Mots & Langage
Follow
Find
1.4K views | +3 today
Rescooped by MHB Numerik from Poezibao
onto Mots & Langage
Scoop.it!

Journée d'étude Genèse des textes et multilinguisme - 8 juin 2013 - Paris

Pôles Manuscrits multilingues et Manuscrit francophone du Sud

ITEM–CNRS

Association francophonie-ens

 

JOURNEE d’ETUDE

« ECRIRE EN PRESENCE DE TOUTES LES LANGUES DU MONDE »

(Edouard Glissant)

GENESE DES TEXTES ET MULTILINGUISME

8 JUIN 2013

ENS 45 rue d’ULM 75005

Salle CAVAILLES

 

 

Le monde contemporain s’écrit bien souvent entre les langues, ou en plusieurs langues. Autant de médiums tentant de saisir l’imprévisible d’une mondialité en émergence. La littérature ne fait pas exception à ce phénomène de multilinguisme généralisé; nombreux sont les écrivains qui créent aujourd’hui en plusieurs langues. Certains s’autotraduisent, d’autres font alterner plusieurs langues dans leur écriture, en fonction des époques de leur vie, des circonstances, des genres choisis, voire écrivent en parallèle dans deux langues. Et dans bien des cas, plusieurs langues affleurent sous un texte apparemment monolingue car « les écrivains se déplacent dans les langues » (P. Chamoiseau). La sagacité du lecteur est alors mise à rude épreuve. Il devine – ou croit deviner – dans le texte offert à sa lecture, ici un jeu d’allusions malicieuses à des réalités linguistiques étrangères, ailleurs la résurgence inopinée d’un multilinguisme originel…

Mais, pour fonder une analyse critique rigoureuse, il convient de s’interroger sur la fabrication de cette littérature écrite « en présence de toutes les langues du monde ». Comment l’écrivain, en son atelier, travaille-t-il ce matériau verbal ? Comment fait-il entrer les langues en résonance ?

La journée d’étude s’intéressera aux divers processus de créations littéraires multilingues, en s’appuyant sur une analyse rigoureuse des documents témoignant de ces créations (états manuscrits et tapuscrits, correspondance, entretiens…). Elle réservera une large place aux témoignages et réflexions d’écrivains plurilingues (Bernardo Atxaga, Shumona Sinha et Amin Zaoui (sous réserve)), qui viendront partager leur expérience de création en plusieurs langues.

 

 

PROGRAMME

 

9h ouverture par Claire Riffard (ITEM-CNRS).

 

Communications

 

9h30 Pierre Marc de Biasi (ITEM-CNRS) : Les enjeux du multilinguisme dans l’approche génétique de la création littéraire.

10h00  Olga Anokhina (ITEM-CNRS) : L’impact du multilinguisme sur la création littéraire.

10h30  Discussion

10h45  Pause

11h15 Tristan Leperlier (EHESS, francophonie-ens) : Enjeux de la traduction et de l'autotraduction chez les écrivains algériens contemporains.

11h45 Karolina Resztak (francophonie-ens) : Interlangues, intertextes : hypothèses sur la genèse d'une oeuvre à l'exemple de L.S.D, de Djamel Mati.

12h15 Discussion

 

12h45 DÉJEUNER

 

14h30 Cécile Jest (Université de Cergy-Pontoise) : Ananda Devi, une écrivaine mauricienne au cœur des langues.

