corso e al modulo di iscrizione: http://wp.me/p1ovHn-1XM
-------------------------------------
mail: stl.formazione@gmail.com
web: www.stl-formazione.it
tel.: 347 3972992
newsletter di STL: http://bit.ly/13p5nw7

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Traduttori si diventa: la traduzione editoriale - Intervista a Federica Aceto

Traduttori si diventa: la traduzione editoriale - Intervista a Federica Aceto | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Oggi vi presentiamo Federica Aceto, docente nel modulo IV del corso on line Traduttori si diventa: la traduzione editoriale, che partirà il prossimo 5 maggio.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Salone del Libro di Torino 2015: come arrivare, costo dei biglietti e tutte le informazioni utili

Salone del Libro di Torino 2015: come arrivare, costo dei biglietti e tutte le informazioni utili | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it
Pronti per il Salone del Libro di Torino? Ecco tutte le informazioni utili per tuffarsi senza pensieri tra i libri.
more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Letteratura tedesca e traduzioni Einaudi: intervista a Enrico Ganni

Letteratura tedesca e traduzioni Einaudi: intervista a Enrico Ganni | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Letteratura tedesca e ‪#‎traduzioni‬

Buona lettura!

‪#‎xl8‬ ‪#‎traduzione‬ ‪#‎traduttori‬

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Vacanza studio con Huck Finn e Jay Gatsby, dal 17 al 20 giugno 2015

Vacanza studio con Huck Finn e Jay Gatsby, dal 17 al 20 giugno 2015 | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

VACANZA STUDIO CON HUCK FINN e JAY GATSBY dal 17 al 20 giugno 2015


STL organizza una vacanza studio nella splendida cornice di Borgo Giusto, antico borgo seicentesco con atmosfere da fiaba, alle pendici dell’Abetone, verso la Garfagnana.
Con noi Franca Cavagnoli, che terrà un laboratorio di traduzione letteraria dall’inglese di 4 ore al giorno, per quattro giorni, dal 17 al 20 giugno.


Con il patrocinio gratuito di AITI, ANITI, ASSOINTERPRETI, TRADINFO e STRADE

***ISCRIZIONI APERTE - POSTI LIMITATI - TARIFFA RIDOTTA FINO AL 17 MAGGIO***


Tutte le informazioni e il modulo di iscrizione a questo link: http://bit.ly/1OS47GQ

-------------------------------------
mail: stl.formazione@gmail.com
web: www.stl-formazione.it
tel.: 347 3972992
newsletter di STL: http://bit.ly/13p5nw7


more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

I dizionari per i giovanissimi: la curiosità si fa cultura | Treccani

I dizionari per i giovanissimi: la curiosità si fa cultura | Treccani | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Dal Piccolo Palazzi al "dizionario stratopico" di Geronimo Stilton: breve storia della lessicografia per ragazzi

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Nelle farmacie arriva un «traduttore» di medicinali

Nelle farmacie arriva un «traduttore» di medicinali | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Anche le farmacie si stanno preparando ai sei mesi di Expo. Dietro ai banconi nessuno vuole fare figuracce con i turisti ed entro il primo maggio scatterà il piano per accogliere i visitatori stranieri.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

I 10 titoli più tradotti nel mondo sono tutti per ragazzi. Al top Il Piccolo Principe

I 10 titoli più tradotti nel mondo sono tutti per ragazzi. Al top Il Piccolo Principe | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

L'editoria trainata dai ragazzi. Annualmente i report attestano percentuali positive sul settore e ogni volta sembriamo meravigliarci.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

L’Editoria italiana è un morto che cammina?

L’Editoria italiana è un morto che cammina? | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Dopo sette anni di crisi il 40% dei piccoli e medi editori è in serio pericolo e il 45% resiste a fatica. Ma c'è anche un 15 % che cresce.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Ticinonline - Premiata la traduzione in tedesco di Giorgio Orelli

Ticinonline  - Premiata la traduzione in tedesco di Giorgio Orelli | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

BERNA - La Fondazione svizzera Schiller assegna un premio di 5000 franchi a Julia Dengg per la traduzione in tedesco di "Un giorno della vita", del ticinese Giorgio Orelli, con il titolo "Erzählungen Italienisch und Deutsch", edito lo scorso anno da Limmat.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Traduttori si diventa: la traduzione editoriale - Intervista a Giuseppe Bonavia

Traduttori si diventa: la traduzione editoriale - Intervista a Giuseppe Bonavia | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Come sapete è nostra abitudine, prima dei corsi, farvi conoscere i docenti con cui lavoreremo, e introdurvi alla materia che tratteranno.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Io, traduttore felice messo alla prova dalle avventure di 007 - Tempo Libero - La Provincia Pavese

Io, traduttore felice messo alla prova dalle avventure di 007 - Tempo Libero - La Provincia Pavese | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Il pavese Massimo Bocchiola restituisce ai lettori italiani i libri di Fleming, Pynchon, Auster: ora racconta come fa.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

LAVORO – L’Istituto di Cultura Italiana a Parigi cerca insegnanti di italiano

LAVORO – L’Istituto di Cultura Italiana a Parigi cerca insegnanti di italiano | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Opportunità di lavoro per docenti di italiano presso l’Istituto di Cultura Italiana a Parigi. L’ente ha pubblicato un bando per la selezione di 5 insegnanti che possano tenere corsi di lingua italiana nella capitale francese.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Tirocini come traduttori al Parlamento Europeo

