NotOnlyTranslations
Follow
Find
1.1K views | +0 today
 
Rescooped by Paola Paris from Digital Presentations in Education
onto NotOnlyTranslations
Scoop.it!

Design for Presentation: The great eye learns to see

A fable about using design to help your audience see your message clearly. And what to avoid. For directors, designers, instructional designers, and presenters.

Via Baiba Svenca
Paola Paris's insight:

Interesting way to learn how to make effective presentations.

more...
tom jackson's curator insight, February 25, 2013 9:06 AM

An effective way to engage your audience in learning principles of many content areas!

tom jackson's curator insight, February 25, 2013 9:07 AM

another idea for delivering your lessons, sometime we overlook the fable.  An effective way to engage your audience in learning principles of many content areas!

N Kaspar's curator insight, March 3, 2013 11:07 PM

An interesting example of how to use a fable to teach a subject.

NotOnlyTranslations
Translation and localization: tools and tips to enhance translator life.
Curated by Paola Paris
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Paola Paris from Glossarissimo!
Scoop.it!

(CAT) - Multiterm 2011: Avoiding Duplicate Entries When Importing Glossaries | Nora Díaz on Translation, Teaching, and Other Stuff

(CAT) - Multiterm 2011: Avoiding Duplicate Entries When Importing Glossaries | Nora Díaz on Translation, Teaching, and Other Stuff | NotOnlyTranslations | Scoop.it

"While following the standard import process to reimport the same glossary into Multiterm (for example, after the glossary has grown) will result in duplicate entries, the steps below help prevent this ..."


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Online Marketing Today
Scoop.it!

A Handy Visual Guide To Twitter Lingo

A Handy Visual Guide To Twitter Lingo | NotOnlyTranslations | Scoop.it

Via Internet Marketing News
more...
Internet Marketing News's curator insight, March 19, 2014 12:35 PM

A Handy Visual Guide To Twitter Lingo #twitter #socialmedia

Rescooped by Paola Paris from Translation Memory
Scoop.it!

Importing MultiTerm Termbases with non-matching index entries

Video answering this question as part of the FIT Congress 2014 Q&A sessions for tool vendors - "How can I import terms from a Multiterm glossary that has English index entry names to a glossary...

Via Sergey Rybkin
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Translator Tools
Scoop.it!

How to work with multiple termbases in Trados Studio (by Jayne Fox)

How to work with multiple termbases in Trados Studio (by Jayne Fox) | NotOnlyTranslations | Scoop.it
Some people collect medals, coins or stamps – I collect termbases. I find that a good termbase or glossary is an essential tool to keep translations consistent and correct. But rather than referenc...

Via Stanislav Okhvat
more...
Stanislav Okhvat's curator insight, August 26, 2014 7:46 AM

Jayne Fox explains the benefits of using multiple termbases in SDL Trados Studio projects and provides a number of links to useful articles to help set up termbases this way.

Rescooped by Paola Paris from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Marketing Terminology 101--Terms You Need to Know

Marketing Terminology 101--Terms You Need to Know | NotOnlyTranslations | Scoop.it
Marketing terminology 101 includes definitions and explanation of the key terms you need to know to start actively marketing your business.

Via Charles Tiayon
more...
Charles Tiayon's curator insight, September 18, 2014 11:18 PM

The field of marketing is a lot like other specialty fields. There are industry terms for everything. It helps create order and ensure that when marketers talk and share ideas, they’re discussing the same ideas. Jargon, aka industry terminology, helps create communication shortcuts.

If you’re not a marketer, you need marketing terminology 101. As a business owner and marketer, understanding the basic marketing terminology and definitions can help you strengthen your own marketing strategy and plan.  When you’re out there networking and trying to uncover the best resources for your company, understanding some of the terms will help you ask better questions.

Content

Anything you read, view, or interact with online can be considered content. A picture published on your blog or social media page of you shaking hands with a customer is content. It might be categorized as “visual content,” which is different from a blog post, press release or an email message, but it’s still content.

Because there are so many different formats, content is now subcategorized. For example, you might see the following categories:

-  Visual content – infographics, memes, cartoons, photos, etc…
–  Print content – blog posts, articles, case studies, press releases, etc…
–  Audio content – podcasts, MP3 recordings, etc…
–  Video content – YouTube, Vimeo, and Vine are all video content creation and sharing tools.
–  Blog content – Blog content can be print, video, audio, visual, etc…
–  Social media content – Tweets, Facebook posts, comments, etc…

The list could go on and on. In fact, more than 100 different types of content have been identified. They include everything from a 140 character Tweet to a 140 page, or longer, eBook. It’s all content.