15h00 Emilio Sciarrino (Université Paris 3) : Poésies plurilingues en Italie, de la genèse à la réception (Rosselli, Sanguineti)

15h30  Discussion

 

Table ronde

 

15h45 Table ronde avec la participation des écrivains Bernardo Atxaga, Shumona Sinhaet Amin Zaoui (sr)

 

17h15 clôture


Via Charles Tiayon, Florence Trocmé
more...
No comment yet.
mot langage expression nouveaux mots poésie écriture Citations littéraires Orages de cerveaux mots clics
Curated by MHB Numerik
Your new post is loading...
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Livre numérique "Les loups du Remords" de Marie-Hélène Branciard

Livre numérique "Les loups du Remords" de Marie-Hélène Branciard | Mots & Langage | Scoop.it

Cette passionnée d'art n'a pas son pareil pour emmener son lecteur vers là où elle le souhaite au moment précis où elle le souhaite. Son premier opus Les loups du Remords vous emportera dans son monde emprunt de finesse et de folie, de romanesque et de sobriété des mots, des phrases et des contours littéraires. Car c'est bien de littérature qu'il s'agit là ! Nous en sommes certains, les Loups de Marie-Hélène vous feront hurler d'un plaisir brut et profond, goûtez-y, vous le dévorerez !

MHB Numerik's insight:

Le taeser est visible à cette adresse : http://www.youtube.com/watch?v=8lmBkyzYCqQ 

more...
MHB Numerik's comment, January 19, 9:23 AM
Merci maribigoud :)
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Spring Soul (six words) #micropoetry

Spring Soul (six words) #micropoetry | Mots & Langage | Scoop.it

spring soul
defeated by
autumn heart

 

(37 characters incl. spaces)

#micropoetry

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Bienvenue à Suspicious river... des #mot épinglés dans ma collection de #citations #littéraires #LauraKasischke

Bienvenue à Suspicious river... des #mot épinglés dans ma collection de #citations #littéraires #LauraKasischke | Mots & Langage | Scoop.it

Commencée dans Planète Spook, cette collection d'extraits littéraires ayant trait au LANGAGE, aux NOMS propres et impropres, continue de s'enrichir...

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Nuit des sciences - Thème Sciences, arts et littératures 6 juin 2014

Nuit des sciences - Thème Sciences, arts et littératures 6 juin 2014 | Mots & Langage | Scoop.it
La science en ébulition
more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

« Mes parents et leur dinateur » : l’informatique raconté par un enfant - Rue89

« Mes parents et leur dinateur » : l’informatique raconté par un enfant - Rue89 | Mots & Langage | Scoop.it

Ce vendredi matin, je vais faire œuvre de service public et me mettre dans la peau d’un enfant – de tous les enfants – pour vous expliquer comment ils conçoivent l’informatique contemporaine.

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

La littérature au secours des sciences de l’espace #PoétiquedelEspace #Bachelard

La littérature au secours des sciences de l’espace #PoétiquedelEspace #Bachelard | Mots & Langage | Scoop.it
La publication des Actes d’un colloque consacré à Pascal Quignard met en avant une question importante posée au cœur même des rapports arts et sciences. En général, en évoquant les arts, on pense d’abord aux arts plastiques ou à la musique, parfois à la sculpture, mais la littérature et la poésie semblent résider hors d’un tel horizon

 

Qu’est-ce donc qu’un espace, et qu’est-ce qu’un lieu (géographique, laissons les lieux temporels de côté) ? Les auteurs décèlent d’abord cette question dans les romans de Quignard, et on ne saurait douter de l’importance de la différence. À cela Quignard ajoute que le lieu ne fait pas uniquement l’objet d’une relation abstraite. Il est l’objet d’un rapport de nostalgie, de désir, de hantise, peut-être d’effroi. Thème sur lequel avait déjà, en son temps, travaillé Gaston Bachelard (La poétique de l’espace, 1957). Indépendamment de la qualité des lieux, on peut s’interroger aussi sur les cartographies dessinées par les auteurs littéraires, lesquelles ont un impact sur la conception sociologique des lieux. Là encore, on se souvient des cartographies différentes que le lecteur peut élaborer en lisant Honoré de Balzac, Victor Hugo et Emile Zola (par rapport à Paris, si l’on veut avoir des points de comparaison), par exemple (on peut ajouter Guy de Maupassant, ...) : chez l’un, les pas nous portent au Quartier latin, au boulevard Saint-Germain ou à la Chaussée d’Antin ; chez l’autre, la plaine Monceau ; chez le troisième, on fraye avec la Bastille.

