Multilíngues
Follow
Find
12.8K views | +0 today
 
Rescooped by Luciana Viter from Education Library and More
onto Multilíngues
Scoop.it!

Grammar-Quizzes: Practice on Points of English Grammar (ESL/EFL)

Grammar-Quizzes.com is an open educational resource for understanding, learning and practicing English grammar through the use of current event stories, pictures, contrastive grammar points, sentence diagrams, and self-quizzes.
Via Pilar Pamblanco
more...
No comment yet.
Multilíngues
EFL and other languages resources for foreign language learners and teachers. Recursos para estudantes e professores de língua inglesa e de outras línguas.
Curated by Luciana Viter
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Luciana Viter
Scoop.it!

Free Online Grammar Check, Spelling, and More | PaperRater

Free Online Grammar Check, Spelling, and More | PaperRater | Multilíngues | Scoop.it
Grammar & Spelling Check; Free Online Proofreading; No Downloads...Allows you to find those pesky mistakes and correct them before your teacher does...
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Bilingual babies practice lip-reading long before monolingual counterparts

Bilingual babies practice lip-reading long before monolingual counterparts | Multilíngues | Scoop.it
Babies raised in bilingual households spend significantly more time watching the mouth of the person speaking to them than their monolingual counterparts, according to a new study.

Player utilities
PopoutSharedownload
This story is based on a radio interview. Listen to the full interview.
David Lewkowicz, a professor in the Department of Communication Sciences and Disorders at Northeastern University, and colleagues in Barcelona, Spain, observed bilin­gual and monolingual infants as they watched a video of a woman speaking in Spanish or Catalan. The infants were all learning one or both languages.

Lewkowicz says the idea for the study arose from previous research in which he and his colleagues had found that 4-month-old babies, despite their fascination with things that move, don’t look at a person’s mouth when they speak, but rather look only at the eyes. When babies start babbling at 8 to 10 months, they also start to shift their attention back and forth between the eyes and the mouth.

He and his colleagues wondered if bilingual babies do this any differently — and it turns out they do: bilin­gual babies focus their atten­tion on the mouth at an ear­lier age and for a longer period of time than mono­lin­gual infants. “Babies learning two different languages take advantage even more of the information that is located in the lips,” Lewkowicz says.

They found similar differences between 1-year-olds. The mono­lin­gual babies looked equally at the eyes and mouth in response to native speech, but more at the mouth in response to non-native speech, while 12-month-old bilin­gual babies looked longer at the mouth regard­less of lan­guage. In either case — native or non-native speech — bilingual babies looked longer at the speaker’s mouth than the monolingual babies.

This evidence indicates that when babies begin to focus on the mouth they “are now tuning in to the audio-visual speech signal, per se, and that they're processing this information as speech and language,” Lewkowicz explains.

The find­ings have “impor­tant impli­ca­tions for under­standing how infants acquire speech and lan­guage and shed light on how bilin­gual infants — despite their neural and behav­ioral immaturity — manage to learn two dif­ferent lan­guages as easily as mono­lin­gual infants learn one language,” according to a Northeastern University press release.

Might this insight into infant lip-reading also help adults who are trying to acquire a second language? The answer is a bit complex, says Lewkowicz, but overall probably yes.

Due to a process known as perceptual narrowing, adults — and even young children — lose perceptual sensitivity to the sounds of other languages and to the way those sounds look on the lips when someone is speaking, Lewkowicz explains. This is why it’s harder for adults to learn other languages than children.

But lip-reading while trying to learn a second language should boost comprehension, he adds. Evidence from adult studies has indicated that when adults are presented with speech in a noisy environment, or with ambiguous speech that is hard to understand, they comprehend more if they are allowed to lip-read.

The study also suggests that parents with small children need to ensure they have plenty of face-to-face time with their children and resist the temptation to speak to their children sideways while looking at their phones or computers.

“Those of us who study development know this as a fact: the best way to raise children and the best way to encourage their development is to interact with them in the most appropriate social way possible,” Lewkowicz says. “That's really how we evolved as a species, to be interacting with one another en face, if you will.”

This article is based on an interview that aired on PRI's Science Friday with Ira Flatow.

Via Charles Tiayon
more...
Jim Goldsmith's curator insight, February 26, 12:57 PM

An interesting report.  From the article:  "The find­ings have 'impor­tant impli­ca­tions for under­standing how infants acquire speech and lan­guage and shed light on how bilin­gual infants — despite their neural and behav­ioral immaturity — manage to learn two dif­ferent lan­guages as easily as mono­lin­gual infants learn one language,' according to a Northeastern University press release."  Who knew?