As a marketer and business owner, it’s essential to understand that content is considered to be virtually any information that you share with your audience. Its goal can be to educate, entertain, inspire, motivate, persuade, inform or something else altogether.

Content Marketing

Content marketing is the practice of using content, in any of the many formats and subcategories mentioned above, to connect people to your business. Let’s back up for a minute and talk about marketing specifically. Marketing is really about generating awareness for your company and getting people to take action. It’s typically created to achieve a specific goal – to generate leads or to convert those leads. It’s also used to build relationships and create customer loyalty.

Content marketing then uses content to connect your business with your target audience and customers.

Inbound Marketing

Inbound marketing is about marketing tactics that help your customer find you. It replaces or supplements the practice of seeking customers through activities like cold calling, advertising, or direct mail. Inbound marketing involves creating and publishing or sharing valuable content for your customers. You promote the content through a variety of methods that can include blogging, email, social media, even advertising and direct mail too.

The effect of providing and promoting your content builds relationships with potential customers, and thus pulls them to you. The goal is to get them to visit your website, sign up for a free consultation, or become part of your community.

Inbound marketing strategies are used to achieve a number of lead generation goals including:

-  Increasing and creating brand awareness
–  Improving search engine optimization
–  Building a reputation as a credible and authoritative resource

Inbound marketing builds trust. As you provide value-driven content to your audience, prospects learn to turn to you for information, and eventually for products or services. It’s also a more subtle form of marketing.

It gets through the walls that people put up to shield themselves from hard and more intrusive marketing tactics. Let’s face it, we get tired of companies trying to sell to us and we tune them out. Inbound marketing is available at your prospect’s leisure. They seek it out and they can seek it out when they’re ready for it – 24 hours a day, seven days a week.

Outbound Marketing

If inbound marketing pulls prospects to you, outbound marketing is the process of pushing your marketing outward in the attempt to connect with those businesses which may be interested in your products or services. Outbound marketing reaches out to prospects via advertising, cold calling, direct mail lists as well as other tactics.

The most effective marketers today employ a combination of inbound and outbound marketing tactics to build the most successful programs.  There are pros and cons to both inbound and outbound techniques but when you use them together, you get the best results.

Marketing Campaign

A marketing campaign is an organized and structured effort to achieve a specific marketing goal. A marketing campaign is comprised of specific detailed steps that can include a variety of marketing channels for a very specific purpose. For example, you may create a marketing campaign for a new product or service launch.  Each of the tactics in the campaign is directed at generating awareness and leads for that specific product or service.

Lead

A lead is someone who has shown interest in your company’s products or services. They’ve visited your website, signed up for your email messages, connected with you on social media or requested more information.

The majority of your marketing efforts will likely be to generate leads, which is to find organizations that are interested in what your business has to offer.

A raw lead is someone that is just a name and email address.  This kind of lead hasn’t been qualified.

A ‘qualified lead’ is a name and with contact information that meets some level of pre-established criteria.  Usually that criteria includes has a time-frame for purchase, has a budget, and has indicated they have a need that your product or service can solve.  There may be other criteria established, however, these are the initial points used to qualify the lead.

Lead Capture

Lead capture is actually a technique, and it’s more passive and less threatening than it sounds. To “capture a lead” means to get some sort of information from them that allows you to begin the process of building on your new relationship and specifically marketing to that individual.

How do you capture a lead? Through a call to action in your content, you invite or motivate prospects to share information with you. For example, you might give them access to an eBook, a consultation, or a promotional offer when they share their email address with you. You now have the opportunity to do what’s called “nurturing the lead.”

Lead Nurture

Once a lead has reached out to you and connected with you, it’s up to you to make sure they’re taken care of. That’s accomplished by following up with a consistent flow of valuable and credible information.  The concept is really about keeping yourself ‘top of mind.’

We’re all busy and have a thousand things on our mind at any one time.  And while the need for your product or service might not be that great today—meaning they’re not in enough pain to do anything about it or are prepared to spend money solving it—keeping yourself top of mind, puts you in a great position to capture that business in the future when the need is greater.

The goal is to build a relationship of trust so that when they have a need, they turn to your company for a solution.

