livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne
74
Max & Moritz présentent des événements culturels franco-allemands, et des nouveautés littéraires allemandes - www.livresallemands.com
Curated by weizen
Follow
Scooped by weizen onto livres allemands - littérature allemande - livres sur l'Allemagne
Scoop.it!

Traduire la poésie expérimentale

Traduire la poésie expérimentale | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

Colloque
Jeudi 15 novembre 2012, 14h - 19h
Goethe-Institut - 17 avenue d'Iéna, 75116 Paris
Allemand et français
Entrée libre - Réservation conseillée
Tél. +33 1 44439230

 

En coopération avec le Forum Culturel Autrichien, l'Université François Rabelais (Tours) et l'Université Paris 4-Sorbonne

Atelier de traduction introduit par Lucie Taïeb, animé par Bernard Banoun, Aurélie Le Née et Bettina Thiers

Dix ans après la mort du poète autrichien Ernst Jandl et à seulement quelques mois d’intervalle ont paru deux anthologies de ses textes : Groite et Dauche, traduit par Lucie Taïeb (Atelier de l’Agneau) et Retour à l’envoyeur, traduit par Alain Jadot et Christian Prigent (éditions grmx). Une telle coïncidence, qui ne peut en être une, témoigne bien de l’actualité de l’œuvre du poète en France aujourd’hui.

En prélude au colloque « Jandl en dialogue », qui aura lieu les 16 et 17 novembre 2012 au Centre Malesherbes, des traducteurs, des chercheurs et des auteurs français, allemands et autrichiens se réunissent en vue d’ouvrir un dialogue autour des enjeux de la traduction de poèmes expérimentaux.

Au programme de cette après-midi : lecture et analyse de traductions existantes, traduction collective de poèmes.

Accueil des participants à partir de 13h30

No comment yet.
Your new post is loading...
Scooped by weizen
Scoop.it!

Livres allemands présentés par Max & Moritz

Livres allemands présentés par Max & Moritz | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

Livres allemands

littérature allemande

DVD allemands

deutsche Bücher in Frankreich

événements culturels franco-allemands

foires du livre Leipzig et Francfort

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

La splendeur de la vie de Michael Kumpfmüller | Les 8 Plumes

La splendeur de la vie de Michael Kumpfmüller | Les 8 Plumes | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

Certaines lectures créent une sensation pénétrante, proche de l’extase, où l’on se situe partagé entre la profondeur de la découverte vécue – que l’on veut garder intacte pour soi-même – et la volonté de partager la force et l’envoûtement des moments de grâce passés avec l’auteur.

J’ai connu ce sentiment en lisant le remarquable livre de Michael Kumpfmüller racontant la dernière année de vie de Franz Kafka et son dernier Amour, peu connu mais intense, flamboyant et douloureux avec Dora.

Nous sommes en 1923, Kafka est déjà rongé depuis plusieurs mois par la tuberculose et ses poumons lui font souffrir le martyre ; il est passé par les mains de plusieurs médecins et praticiens, a connu des traitements innovants et a vécu des séjours dans de nombreux sanatoriums : il est conscient de son état, de sa prochaine fin de vie – alors qu’il est encore en pleine jeunesse (juste quarante ans) – et donc des réalités de préparation de son « grand et dernier voyage »...

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Karl May en France: une réception manquée?

2012 fut l’année du centenaire du décès de Karl May, écrivain célèbre, dont les textes occupent, aujourd’hui encore, le second rang des textes allemands les plus traduits dans de nombreuses langues après la Bible de Luther.

2012 fut l’année du centenaire du décès de Karl May, écrivain célèbre, dont les textes occupent, aujourd’hui encore, le second rang des textes allemands les plus traduits dans de nombreuses langues après la Bible de Luther. Même si sa production ne s’est pas dans un premier temps et de manière exclusive consacrée à la littérature de jeunesse, force est de constater que c’est elle qui l’a rendu célèbre de son vivant et contribue à perpétuer sa mémoire. Le dossier thématique du numéro 7 de Strenae portera sur les explications possibles d’une absence de réception de cet auteur en France, depuis le XIXe siècle jusqu’à aujourd’hui.

En effet, ce nom ne semble pas avoir franchi le Rhin, pour des causes historiques qui peuvent sembler évidentes – guerre franco-prussienne de 1870, rivalité européenne entre les deux pays et les deux guerres mondiales au XXe siècle – mais il y a aussi peut-être d’autres facteurs qui pourraient expliquer cet état de fait...