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Selfie dictionary : le #vocabulaire pour bien causer le #hashtag

Selfie dictionary : le #vocabulaire pour bien causer le #hashtag | Mots & Langage | Scoop.it
Redéfinir les mots à l'ère numérique

Le vocabulaire natif numérique. C'est à la mode ces temps-ci, puisque les temps changent on dépoussière nos dictionnaires pour y ajouter le plein de mots officiels nouveaux. La maison Collins sollicite les usagers du réseau Twitter afin qu'ils élisent le leur, quand les éditions Merriam-Webster nous annoncent avoir fait sa sélection. Le Merriam-Webster's Collegiate Dictionary s'enrichit de 150 entrées, du selfie au crowdfunding en passant par les big data. 

 

 

 
more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

28 Genius Depictions Of Words With No Direct English Translation

28 Genius Depictions Of Words With No Direct English Translation | Mots & Langage | Scoop.it
They say a picture is worth a thousand words. But in this case, each image is worth just one.

Designer Anjana Iyer seeks to explain untranslatable words from non-English languages, with the help of a some quirky imagery. The New Zealand-based arti...
more...
No comment yet.
Rescooped by MHB Numerik from Lire, écrire, dessiner, voyager
Scoop.it!

Tickety-boo, Absobloodylootely... British Slang Words and You'll Want to Starting Using Regularly Today Because They're Awesome

Tickety-boo, Absobloodylootely... British Slang Words and You'll Want to Starting Using Regularly Today Because They're Awesome | Mots & Langage | Scoop.it

It might surprise many of you to know that the most popular articles on this website are about British Slang – the words that the British use differently than Americans (and to some extent Canadians). They’re so popular, we wrote a British slang dictionary that has sold very well (available from all major booksellers!).

So, we thought it would be fine to write an article of the top British Slang words and Phrases that Americans should start using more because they’re simply awesome.


Via Françoise Nore, Catherine Lang
more...
Françoise Nore's curator insight, May 2, 11:53 PM

Excellent ; pour comprendre son voisin la prochaine fois au pub

Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

"saloperie", "trouvaille", "diaboliser", "laïcité"... Les mots français que les Américains nous envient.

"saloperie", "trouvaille", "diaboliser", "laïcité"... Les mots français que les Américains nous envient. | Mots & Langage | Scoop.it

Vous vous souvenez peut-être de «La Chute de la France», l'article bourré de clichés sur la France paru dans Newsweek en janvier. La journaliste y soulignait que «le problème c'est qu'en français, il n'y a pas de mot pour “entrepreneur"». Entrepreneur étant justement un mot d'origine française... Le site économique Business Insider s'amuse lui à mettre en valeur les mots que l'anglais n'a pas et que le français en revanche permet d'exprimer. Et l'anglais a beau être la langue la plus parlée du monde, le Oxford Dictionary contenir 171.476 mots d’usage courant, 47.156 obsolètes et environ 9.500 dérivés, certains mots ou concepts ont apparemment du mal à être traduit.

 

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Formes d’humour recensées lors des colloques et figures de styles le plus souvent utilisées

Formes d’humour recensées lors des colloques et figures de styles le plus souvent utilisées | Mots & Langage | Scoop.it

(...) il existe des trublions du colloque, des chercheurs qui sans sacrifier la scientificité de leurs propos, vont jouer avec les mots pour montrer que même s’ils ont embrassés une carrière scientifique avec tout le sérieux dont ils sont capables, ils n’en sont pas moins de fameux boute-en-train dont l’esprit fécond est enclin au jeu de mot, parfois subtil, parfois désespérant. Ils font ça également pour réveiller le rang du fond qui joue à 2048 ou à Candy Crush sur son I pad pendant qu’il explique les fondamentaux de la malacologie. 

 

(...)