Conversion

Conversion is action. When a prospect takes a desired action, that is a conversion. For example, when you invite someone to follow you on social media and they do, that’s a conversion. If you ask for someone to click on a link in your email and when they follow through, that’s a conversion. And of course when someone clicks on a “buy” link and becomes a customer, that’s a conversion too. Conversions are often the primary goal of your marketing efforts. A series of smaller conversions can lead to a larger one. A social media follow can lead to an email subscription, which can lead to a purchase.

You have to think in small steps as prospects go through the buyer journey.

From content to conversions, marketing terminology 101 makes it less complicated. Once you understand the basics, it’s much easier to begin to build your own powerful lead generation strategy where you can also establish the measurement criteria necessary.

Rescooped by Paola Paris from Translation Memory
Scoop.it!

Translating Excel files with embedded HTML content in SDL Trados Studio

Translating Excel files with embedded HTML content in SDL Trados Studio | NotOnlyTranslations | Scoop.it
Before you read this post, take a look at Paul Filkin's excellent post on this topic: Trados' default "Catch all" regex worked fine for us until now. But when an excel cells contains more complex H...

Via Sergey Rybkin
more...
Stanislav Okhvat's curator insight, August 20, 2014 2:08 AM

Rémy Blättler explains how to process embedded HTML in Excel spreadsheets in SDL Trados Studio and provides a ready-made settings file that you can use for this purpose.

Francissen Textwriting En Uebersetzung's curator insight, August 21, 2014 2:59 AM

Thank you for the detailed information

Rescooped by Paola Paris from Glossarissimo!
Scoop.it!

(EN) - Glossary of Photographic Terms | all-things-photography.com

(EN) - Glossary of Photographic Terms | all-things-photography.com | NotOnlyTranslations | Scoop.it

"This Digital Dictionary is on hand for whenever you come accross a photographic term you don’t understand. Refer to it often and you will quickly master the “language” of digital photography, particularly useful when reading magazines or learning editing programs."


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Mac Tech Support
Scoop.it!

If You Have A Mac, Memorize These 13 Keyboard Tricks Now

If You Have A Mac, Memorize These 13 Keyboard Tricks Now | NotOnlyTranslations | Scoop.it
If you're going to spend your life with your hands hovering over a keyboard, you might as well do it right. Or at least make the experience as tolerable as possible.

And while most Mac users know basic keyboard shortcuts -- command + "X"...

Via David Anders
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Websites I Found So You Don't Need To
Scoop.it!

10 Best Shortcuts To Add To Your Right-Click Menu

10 Best Shortcuts To Add To Your Right-Click Menu | NotOnlyTranslations | Scoop.it

You may have noticed that your context menu (the menu which appears when you right-click an item on the desktop) is not a static entry. Instead it changes based on the software you add or remove.


Via Luke Allen
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Digital Presentations in Education
Scoop.it!

5 Great Online Tools for Creating Infographics

5 Great Online Tools for Creating Infographics | NotOnlyTranslations | Scoop.it

Professional infographic designers rely primarily on a core vector graphics software program to create their infographics designs. The main advantage is that all the icons, charts, images, illustrations, and data visualizations are treated as separate objects that can be easily moved, resized, overlapped, and rotated. 


Via Baiba Svenca
more...
Melissa Marshall's curator insight, October 15, 2014 12:56 AM

These tools are mostly web-based and provide ways in which students can visually represent their ideas. 

Stephan Hughes's curator insight, October 21, 2014 9:27 AM

Getting students to create infographics and using them ourselves to present information are more than justifiable reasons for these kind of tools

Isabelle Heymans's curator insight, November 8, 2014 4:43 AM

ajouter votre point de vue ...

Rescooped by Paola Paris from Websites I Found So You Don't Need To
Scoop.it!

30 Genius Google Tips And Tricks That Most People Don't Know About

30 Genius Google Tips And Tricks That Most People Don't Know About | NotOnlyTranslations | Scoop.it

Including a secret game! (Seriously.)


Via Luke Allen
more...
Lee Hall's curator insight, July 28, 2014 3:25 PM

We love tips and tricks.

Rescooped by Paola Paris from Lingua Greca Translations
Scoop.it!

Apple's Internationalization and Localization Guide

Apple's Internationalization and Localization Guide | NotOnlyTranslations | Scoop.it
Explains how to create a user interface and write code that can be localized into multiple languages.

Via Catherine Christaki
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Glossarissimo!
Scoop.it!