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Avant d’aller voir le film « Hannah Arendt », lisez-la ! - Rue89

Avant d’aller voir le film « Hannah Arendt », lisez-la ! - Rue89 | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
En voyant la bande-annonce et les affiches du film "Hannah Arendt" de Margarethe Von Trotta, qui sort ce mercredi en salles, j'ai surtout eu envie de relire (vous avez remarqué, on "relit" toujours Hannah Arendt) "Eichmann à Jérusalem", le texte...
No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Les auteurs suisses sont souvent mécontents de leurs éditeurs

Les auteurs suisses sont souvent mécontents de leurs éditeurs | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
Un sondage germanique vient de paraître. Il inclut la Suisse. Un tiers des auteurs n’apprécie pas ses relations avec les éditeurs, les correcteurs et les diffuseurs.

Pour la première fois, à l’occasion de la Journée mondiale du livre et du droit d’auteur, les associations d’auteurs suisses, allemands et autrichiens se sont penchées sur les relations avec les éditeurs. Le constat est sans appel. L’insatisfaction, voire le mécontentement règne.

Selon un sondage publié mardi par l’association des auteurs et autrices de Suisse (AdS), 33% des auteurs se disent «insatisfaits» des relations avec leur éditeur. Pour 8% d’entre eux, ces relations sont même conflictuelles. Plus précisément, 33% des auteurs sont mécontents, dont 17% «très mécontents»

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

La vie de la philosophe Hannah Arendt portée à l’écran

La vie de la philosophe Hannah Arendt portée à l’écran | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

Un sujet fort, un portrait vivant, une distribution prestigieuse : déjà couronné de plusieurs prix, le dernier film de Margarethe von Trotta, « Hannah Arendt », est sans doute l’un des événements cinématographiques de l’année. Ce portrait de la philosophe juive allemande (1906-1975), qui sort ce mercredi dans les salles françaises, est porté par l’actrice Barbara Sukowa.

L’histoire débute en 1961, lorsqu’Hannah Arendt couvre à Jérusalem le procès du criminel nazi Adolf Eichmann. La philosophe s’attendait à voir un monstre. Elle se trouve en face d’un être humain dans toute sa médiocrité. Cette expérience lui inspire une thèse qui va choquer le monde : ce qu’Hannah Arendt décrit à propos d’Eichmann est la « banalité du mal ». Incomprise, attaquée, poursuivie, elle fait alors preuve d’un grand courage.

C’est ce courage que le film met en scène. Drame intime, habilement construit, il invite le spectateur à s’interroger sur les liens entre pouvoir et morale. Il est instructif, sans jamais être moralisateur. Simultanément, la réalisatrice, Margarethe von Trotta, analyse le contexte des années 1960.

Le film met en valeur le talent de la comédienne Barbara Sukowa. Il a reçu plusieurs distinctions, dont le Prix du film bavarois.

.Bande annonce :

http://www.livresallemands.com/auteurs/ArendtHanna.html

 

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Pourquoi Stefan Zweig est-il l'écrivain étranger le plus lu en France?

Pourquoi Stefan Zweig est-il l'écrivain étranger le plus lu en France? | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

Soixante et onze ans après son suicide, l'oeuvre de Stefan Zweig, tombée dans le domaine public, est une manne pour les éditeurs. Enquête sur «le Pepsi de la littérature autrichienne»
Un soir d'hiver, dans un wagon de première classe du Paris-Marseille. Deux voyageurs côte à côte, chacun dans sa lecture. Lui, Jean-Pierre Lefebvre, missionné par Gallimard pour coordonner une Pléiade sur l'oeuvre de Stefan Zweig, corrige une traduction contemporaine de «Vingt-Quatre Heures de la vie d'une femme». Elle, jeune inconnue en duffle-coat marron, est plongée dans une nouvelle du même Zweig en Livre de Poche.

Stefan Zweig chez Max & Moritz

http://www.livresallemands.com/auteurs/ZweigStefan.html

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Lepetitjournal.com - WIE BITTE ? – Motus et bouche cousue !

Lepetitjournal.com - WIE BITTE ? – Motus et bouche cousue ! | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
Cette semaine attaquons-nous aux expressions relatives à un organe primordial pour la communication : celui qui nous permet de nous exprimer, d’embrasser, de sourire... J’ai nommé la bouche !
No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Wolfgang Beltracchi, grand maître du faux

Wolfgang Beltracchi, grand maître du faux | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
Wolfgang Beltracchi, faussaire allemand dont un livre retrace le parcours, a orchestré sur le marché de l'art l'une des plus belles arnaques des dernières années. Retour sur son parcours hors des sentiers battus.
No comment yet.
Rescooped by weizen from Hallo France, Hallo Deutschland !!!!
Scoop.it!

