Translation and Localization [EN-ES]
1.1K views | +0 today
Translation and Localization [EN-ES]
Resourceful articles on translation, localization, freelancing and geekism in English and Spanish.
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

Marina López on Twitter

Marina López on Twitter | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
Motivación para aprender lenguas #languages #learning #xl8 pic.twitter.com/H8PzCVnmtF
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

The Spanish Royal Academy (RAE) is celebrating its 300th anniversary in 2013

The Spanish Royal Academy (RAE) is celebrating its 300th anniversary in 2013 | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
Information on the third centenary of the Royal Academy of the Spanish Language (RAE), commemorated in 2013 and 2014 with a programme of exhibitions and special activities, at Spain's official culture portal.
more...
No comment yet.
Rescooped by Natalia Franco [Translation and Localization] from Lexicool.com Web Review
Scoop.it!

Johnson: Do different languages confer different personalities?

Johnson: Do different languages confer different personalities? | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
LAST week, Johnson took a look at some of the advantages of bilingualism. These include better performance at tasks involving "executive function" (which involve the...

Via lexicool.com
more...
No comment yet.
Rescooped by Natalia Franco [Translation and Localization] from Translators in the making
Scoop.it!

New (& free) word count ratio tool available for translators

New (& free) word count ratio tool available for translators | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
Competition within the translation community, just as with many other freelance industries, can be extremely high.

Via Iulianna
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

Reversible text about translators [VIDEO] You can't miss this! Muy bueno.

Reversible text, written and performed by Erik Skuggevik for The Norwegian Association of Literary Translators; (c) The Norwegian Association of Literary Tra...

Natalia Franco [Translation and Localization]'s insight:

Reversible text, written and performed by Erik Skuggevik for The Norwegian Association of Literary Translators;

more...
No comment yet.
Rescooped by Natalia Franco [Translation and Localization] from Language news
Scoop.it!

Desk-jobs and how to stay healthy... [I need to get a plant!]

Desk-jobs and how to stay healthy... [I need to get a plant!] | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it

Via Planet Veritas - Language News
more...
Planet Veritas - Language News's curator insight, October 4, 2013 7:53 AM

New Veritas blog: Desk-jobs and how to stay healthy

Daphne Consigliere's curator insight, October 30, 2013 12:24 PM

Usen la ergonomía para su beneficio corporal y rentabilidad.

Ergonomics benefit you and increase your productivity.

Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

SDL Trados Studio 2014: new features for beginners

SDL Trados Studio 2014: new features for beginners | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
A look at the new SDL Trados Studio 2014, focusing on features that will be useful for newbies. Continue reading →
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

Pimp my Studio 2014...great!

Pimp my Studio 2014...great! | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
A strange title I know, but I thought I could indulge two of my favourite pastimes at the same time... first the SDL OpenExchange, and the second customising stuff. I may have mentioned the SDL Ope...
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

Un video "divertido" por los 300 años de la RAE #español

La Academia de la Publicidad felicita a la Real Academia de la Lengua por sus 300 años de existencia y le agradece su arduo trabajo por la preservación de la...
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

13 Everyday Phrases That Actually Came From Shakespeare #English

13 Everyday Phrases That Actually Came From Shakespeare  #English | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
Even if Shakespeare makes you cringe, you've probably used one of his phrases in everyday speech.
more...
No comment yet.
Rescooped by Natalia Franco [Translation and Localization] from Translation, Interpreting, Language,
Scoop.it!

Hardest language to learn: Polish. Why?

Hardest language to learn: Polish. Why? | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
This video will teach you how to do a stereotypical Irish Accent. Please subscribe - new videos every week! :) ----------------------------------------------...

Via transliteria.co.uk
more...
No comment yet.
Rescooped by Natalia Franco [Translation and Localization] from glossary
Scoop.it!

The Big 5 Glossary: Facebook, Twitter, LinkedIn, Pinterest, and Google+. Which word are you missing?

The Big 5 Glossary: Facebook, Twitter, LinkedIn, Pinterest, and Google+. Which word are you missing? | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
This video will teach you how to do a stereotypical Irish Accent. Please subscribe - new videos every week! :) ----------------------------------------------...

Via Rodolfo Maslias
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

Thoughts on Freelance Translation: The Experiment

Thoughts on Freelance Translation: The Experiment | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
An experiment conducted to determine the true meaning of how the freelance translation rates we set affect the agency's willingness to collaborate with us.
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

Putear en argento - Traducinando

Putear en argento - Traducinando | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
Una de mis pasiones lingüísticas, son las variedades del español.
more...
No comment yet.
Rescooped by Natalia Franco [Translation and Localization] from Multilingualism
Scoop.it!

Things you may not have known about the translation of the Harry Potter books!

Things you may not have known about the translation of the Harry Potter books! | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
Everything began on 1st November 1981 when Albus Dumbledore left a 1-year-old child in front of the Dursleys' house door.

Via YourTerm
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

Jen Barber from the IT crowd acting as a fake Italian interpreter [VIDEO] Love this show

italian
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

How *Not* to Discuss Rates with a Translator [VIDEO] Cualquier parecido con la realidad...

How *Not* to Discuss Rates with a Translator!
more...
No comment yet.
Rescooped by Natalia Franco [Translation and Localization] from Traducción e Interpretación
Scoop.it!

"Lo importante que es saber idiomas" un video clásico de Les Luthier


Via Curri Barcelo
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

Working with the latest technology!

Working with the latest technology! | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
Natalia Franco [Translation and Localization]'s insight:

SDL Trados Studio 2014

more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

Celebrating the International Translation Day with a classic: the Interpreter by Catherine Tate

Can you interpret into 7 different languages? Can you interpret into 7 different languages? I know someone who does. Have a look at the following video ;-) D...
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

7 Mistakes Freelance Translators Should Avoid

7 Mistakes Freelance Translators Should Avoid | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
TTC provides translation services in London and throughout the UK. All documents are translated by professional mother tongue translators and goes through strict quality control procedures.
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

20 British words that mean something totally different in the U.S. Funny!

20 British words that mean something totally different in the U.S. Funny! | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
Here in the United States, we speak the same language as our ye old
predecessors in Great Britain, but we don't always speak it the same way.
more...
No comment yet.
Scooped by Natalia Franco [Translation and Localization]
Scoop.it!

3 Annoying Social-Media Mistakes Businesses Need to Avoid #startups #business

3 Annoying Social-Media Mistakes Businesses Need to Avoid #startups #business | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
A look at the most vexing social media no-nos and why you should just skip them.
more...
No comment yet.
Rescooped by Natalia Franco [Translation and Localization] from Dana Translation
Scoop.it!

Is Crowd Translation the New Thing? Or Will it Die Hard?!

Is Crowd Translation the New Thing? Or Will it Die Hard?! | Translation and Localization [EN-ES] | Scoop.it
This video will teach you how to do a stereotypical Irish Accent. Please subscribe - new videos every week! :) ----------------------------------------------...

Via Dana Translation
more...
No comment yet.