Rescooped by Luciana Viter from Professional Development and Teaching Ideas for English Language Teachers
Scoop.it!

Refusing to accept job ads for native speakers only: interview with Helen Strong

Refusing to accept job ads for native speakers only: interview with Helen Strong | Multilíngues | Scoop.it
In this Talk to the Expert interview I spoke with Helen Strong, the chair of MELTA (the Munich English Language Teachers Association). Recently, they decided to stop publishing job ads which requir...

Via Shanthi Cumaraswamy Streat
more...
No comment yet.
Scooped by Luciana Viter
Scoop.it!

Rinse and Repeat: 4 Ways to Establish Great ESL Classroom Routines

Rinse and Repeat: 4 Ways to Establish Great ESL Classroom Routines | Multilíngues | Scoop.it
I've always found that my students learn better when they know what's coming up next. The establishing of classroom routines helps speed things along and provides a familiar stru
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from Professional Development and Teaching Ideas for English Language Teachers
Scoop.it!

What does your accent say about you? | British Council

What does your accent say about you? | British Council | Multilíngues | Scoop.it
English language teacher and author Richard Cauldwell examines the prejudices against various English accents and the effect they can have on one’s sense of self-worth.

Via Shanthi Cumaraswamy Streat
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from Addicted to languages
Scoop.it!

Dating in a foreign language – an illustrated guide

Dating in a foreign language – an illustrated guide | Multilíngues | Scoop.it
Dating can be confusing enough in your mother tongue, let alone when your date speaks a foreign language. From dealing with embarrassing mistakes to surviving arguments, Erica Buist shares some tips on how to get by

Via Milena Sahakian
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from Educacion, ecologia y TIC
Scoop.it!

El Blog para aprender inglés: 7 Consejos muy efectivos para acelerar el aprendizaje del inglés

El Blog para aprender inglés: 7 Consejos muy efectivos para acelerar el aprendizaje del inglés | Multilíngues | Scoop.it

Via Ramon Aragon
more...
Luis Testoni's curator insight, February 15, 10:09 AM

añada su visión ...

Rescooped by Luciana Viter from Create: 2.0 Tools... and ESL
Scoop.it!

5 Creative New Ways to Teach English as a Second Language | Edudemic

5 Creative New Ways to Teach English as a Second Language | Edudemic | Multilíngues | Scoop.it

Via Ricard Garcia
more...
Ricard Garcia's curator insight, February 12, 3:04 AM

Change, change, change!!!

Scooped by Luciana Viter
Scoop.it!

ARADO

ARADO | Multilíngues | Scoop.it
A sigla ARADO reúne ações que constituem os objetivos básicos do projeto. AGRUPAR alunos da graduação e da pós-graduação e professores das escolas públicas para REFLETIR sobre problemas e ou fatores que interferem no processo de ensino-aprendizagem de inglês como língua estrangeira. AGIR sobre o problema, buscando leituras que ajudem os participantes a refletir teoricamente sobre o tema. Além disso, o projeto tem por objetivo produzir material didático, colaborativamente, de forma a contribuir para o contexto escolar. DOAR o material produzido para as escolas e para este portal virtual que está sendo construído com a colaboração de participantes do projeto e de alunos da graduação, especialização, mestrado e doutorado. O projeto contou com a colaboração de Enzo Fabiano da Silva.
more...
No comment yet.
Scooped by Luciana Viter
Scoop.it!

Top 10 podcasts to help you learn a language

Top 10 podcasts to help you learn a language | Multilíngues | Scoop.it
From videos in Japanese to news in German, language blogger Lindsay Dow recommends her favourite podcasts to keep you motivated and inspired while improving your skills
more...
No comment yet.
Scooped by Luciana Viter
Scoop.it!

Speaky : The Next Level of Language Exchange

Speaky : The Next Level of Language Exchange | Multilíngues | Scoop.it
Find and meet native speakers from all around the world. Browse our community to find your ideal language partner and enjoy improving your language skills.
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from Contenidos educativos digitales
Scoop.it!

Recursos para practicar los tiempos y las formas verbales en inglés - Educación 3.0

Recursos para practicar los tiempos y las formas verbales en inglés - Educación 3.0 | Multilíngues | Scoop.it
Selección de recursos y enlaces de interés para que los alumnos aprendan los verbos en inglés.

Via Silvan Pan Morel
more...
No comment yet.
Scooped by Luciana Viter
Scoop.it!