(EN) - A Digital Camera Glossary | Daniel Grotta

(EN) - A Digital Camera Glossary | Daniel Grotta | NotOnlyTranslations | Scoop.it

"Like any other technology, art form or field, digital cameras have their own nomenclature. The alphabet soup of jargon can be as confusing and intimidating as trying to understand how all those dials, buttons, levers and menu options affect the pictures and videos that you capture. Fear not, because we've defined the most important words, phrases, commands and options you'll need to know when shopping for and learning to operate your new DSLR, mirrorless, smartphone or other camera."


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Microsoft chiama a raccolta i volontari per tradurre i suoi prodotti e servizi - hdblog.it

Microsoft chiama a raccolta i volontari per tradurre i suoi prodotti e servizi - hdblog.it | NotOnlyTranslations | Scoop.it

Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Translator Tools
Scoop.it!

How and where to download and install SDL Trados Studio: risk management basics (by Emma Goldsmith)

How and where to download and install SDL Trados Studio: risk management basics (by Emma Goldsmith) | NotOnlyTranslations | Scoop.it
How to minimise risks when installing Trados. Some simple steps.

Via Stanislav Okhvat
more...
Stanislav Okhvat's curator insight, November 24, 2014 2:07 AM

Emma Goldsmith explains how SDL Trados Studio users can install the latest SDL Trados Studio 2014 Service Pack 2 without problems.

Rescooped by Paola Paris from Mac Tech Support
Scoop.it!

Parallels Desktop 10 enhances performance, integration, and ease of use

Parallels Desktop 10 enhances performance, integration, and ease of use | NotOnlyTranslations | Scoop.it
Apple's use of Intel processors in its Macs allows you to run Windows natively in Boot Camp, but also run virtualization solutions so you can host Windows, various flavors of Unix and Linux, and ot...

Via David Anders
more...
Rescooped by Paola Paris from eBook Publishing World
Scoop.it!

Create Standard eBooks Easily from Any Google Drive Document with Liber.io

Create Standard eBooks Easily from Any Google Drive Document with Liber.io | NotOnlyTranslations | Scoop.it

Via Robin Good
more...
Giuseppe Bonanno's curator insight, March 11, 2014 5:15 AM

Un interessante strumento per la cura di contenuti in formato eBook, direttamente da Google Drive.

Debbie Alston's curator insight, March 18, 2014 8:47 PM
(null)
Raquel 's curator insight, March 30, 2014 4:28 AM

porque não?

Rescooped by Paola Paris from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Manuale di sopravvivenza per freelance (parte 1): le cose brutte

Manuale di sopravvivenza per freelance (parte 1): le cose brutte | NotOnlyTranslations | Scoop.it
Per poter pagare ed essere pagato, infine, devo essere in parte ragioniere (devo saper compilare una fattura, calcolare rapidamente il costo di un lavoro, fare preventivi, pagare F24 e non fare infarti quando ricevo posta dall’Ufficio delle Entrate) e in parte avvocato (è importante conoscere i propri diritti e conoscere le norme sul copyright, le licenze di software e font, come comportarsi in caso di contestazioni).

Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Mac Tech Support
Scoop.it!

Wi-Fi base stations: Setting up and configuring an extended wireless network (802.11n)

Wi-Fi base stations: Setting up and configuring an extended wireless network (802.11n) | NotOnlyTranslations | Scoop.it

Configuring an extended Wi-Fi base station

Place any extended Wi-Fi base stations within range of the primary Wi-Fi base stationEnsure that all 802.11n Wi-Fi base stations are powered on and allow them time to appear in the AirPort Menu ExtraOpen AirPort Utility (On a Mac, choose Go > Applications from your desktop, click the Utilities folder, then open AirPort Utility. In Microsoft Windows, choose Start > All Programs > AirPort to start AirPort Utility).Select the Extended Wi-Fi base station in the Base Station Chooser, then click Continue. Note: If you see a message appear that indicates that the Wi-Fi base station has been reset, click Cancel to continue.Click Manual Setup. Enter the base station password if necessary.Click AirPort in the toolbar.Click Wireless.Choose “Extend a wireless network” from the Wireless Mode menu.Choose the network you want to extend from the Network Name menu.Enter the network and device password if necessary, then click Update.The next window may indicate that there are some problems. Resolve the problems, then click Update.
Via David Anders
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Glossarissimo!
Scoop.it!