Tirocini come traduttori al Parlamento Europeo | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it
Il Parlamento Europeo promuove stage retribuiti per traduttori diplomati e percorsi di formazione con tirocinio per la traduzione. Candidature entro il 15 Maggio 2015
more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

A Translator Misses Getting Trapped in the Copyright Thicket

A Translator Misses Getting Trapped in the Copyright Thicket | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it
Literary translator Anne Milano Appel recounts a copyright battle with a publisher, with attorney Erach Screwvala offering legal commentary on the dispute.
more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Dieci libri più tradotti al mondo - AllNews24

Dieci libri più tradotti al mondo - AllNews24 | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Sono i libri per l’infanzia e per ragazzi i pilastri che tengono su l’editoria.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Diritto d'autore, la petizione degli editori europei per la tutela del copyright - Il Fatto Quotidiano

Diritto d'autore, la petizione degli editori europei per la tutela del copyright - Il Fatto Quotidiano | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Al Parlamento europeo si discute sulla possibilità di riformare il diritto d'autore.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

L’horror del piacentino Gandolfi diventa internazionale: sarà tradotto in inglese - YouTube

L'horror di Gandolfi sarà tradotto in inglese.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Sesto San Giovanni, un mediatore arabo in ospedale per tradurre ricette e referti

Sesto San Giovanni, un mediatore arabo in ospedale per tradurre ricette e referti | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

La comunità islamica ha organizzato un gruppo di volontari che si è offerto per collaborare con l'ospedale di viale Matteotti.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Job & traineeship opportunities at European Central Bank

Job & traineeship opportunities at European Central Bank | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it
The European Central Bank is currently offering traineeships for translators in Finnish, Greek, Maltese, Portuguese, and Swedish; a traineeship for a German lawyer-linguist; and a post as lawyer-linguist with Maltese as main language and English legal editing skills.
more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

TRANSLATE: la app per tradurre progettata dai richiedenti asilo - rete Mier

TRANSLATE: la app per tradurre progettata dai richiedenti asilo - rete Mier | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Sei ragazzi: dall’Afghanistan, dalla Siria, dall’Iran e dalla Nigeria. 6 ”dublinanti”, richiedenti asilo che, in virtù del ”regolamento Dublino” vengono rimandati nel Paese in cui sono state prese le impronte.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Per un traduttore non c'è miglior autore di quello morto - Tradurre è soffrire

Per un traduttore non c'è miglior autore di quello morto - Tradurre è soffrire | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Un recente pezzo di Fabio Padone apparso su "Alias" del "Manifesto" dal titolo "Il piacere condizionato di scavarsi una strada nella lingua degli altri" dà conto delle attrattive e asperità del mestiere di traduttore riferendo l'esperienza di Massimo Bocchiola.

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Lunedì presentazione della traduzione in genovese del Piccolo Principe

Lunedì presentazione della traduzione in genovese del Piccolo Principe | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Lunedì 20 aprile 2015 alle ore 18.00 presso la Libreria Feltrinelli, Via Ceccardi 16r, Genova - tel. 010 573331, la giornalista Ornella D’Alessio presenterà il libro: “O Principe picin”, traduzione in genovese con testo italiano a fronte de “Il piccolo principe".

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Margini in/versi: L'esperienza di scrivere e tradurre

Margini in/versi: L'esperienza di scrivere e tradurre | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it
Gli autori tedeschi amano e analizzano il tema della Kindheit, in quanto metafora potente della disgregazione del mondo. Da una parte il ricordo di un tutto sensibile e affettivo, un’utopia per certi versi, dall’altra la realtà stringente che in una mano agita il progresso e nell’altra sparge i drammi della storia. E la Germania del primo Novecento è per l’appunto il luogo della deflagrazione. Certo la situazione politica e sociologica tedesca, ma si consideri anche in tal senso la dissoluzione dell’impero austro-ungarico, hanno tenuto a battesimo presso i letterati mitteleuropei una simile poetica.
more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

[AVVISI] Scadenza early bird corso on line per aspiranti traduttori editoriali

[AVVISI] Scadenza early bird corso on line per aspiranti traduttori editoriali | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Buongiorno,
ricordiamo a tutti gli interessati che OGGI 15 aprile scade il termine per iscriversi al corso completo (http://bit.ly/1bnvn1B) a TARIFFA RIDOTTA. Dopo questa data resteranno comunque attive le riduzioni previste per i soci degli enti patrocinanti e la tariffa speciale riservata agli allievi di STL.

Un saluto, lo staff di STL

STL di Sabrina Tursi's insight:

http://bit.ly/1bnvn1B

more...
No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

"Il tartufo" di Molière, nella nuova traduzione di Valerio Magrelli

"Il tartufo" di Molière, nella nuova traduzione di Valerio Magrelli | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

“Compito della commedia è quello di correggere gli uomini divertendoli”. (Molière)
Tartufo fu scritto nel 1664 e dopo sei repliche lo spettacolo venne proibito e Molière fu costretto a rivedere il finale in seguito all’intervento di Luigi XIV.

more...
No comment yet.