InterPals Penpals - Make friends online and find free pen pals from around the world!

InterPals Penpals  - Make friends online and find free pen pals from around the world! | Multilíngues | Scoop.it
Make new friends from around the world. Learn a language, travel, share photos and join our global community! 100% Free.
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Siri learns seven new languages, plus English with new accents

Siri learns seven new languages, plus English with new accents | Multilíngues | Scoop.it
The latest update for iOS 8 will reportedly be diversifying more than its emojis.

According to reports, Siri will soon be able to understand seven additional languages with the release of the iOS 8.3 beta 2. The voice assistant feature will add Russian, Danish, Dutch, Portuguese, Swedish, Thai, and Turkish to its multi-lingual vocabulary, which is expected to be released later this year.

The most interesting language update will allow Siri to interpret English with an Indian accent. As India Today reports, Indian speakers were “forced to fake an American accent to get Siri to understand their voice commands.” While watching others attempt to fake an accent can be amusing, this is sure to come as a relief in one of the largest growing markets in the world.

Recommended: Think you know Steve Jobs? Take our quiz!
The language (and accent) updates hint at Apple’s push to expand further into emerging markets like BRIC (Brazil, Russia, India, China). Siri understanding Portuguese could take Apple far in Brazil. And with booming sales in Asia, thanks to larger iPhone models, the tech giant obviously has its sites on markets outside of China, Japan, and South Korea by including Thai in the update.


TEST YOUR KNOWLEDGE Think you know Steve Jobs? Take our quiz!

PHOTOS OF THE DAY Photos of the Day 2/24
Apple does not disclose how it chooses new languages for Siri, but market shares are likely to be the main influencer.

As ZDNet reports, the Netherlands has a relatively small population of 16.8 million residents, but saw a 7 percent increase in smart phone ownership in the forth quarter of last year. While Apple only holds 23 percent of the Dutch market, which is tiny compared to the 40 percent it holds in the US, that is a larger share than in Germany (16.9 percent), Italy (13.5 percent), and Spain (6.8 percent), which all have had their native tongues adapted to the feature.

As reported by 9to5Mac, Apple has been busy with updates. The iPhone maker intends to release iOS 8.2 sometime in March, iOS 8.3 as a public beta through its AppleSeed program in mid-March, iOS 8.4 and its new music streaming service during the summer, and iOS 9 in the fall. Got all that?

Via Charles Tiayon
more...
Tess Whitty's curator insight, February 26, 12:23 PM

Wohoo! Siri has learned Swedish!

Scooped by Luciana Viter
Scoop.it!

Estude italiano de graça e pela internet com a USP

Estude italiano de graça e pela internet com a USP | Multilíngues | Scoop.it
Curso online é realizado pela Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Cómo hacer traducción instantánea con la cámara del móvil [Vídeo]

Cómo hacer traducción instantánea con la cámara del móvil [Vídeo] | Multilíngues | Scoop.it
Cómo hacer traducción instantánea con la cámara del móvil [Vídeo]
Por Juan Diego Polo en Traductores e Idiomas


19/02/2015



En el vídeo de hoy (lo podéis ver arriba) os mostramos cómo se usa la cámara del móvil para traducir textos que leemos en la calle o en algún documento, enfocando y viendo la traducción de forma instantánea, sin necesidad de enviar formularios ni hacer clicks, aprovechando las maravillas de la realidad aumentada.

La función que veis la presentaron en Google hace unas semanas, el resultado de la compra de WordLens en 2014, aplicación que integraron dentro del traductor oficial para facilitar la transformación de un texto en otro idioma.

Si enfocáis en texto escrito a mano es posible que no realice la traducción correctamente, ya que primero se tienen que identificar las letras capturadas, pero si lo hacéis en letra creada por ordenador, el éxito está casi garantizado.

Esta traducción instantánea se ofrece actualmente desde inglés a francés, alemán, italiano, portugués, ruso y español (y viceversa), aunque ya están trabajando en ampliar esta cantidad de idiomas.

Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Scooped by Luciana Viter
Scoop.it!

Más de 50 cursos gratis de idiomas: inglés, francés, chino o alemán

Más de 50 cursos gratis de idiomas: inglés, francés, chino o alemán | Multilíngues | Scoop.it
Más de 50 cursos gratis de idiomas: inglés, francés, chino o alemán, aprender idiomas es indispensable para abrir nuevos caminos laborales hoy en dia.
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from Tecnologia a serviço da Educação
Scoop.it!