(TOOL) - Novità IATE | Tra di noi

(TOOL) - Novità IATE | Tra di noi | NotOnlyTranslations | Scoop.it

"Interessanti novità dalla banca dati terminologica europea IATE (InterActive Terminology for Europe) che da alcune settimane ha messo a disposizione una versione scaricabile della sua vasta raccolta terminologica, fatta di oltre 8 milioni di termini nelle 24 lingue europee.

In questo articolo vedremo insieme come trasformare il materiale fornito da IATE in un semplice glossario bilingue (formato Excel o TXT “tab-delimited”) da importare successivamente nel nostro CAT preferito. Questo ci permetterà di accedere alla terminologia IATE anche senza una connessione internet.

Il file, che si può scaricare da questa pagina, è in ..."


Via Stefano KaliFire
more...
Stanislav Okhvat's curator insight, October 17, 2014 5:49 AM

Very informative article on how to make use of the IATE terminology database with the help of XBench. Although this post is in Italian, Google Translate translates this web page quite well (post the URL into the form at translate.google.com).

Rescooped by Paola Paris from TICs para los de LETRAS
Scoop.it!

Infografía: Las 25 herramientas online más populares para de los Freelance (Infografía)

Infografía: Las 25 herramientas online más populares para de los Freelance (Infografía) | NotOnlyTranslations | Scoop.it
Esta infografía la hemos conocido a través de este este Usuario de Twitter esperamos que sea de vuestro interés.Si crees que esta infografía no debería estar aquí, puedes enviarnos un mensaje para ...

Via Sonia C. Alonso
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from terminology and translation
Scoop.it!

5 Free Multilingual Resources To Translate Faster

5 Free Multilingual Resources To Translate Faster | NotOnlyTranslations | Scoop.it

I would like to recommend five of my favourite multilingual resources that make translation much faster and increase terminological correctness. As I usually translate into Polish or from Polish, all of them contain Polish terminology.


Via Rodolfo Maslias
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

La Giornata del Traduttore 2014: il valore della condivisione

La Giornata del Traduttore 2014: il valore della condivisione | NotOnlyTranslations | Scoop.it
E tra una risata, un bicchiere di vino e uno sguardo estasiato alla bellissima piazza dei Miracoli, mi sono chiesta perché mai un traduttore dovrebbe decidere di chiudersi in una torre d’avorio e perdersi l’inestimabile valore della condivisione. Come dice il proverbio africano, sarà anche vero che da soli si va più in fretta, ma insieme si va più lontano. E la Giornata del Traduttore ne è stata una conferma.

Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Translation in the IT environment
Scoop.it!

15 FREE Tools for Translators (and Not Only) that You Might Not Know You Need - Inbox Translation

15 FREE Tools for Translators (and Not Only) that You Might Not Know You Need - Inbox Translation | NotOnlyTranslations | Scoop.it
We all love tools that help us be more organised, productive and creative. And if they are also free, even better. Here are 15 of our favourite ones.

Via Dixon Translations
more...
No comment yet.
Rescooped by Paola Paris from Translator Tools
Scoop.it!

Xbench plug-in for SDL Trados Studio 2014 (from About Translation blog)

Xbench plug-in for SDL Trados Studio 2014 (from About Translation blog) | NotOnlyTranslations | Scoop.it

After a successful beta test, ApSIC announced today the official release of the ApSIC Xbench Plugin for SDL Trados Studio 2014.

 

This free plugin integrates the two programs, and allows translators to:
- QA Studio projects with Xbench 3.0 and later just with one click from the Studio ribbon.
- Instantly edit any issues found by Xbench right in Studio, with all Studio project settings in place.


Via Stanislav Okhvat
more...
Stanislav Okhvat's curator insight, May 30, 2014 1:26 AM

Xbench 3.0 is moving quickly towards integration with major CAT tools. The first one is SDL Trados Studio 2014 SP1, with memoQ on the way.

Rescooped by Paola Paris from Translation in the IT environment
Scoop.it!

CAT tools vs. TEnT tools? What is the difference?

transdraft is a SaaS web application for freelance translators that helps improve the translation process and workflow and makes it dead simple to send a beautiful final product to the client.

Via Ana Lucia Amaral, Dixon Translations
more...
Ana Lucia Amaral's curator insight, April 30, 2014 6:48 AM

CAT tools vs. TEnT tools? What is the difference? Learn more in our first free course: Via @transdraft @Jeromobot http://sco.lt/...