David Wagner, prix du Salon du livre de Leipzig, 2013

Prix du Salon du livre de Leipzig 2013
David Wagner : Leben
Rowohlt (2013) 
 
L’auteur
Né en 1971 en Rhénanie-Palatinat, David Wagner a étudié les Lettres et l’Histoire de l’Art à Bonn, Paris et Berlin. Après de nombreux voyages dans le monde, il s’est installé à Berlin où il travaille depuis comme journaliste et écrivain. Son premier roman, Meine nachtblaue Hose, paraît en 2000. Lui succèdent de nombreux livres, recueils de nouvelles, de poésie et romans. Il a déjà reçu de nombreuses distinctions en Allemagne et son précédent roman Vier Äpfel a été nominé pour le prestigieux Prix du Livre Allemand en 2009. L’immense succès critique et public de son dernier livre, Leben, consolide sa place de premier rang dans la jeune littérature allemande. 
Site de l’auteur : http://www.david-wagner-in-berlin.de/ ;
 
Le livre
Un jeune homme reçoit un jour le coup de fil si longtemps attendu : un donneur lui fournit enfin l’organe qui le sauvera. Lors de son séjour à la clinique, ses longues heures d’attente sont emplies des histoires racontées par ses camarades de chambre venus des horizons les plus divers – il commence alors à passer en revue sa propre vie. Et à réfléchir au sens de la vie en général. Qui est cet homme qui a dû abandonner la vie pour lui permettre, à lui, de continuer la sienne ?
En savoir plus : http://www.rowohlt.de/buch/David_Wagner_Leben.3052932.html ;


Via Florence Trocmé
Florence Trocmé's curator insight, April 9, 9:37 AM

(Je reproduis ici avec son accord un extrait de la lettre d'information de l'Institut Goethe)

Scooped by weizen
Scoop.it!

Maria Sibylla Merian, une naturaliste longtemps méconnue - RTL.fr

Maria Sibylla Merian, une naturaliste longtemps méconnue - RTL.fr | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
L'artiste-peintre et naturaliste allemande du XVIIème siècle a consacré sa vie à la botanique et à l'étude des insectes.
No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Allemagne, le virage numérique passe par l'autoédition

Allemagne, le virage numérique passe par l'autoédition | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
Prima !

La foire de Leipzig a ceci de particulier que contrairement à d'autres elle est consacrée aux lecteurs. Des rendez-vous et discussions grand-public qui ont permis de noter l'émergence du livre numérique outre-Rhin. Et ce grâce à des dynamismes éditoriaux plus proches du marché américain que français. Signes des temps, la Foire a été le prétexte à la remise du premier autoren@Leipzig Preis. Un prix qui consacre un auteur numérique autoédité tant pour sa qualité littéraire que sa réception sur internet.

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Missions allemandes en France - L’Allemagne au Salon du livre de Paris – Portraits

Missions allemandes en France - L’Allemagne au Salon du livre de Paris – Portraits | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
À l’occasion du Salon du livre de Paris, le CIDAL vous propose deux portraits de jeunes auteurs allemands contemporains venus présenter leurs dernières parutions.
No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Cannes 2013 : "Tore tanzt", le seul film allemand de la sélection officielle.

Cannes 2013 : "Tore tanzt", le seul film allemand de la sélection officielle. | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

On l'a suffisamment dit : une seule femme en compétition pour la Palme d'or, c'est bien peu ! Heureusement, Un certain Regard respecte mieux la parité. Pour autant, la jeune réalisatrice allemande de 30 ans Katrin Gebbe sera la seule représentante de son pays en compétition officielle. "Tore tanzt", premier long de cette habituée des courts-métrages, pubs et clips mettra notre foi à rude épreuve. ...

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

[Anthologie permanente] Fritz Heinle (1895-1914). - Poezibao

Claires te dansaient les pensées –

Des coups grondent sourds et proches,

En tremblent les fenêtres cliquetant :
Tu t’y tiens très assombrie :

 

Feutrées s’éclaircissent les vitres,

Dedans la lampe paraît clémente,

Partant d’ombres floues se forment

De minces lueurs comme pleurées. 
 