La paronomase avec ellipse syllabique
Il s’agit principalement de choisir un mot suffisamment long pour que, même amputé d’une syllabe il signifie quand même quelque chose.
Exemple : « Le parcours de cette exposition passe de l’esthétique à l’éthique, du culturel au cultuel, du technologique au logique, c’est en quelque sorte le paradis du paradigme ». Attention toutefois à ne pas en abuser, sinon vous risquez de ressembler à un clone raté entre Boby Lapointe et un khâgneux zélé.

 

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

« Poésie du gérondif » : le livre le plus enthousiasmant du moment parle de grammaire - Rue89

« Poésie du gérondif » : le livre le plus enthousiasmant du moment parle de grammaire - Rue89 | Mots & Langage | Scoop.it

Une grammaire est une espèce de grand sudoku : par déductions successives, il faut rassembler les pièces d’un puzzle logique [...]

Mais il y a bien plus : ma conviction profonde est qu’une grammaire, c’est avant tout du rêve et de la poésie. 


« Poésie du gérondif », Jean-Pierre Minaudier, éd. Le Tripode, 157 pages, 14,70 euros.


 

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Exposition TOILES A LIRE Déborah Chock - "Crie, écris..."

Exposition TOILES A LIRE Déborah Chock - "Crie, écris..." | Mots & Langage | Scoop.it
« Nous ne sommes pas faits uniquement de chair et d'os, mais aussi et surtout pétris de langage. Dès lors, ces paroles et ces mots qui nous constituent se promènent sur mes toiles comme partie intégrante de nous mêmes. Mon travail consiste à livrer cette métaphore de l'être pensant, malgré lui, à travers les mots dont il a été nourri. Images et textes sont consubstantiels, de la même façon que l'être est indissociable du langage qui le constitue. J'aime aussi me plonger dans la langue française, et partager les trésors qu'elle renferme, et que notre inconscient maîtrise avec un grand sourire : L'êtr'Ange en toi, Croire en la Magie Sienne, Ouvrir m'apPorte... » - Déborah Chock

 

Déborah Chock - Huile sur toile - Crie, écris... - 50x50cm

SITE OFFICIEL: Peintre & Galerie d'Art à Paris (Place des Vosges - Marais)

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

What is a #Twaiku ?

What is a #Twaiku ? | Mots & Langage | Scoop.it

A twaiku is a haiku posted on Twitter, so is limited to 140 characters. Most twaikus would not meet the more traditional definitions of haiku, partly because they tend to miss kidai or kigo, a reference to the season in which the haiku is set. Such a stringent definition also includes kireji, or “cutting word”, a special emphasis on a particular part of the haiku. You might also want to visit twihaiku for more examples.

 

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Il était une fois Contes en haïku - A. Domergue, C. Hudrisier - Thierry Magnier - Rienalire

Il était une fois Contes en haïku - A. Domergue, C. Hudrisier - Thierry Magnier - Rienalire | Mots & Langage | Scoop.it

Eblouissant ! 20 contes classiques poétisés en 20 haïkus originaux, magistralement illustrés en délicates aquarelles...

Prix Sorcières 2014 Premières lectures,
dès tout-petit pour leurs sonorités,
pour tous les âges pour leur grande beauté


http://bit.ly/TPqDIw

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

32e édition du Marché de la Poésie Du 11 au 15 juin 2014 à paris

32e édition du Marché de la Poésie Du 11 au 15 juin 2014 à paris | Mots & Langage | Scoop.it

Amoureux des mots bien placés et des idées bien écrites, voici le grand rendez-vous parisien de l’année : Le 32ème marché de la poésie approche à grands pas. Au programme cette année encore, des rencontres, lectures, tables-rondes, des découvertes et des confirmations, et un invité d’honneur : le Bassin du Congo.
En savoir plus sur http://www.evous.fr/Le-Marche-de-la-Poesie-2013-jusqu-au-dimanche-9-juin,1158032.html#eeodtcQ32X4ktuQY.99

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Utilisons-nous des mots issus de l'âge de pierre ?