Dicas do Dan: 40 apostilas gratuitas de inglês para iniciantes

Dicas do Dan: 40 apostilas gratuitas de inglês para iniciantes | Multilíngues | Scoop.it

Agora não tem mais desculpas de falta de tempo ou de dinheiro para não aprender inglês. O site Inglês Fluente disponibilizou vários materiais gratuitos para você baixar no seu computador e estudar a hora que quiser.
São 40 apostilas de inglês [...]


Via Daniel Caixeta
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from English and Humanities Teaching Website Resources Australian Curriculum
Scoop.it!

Teaching Cultural Empathy: Stereotypes, World Views and Cultural Difference

Teaching Cultural Empathy: Stereotypes, World Views and Cultural Difference | Multilíngues | Scoop.it

"I am torn about how to teach these two ideas about cultures and societies all around the world:

People and cultures are different all over the world.People and cultures are the same all over the world.

These points may seem like a contradiction, but when put into proper context they teach important truths about culture."


Via Seth Dixon, Lilydale High School
more...
Bharat Employment's curator insight, February 12, 12:22 AM

http://www.bharatemployment.com/

Monika Fleischmann's curator insight, February 15, 4:09 AM
Seth Dixon's insight:

I've posted several resources here about some of the intriguing cultural interactions in the Middle East stemming from globalization.  I thought there was some excellent public dialog after the Charlie Hebdo shooting, but I was disheartened by some of prejudiced responses that I've heard since then--that inspired me to pull some of them together in this this article I wrote for National Geographic Education.

Cass Allan's curator insight, February 17, 7:44 PM

general article about teaching cultural empathy

Rescooped by Luciana Viter from TICs para Docencia y Aprendizaje
Scoop.it!

Crea y aprende con Laura: APLICACIONES ONLINE PARA TRADUCIR VÍDEOS

Crea y aprende con Laura: APLICACIONES ONLINE PARA TRADUCIR VÍDEOS | Multilíngues | Scoop.it

Dashboard - YouTube Subtitler Para comenzar a traducir un vídeo utiliza el botón 'New vídeo" para añadir los subtítulos a un vídeo. CaptionTube puedes crear subtítulos para los vídeos de YouTube. Es fácil de usar y es gratis.
DotSUb es una herramienta que te permite subtitular todos tus vídeos favoritos, que pueden ser subidos por el propio usuario o distintos usuarios, y compartir tus vídeos subtitulados con todo el mundo. También te permite subtitular los vídeos en cualquier idioma.


Via María Asunción Martínez Mayoral
more...
Rescooped by Luciana Viter from Recursos Online
Scoop.it!

7 Easy English Reading Resources That Are Out of This World

7 Easy English Reading Resources That Are Out of This World | Multilíngues | Scoop.it
Reading books is necessary for English fluency. Learn how to make reading a daily habit with these great tips and resources. Improve your grammar, vocab &more!

Via Maria Margarida Correia
more...
No comment yet.
Scooped by Luciana Viter
Scoop.it!

Rosetta Stone utilizará plataforma de e-commerce para vender seus cursos no Brasil

Rosetta Stone utilizará plataforma de e-commerce para vender seus cursos no Brasil | Multilíngues | Scoop.it
A parceria do e-commerce com a Rosetta Stone é uma forma de expandir portfólio e alcançar o público-alvo ideal
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from Life in London, Social Media, English Literature and Random Musings
Scoop.it!

10 Things People Once Complained Would Ruin The English Language

10 Things People Once Complained Would Ruin The English Language | Multilíngues | Scoop.it
You've probably heard that English is being ruined — by the Internet, by texting, by Americans, by young people who have no respect for proper grammar. But it turns out that people have always worried over English, and over the centuries, have accused all sorts of things of "ruining" the language.

Via Shanthi Cumaraswamy Streat
more...
No comment yet.
Rescooped by Luciana Viter from EDUCACIÓN 3.0 - EDUCATION 3.0
Scoop.it!

Nuevo Linguee, el diccionario online con más de 200 combinaciones lingüísticas

Nuevo Linguee, el diccionario online con más de 200 combinaciones lingüísticas | Multilíngues | Scoop.it

Desde Linguee nos presentan su nueva versión, un diccionario online que cuenta ahora con más de 200 combinaciones lingüísticas, que tiene acceso a más de mil millones de textos traducidos y que cuentan con más de 25 millones de usuarios o visitantes únicos al mes (datos de noviembre de 2014).


Via Sifop-CARM, Javier Sánchez Bolado
more...
No comment yet.