Fritz Heinle : „Frühe Gedichte“, dans la revue Neue Rundschau #78, 1967. Traduit de l’allemand par Jean-René Lassalle.

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Arthur Schopenhauer

Arthur Schopenhauer | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
Biographie : Vie et Oeuvre de Arthur Schopenhauer. Métaphysique de l'amour. La République des Lettres.
No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Martin Heidegger et Hannah Arendt

Martin Heidegger et Hannah Arendt | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

En 1945, Thomas Mann donna une allocution radiodiffusée intitulée Des Allemands et de l'Allemagne, dans laquelle il fit l'observation suivante: il n'y a pas deux Allemagne, une bonne et une mauvaise, mais seulement une qui, par une astuce du Malin, transforma le meilleur en pire. Pour l'auteur de Mario et le magicien, cet aveu représenta un revirement. Dans cette célèbre histoire, il avait montré l'assistance d'un théâtre se laissant, contre tout discernement, captiver et séduire par un charlatan, exactement comme les Allemands dans les années '30 avaient été hypnotisés par un petit caporal autrichien apparaissant comme le Messie. A la fin de la guerre, cependant, Mann se rendit compte que les horreurs du nazisme ne pouvaient être comprises comme une simple hypnose collective. Le problème n'était pas seulement Hitler ou l'hitlérisme, mais aussi qu'une vaste majorité d'Allemands avaient consciemment et volontairement fait plus de la moitié du chemin vers le Führer. La prise du pouvoir par Hitler n'a pas été un Betriebsunfall, comme les Allemands d'après-guerre aimaient à le dire, une sorte "d'accident industriel" imprévisible qui arriva à la nation de l'extérieur et laissa indemnes les traditions allemandes. Bien plutôt l'impérialisme génocidaire qu'il déchaîna sur l'Europe représentait l'apogée des tendances profondes de l'histoire allemande elle-même. Mann implorait ses compatriotes de ne pas être trop tolérants envers eux-mêmes. Leur tâche, insistait-il, était d'épurer les comptes, de faire le bilan de leur patrimoine national, de Herder à Heidegger, afin d'identifier et de confronter les illusions spécifiquement allemandes qui causèrent la catastrophe...

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Un très actuel Marx

Un très actuel Marx | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
Une synthèse claire et précise du marxisme qui, en raison de quelques impasses, ne parvient cependant pas à rendre compte de sa pleine actualité.
weizen's insight:
Exposition
Icône Karl Marx, images cultes et culte de l'image

Jusqu'au 18 octobre 2013 à Trèves :

http://www.allemagnevoyage.com/regions/rhenanie-palatinat/Moselle/treves.html

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

L'Allemagne interdit aussi la revente d'ebooks d'occasion

L'Allemagne interdit aussi la revente d'ebooks d'occasion | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

Les bouquinistes du numérique viennent de perdre une nouvelle bataille. La cour fédérale de Bielefeld en Allemagne a statué en faveur d'une interdiction libre de la revente de fichiers numériques de seconde main. Un acte juridique qui tranche dans le même sens que l'avait fait la cour fédérale de Manhattan en début de mois dans l'affaire opposant le site en ligne ReDigi au label de musique Capital Records.

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Hannah Arendt - Le Film

Hannah Arendt - Le Film | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

"Hannah Arendt"

Film de Margarethe von Trotta, avec Barbara Sukowa.

Sortie en France le 24 avril 2013.

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Kafka et les souris

Kafka et les souris | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
Le manuscrit ne compte que quatre pages. Pourtant, c’est l’une des acquisitions les plus spectaculaires réalisées par les Archives littéraires allemandes de Marbach-am-Neckar.

Le manuscrit ne compte que quatre pages. Pourtant, c’est l’une des acquisitions les plus spectaculaires réalisées par les Archives littéraires allemandes de Marbach-am-Neckar. Une lettre de Franz Kafka (1883-1924) à son ami Max Brod, achetée grâce au concours de plusieurs mécènes, est venue enrichir en décembre dernier ce fonds central de la littérature germanophone moderne. Elle est actuellement au centre d’une exposition sur le célèbre écrivain praguois.

La lettre est datée du 4 décembre 1917. L’auteur de la « Métamorphose » réside depuis le mois de septembre chez sa sœur, à la campagne. Il tente d’y soigner au mieux la tuberculose qui vient de lui être diagnostiquée. Mais ce citadin se trouve confronté à un environnement peu familier. Il y non seulement un chat, mais aussi des souris. Or, celles-ci lui inspirent une peur panique… et une savoureuse analyse épistolaire.