Utilisons-nous des mots issus de l'âge de pierre ? | Mots & Langage | Scoop.it

Plusieurs des mots les plus fréquemment utilisés par nos ancêtres vivant en Europe il y a quelque 15 000 ans, comme « je », « tu », « nous » ou encore « homme », auraient traversé le temps pour se retrouver, sous une forme largement inchangée, dans plusieurs langues modernes.

C’est en tout cas ce que suggèrent des travaux menés par le professeur de biologie évolutive Mark Pagel (Université de Reading, Grande-Bretagne), publiés le 6 mai 2013 dans la revue américaine Proceedings of the National Academy of Sciences.

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Revue en ligne Textimage - Gérard Titus-Carmel

Revue en ligne Textimage - Gérard Titus-Carmel | Mots & Langage | Scoop.it

Textimage

Depuis 2007, la revue en ligneTextimage (www.revue-textimage.com) propose des dossiers (numéros thématiques et Varia) qui interrogent les multiples relations à travers les siècles et les disciplines entre les textes et les images. Elle présente également des travaux originaux d’artistes contemporains. Son dernier numéro est tout entier consacré au peintre et poète Gérard Titus-Carmel. Catherine Soulier, Maître de conférences à l’université de Montpellier, a réuni autour de lui des témoignages et des textes de poètes, d’universitaires et d’éditeurs. Un film de Dominique Roussel, Brisées, vient encore ouvrir l’atelier de l’artiste.

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Renaissance de la poésie scientifique - Les rêveurs d'univers...

Renaissance de la poésie scientifique - Les rêveurs d'univers... | Mots & Langage | Scoop.it

Le deuxième courant, celui de la poésie visionnaire, appartient aux poètes qui, sachant voir au-delà du décor, réinventent le monde. Il n’est pas question de prétendre que les poètes visionnaires ont anticipé au sens propre sur les découvertes scientifiques. Je veux simplement dire qu’il y a des poètes qui se sont forgé un modèle mental personnel du monde, et qui parfois, soit par juste intuition ou simplement hasard, ont rejoint d’une certaine façon les recherches des savants. Je les appelle des « rêveurs d’univers » – en hommage au romantique allemand Jean-Paul Richter, à qui l’on doit un chef-d’œuvre absolu de la poésie scientifique : La Comète, ou le Rêve de l’Univers (1820). Leur poésie veut être la représentation la plus étendue et la plus intense de « cette réalité constamment vivante, constamment changeante, aux diverses parties liées intimement et qui se pénètrent mutuellement » (Henri Poincaré). Le rêveur d’univers, riche de son acquis en tous les domaines du savoir, riche aussi de ses lacunes et de ses doutes, de son intuition étrangement divinatrice, se crée une compréhension équilibrée et synthétique du monde. Il repense les matériaux objectifs que lui apportent les sciences et il les complète d’intuition, il en trouve les secrètes résonances unitaires.

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

L'argot des tranchées de la Première Guerre mondiale

L'argot des tranchées de la Première Guerre mondiale | Mots & Langage | Scoop.it
Les nouveautés lexicales sont "immenses en cette période belliqueuse", observe Benoît Meyer, auteur d'un dictionnaire consacré aux mots de la Grande Guerre (1914-1918). Extraits.

 

Boche : n.m.

D'abord sobriquet ironique, le mot "boche", qui désigne l'Allemand en langage familier, devient dès que la guerre est déclarée un mot patriotique et teinté d'une haine terrible vis-à-vis de l'ennemi. Les hypothèses varient quant à son étymologie : pour certains, il s'agit de l'aphérèse [NDLR : suppression de phonèmes, par exemple bus pour autobus] d'"Alboche", venu d'une altération de l'argot "Allemoche" qui désignait l'allemand; pour d'autres, le mot vient de l'expression "tête de caboche", muée en "tête de boche" durant la guerre de 1870-1871 [...] "Sans merci. Je saute sur mon antagoniste. Je lui porte un coup terrible. La tête est presque décollée. J'ai tué le Boche." Blaise Cendrars, J'ai tué, 1918. 


