Share ideas that matter on the social web and experience
the benefits of curating the world's best content.
I don't have a Facebook, a Twitter or a LinkedIn account
In this English lesson you will learn about the most common English expressions and phrasal verbs with 'make' & 'do'. To finish off, we will go through a sho...
Are you sure you want to delete this scoop?
Bolsa para professores de inglês nos EUA - Capes
What are the things in life you can’t live without? A survey reveals what British people need. Words in the News: 14 June 2013
In this scene from "The Color Purple," Nettie teaches Celie how to read.
Revision of reported speech for intermediate level students
Tips and ideas from Kerry Maxwell and Lindsay Clandfield on teaching reported speech.
"The use of the term “glue” in describing what “Trados Glue” was used for made it very clear what it was intended to do. In fact the term “glue” for merging files together is almost a standard! I have no idea whether it was Trados that first coined the term in the context of CAT tools but it certainly stuck
Today I see the question of how to “glue” files together to make it easier to manage them quite often… sometimes accompanied by the phrase “Trados Glue”. So it seems appropriate to provide a quick article on how this is achieved with today’s CAT, SDL Trados Studio. Studio has had a similar feature since it was launched back in 2009 but it is not called “Studio Glue”, although perhaps it should have been, it is simply called “Merge Files”. It is also a big improvement over the original Trados version allowing you to merge any filetypes you like and work on them as a single file."
They often seem disreputable, like sullen idlers loitering in a public thoroughfare, but they actually do a lot of hard work and are usually persnickety about the tasks to which they are put.
Explore literary treasures, everyday ephemera, and the complex history of the English language, with unique texts from the British Library.
"19 new words you should know from this year's Oxford English Dictionary Red Alert Politics Oxford English Dictionary The Oxford English Dictionary added more than 1,200 new words to its lexicon this week, including “crowdsourcing” and “flash mob.”"
"Required learning management system characteristics can vary depending on the organization, but there are still some fundamental items that every LMS should contain in order to provide true value an organization. First, I should note that there is a difference between characteristics and features. Features refer to the functionality that is contained within the LMS itself... On the other hand, characteristics refer to not just the features, but the overall offering of the LMS."
New season of Sesame Street premiering Monday Sept 26th 2011! New episodes weekday mornings on PBS! (Check local listings.) For more videos and games check o...
He said... She said... He asked her if, when, where or what... Reported Speech, also known as Indirect Speech, is not one the most fun to teach.
Aims to help students and children to memorize English vocabulary in an easy and efficient way, by using image, pronunciation and game. Free and Fun!
Windows/Web: LaMP, or Lingual Media Player, is a neat program for learning a new language through watching videos—one of the best ways to become more efficient in a foreign language.
Worth a try for language learners: load your movie, select subtitle files for target and native language, and the player shows everything together.
Siempre he sido de la opinión, que por supuesto no es exclusivamente mía, de que la mejor forma de aprender cualquier cosa es cuando se asimila al mismo tiempo que nos divertimos o entretenemos. Y precisamente en esto se basa la aplicación que voy a compartir con todos vosotros, en este caso centrada en la enseñanza de otros idiomas.
LaMP es un software gratuito, compatible con las últimas versiones del sistema operativo Windows, que funciona como un reproductor de vídeos y películas, incorporando soporte para insertar subtítulos. Precisamente estos subtítulos, que debemos añadir nosotros en el clásico formato SRT, son la base empleada para el aprendizaje del idioma que nos interesa.