En savoir plus sur http://www.lexpress.fr/culture/livre/l-argot-des-tranchees-de-la-premiere-guerre-mondiale_1543690.html#cfHTEOl1OgA321z0.99

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Les langues non naturelles - Fiction et langues inventées, le cas de J.R.R. Tolkien via @fabula

Les langues non naturelles - Fiction et langues inventées, le cas de J.R.R. Tolkien via @fabula | Mots & Langage | Scoop.it

Les associations Clelia et Fabula feront une nouvelle fois cause commune à la fin de l'été - cette année du 25 au 29 août sur les bords du Léman - avecdeux séries de conférences articulant approches linguistique et littéraire, consacrées aux langues non naturelles, qu’il s’agisse de langues construites (constructed languages) à des fins littéraires (grommelots, jargons, argots, langues littéraires fictives), de langues planifiées (espéranto, volapük, etc.) ou de langues pathologiques. Le bulletin d’inscription est à retourner avant le 20 juin 2014.

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Le haïku réussi est celui qui devrait nous réduire au silence #RolandBarthes #Bashô

Le haïku réussi est celui qui devrait nous réduire au silence #RolandBarthes #Bashô | Mots & Langage | Scoop.it

Roland Barthes (1915-1980), écrivain français, a fait paraître en 1970, un ouvrage intitulé L’empire des signes, inspiré d’un voyage au Japon. Il y traite, entre autres, du haïku. On peut lire ceci : «Le haïku a cette propriété quelque peu fantasmagorique, que l’on s’imagine toujours pouvoir en faire soi-même facilement. On se dit : quoi de plus accessible à l’écriture spontanée que ceci (de Buson) : C’est le soir, l’automne, / Je pense seulement / À mes parents

 

 

Source : Barthes, Roland, Œuvres complètes III. Livres, textes, entretiens 1968-1971. Paris, Seuil, 2002. 1074 p. (pp. 403-40

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Debout les damnés de la littérature ! L'Internationale de la poésie a sa page Facebook

Debout les damnés de la littérature ! L'Internationale de la poésie a sa page Facebook | Mots & Langage | Scoop.it

Avis aux versifieurs et autres passionnés qui seraient passés à côté. La communauté des défenseurs de la poésie, et notamment de celle, contemporaine, qui reste en proie à un sérieux manque de couverture médiatique, s'est vue dédier il y a quelque temps déjà une page sur Facebook. Courant 2011, sur l'incontournable réseau social, le poète, blogueur, mais aussi chroniqueur radio Eric Dubois lançait ainsi L'Internationale de la poésie

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Peut-on dire «au jour d'aujourd'hui» ? | Le Magazine Littéraire

Peut-on dire «au jour d'aujourd'hui» ? | Le Magazine Littéraire | Mots & Langage | Scoop.it
L'usage d'Au jour d'aujourd'hui nous agresse les oreilles. Vilipendée, cette expression est-elle vraiment un pléonasme ? La chronique d'Alain Rey
more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

Words kill wars.

Words kill wars. | Mots & Langage | Scoop.it

Words kill wars. Advertising Agency: Ogilvy & Mather, Japan Chief Creative Officer: Ajab Samrai Creative Director / Copywriter: Federico Garc

more...
No comment yet.
Scooped by MHB Numerik
Scoop.it!

"Déshabillez-mots" : Un "strip texte" élégant joué par un duo d’obsédées textuelles !

"Déshabillez-mots" : Un "strip texte" élégant joué par un duo d’obsédées textuelles ! | Mots & Langage | Scoop.it
Ecrite et interprétée par Léonore Chaix et Flor Lurienne, cette pièce de théâtre met le dictionnaire sens dessus dessous. En effet, les deux comédiennes déshabillent les mots avec talents et interprètent des textes qu’elles se sont taillés elles-mêmes, comme des costumes sur mesure.
more...
No comment yet.