Kafka, le chat et la souris

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

100e anniversaire de la naissance de Stefan Heym

100e anniversaire de la naissance de Stefan Heym | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
Sa vie a épousé tous les remous de l’histoire allemande du XXe siècle. Né à Chemnitz le 10 avril 1913, l’écrivain Stefan Heym (1913-2001) aurait fêté aujourd’hui son centième anniversaire.

Sa ville natale lui a rendu hommage en décernant aujourd’hui le Prix Stefan Heym à une autre voix critique et exigeante de la littérature allemande, l’écrivain Christoph Hein.

Doté de 40 000 euros, le Prix Stefan Heym est une distinction prestigieuse. Car celui qui lui a donné son nom fut une figure et une voix des lettres allemandes au siècle dernier.

Une vie à l’image des remous de l’histoire

Né dans une famille de négociants juifs sous le nom de Helmut Flieg, Stefan Heym commença des études à Berlin avant de voir sa vie basculer, en 1933. Dès l’arrivée au pouvoir des nazis, il fuit, tout d’abord en Tchécoslovaquie, puis aux États-Unis. Outre-Atlantique, il rédige une thèse et publie, en anglais, en 1942, son premier roman, « Otages », très remarqué. Marié à une Américaine, il s’engage dans l’armée américaine et participe, en tant que soldat américain, au Débarquement de Normandie. Une expérience dont il tirera un autre ouvrage, « Les Croisés ».

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Entre l’Italie et l’Allemagne: Étudier Joseph Furttenbach l’ancien (1591-1667) et la transmission du savoir architectural au XVIIe siècle | annot@tio

Entre l’Italie et l’Allemagne: Étudier Joseph Furttenbach l’ancien (1591-1667) et la transmission du savoir architectural au XVIIe siècle | annot@tio | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
weizen's insight:

Encore un personnage fascinant. Joseph Furttenbach l’ancien (1591-1667) était architecte et un polygraphe dédié aux arts mécaniques, mathématiques et architecturaux; tout comme son contemporain Nurembergeois Georg Philipp Harsdörffer, il peut être considéré comme un acteur clef pour la transmission du savoir en Europe à l’époque de la guerre de Trente ans, et plus particulièrement pour les échanges culturels entre l’Italie et l’Allemagne. Né à Leutkirch, Furttenbach résida jusqu’à sa mort à Ulm, en Allemagne du Sud. Avant de s’établir à Ulm, il passa plusieurs années en Italie, où il étudia le dessin, la pyrotechnique, l’architecture militaire, civile, navale ainsi que l’art de la construction des théâtres, des jardins et des grottes, notamment à Gênes, Milan et à Florence.

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

« Les Criminels », tous coupables ! | La-Croix.com

« Les Criminels », tous coupables ! | La-Croix.com | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it
Le directeur de la Comédie de Valence, Richard Brunel, ramène à la lumière de la scène Les Criminels de Bruckner, l’un des auteurs les plus importants de l’Allemagne de l’Entre-deux-guerres.
No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

De Tubingen à Bordeaux : la rando du poète

De Tubingen à Bordeaux : la rando du poète | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

Tübingen-Bordeaux, ça fait 1 470 kilomètres à pied. Thomas Knubben ne les a pas parcourus en moins de deux mois pour l’exploit. Avant de partir d’Allemagne, le 6 décembre 2007, son seul entraînement s’était borné aux 20 kilomètres qui séparent son domicile du lac Constance. Un peu juste pour un sportif… qu’il n’est pas. Les 30 kilomètres par jour en plein hiver, le sac de 13 kilos sur le dos, les risques d’épuisement et les ampoules aux pieds, c’était pour se mettre dans les pas de Hölderlin. Littéralement. ...

weizen's insight:

Le "Hölderlin Turm" à Tübingen :

http://www.allemagnevoyage.com/regions/bade-wurtemberg/tuebingen.html

No comment yet.
Scooped by weizen
Scoop.it!

Sophie et Hans Scholl et La Rose Blanche

Sophie et Hans Scholl et La Rose Blanche | livres allemands -  littérature allemande - livres sur l'Allemagne | Scoop.it

Die weiße Rose –
La Rose blanche
Exposition à la Maison Heinrich Heine
du 27 mars au 10 mai 2013
en coopération avec la Fondation Die Weiße Rose, Munich

Hans et Sophie Scholl, jeunes résistants allemands du groupe dit de la Rose Blanche, livre et film en langue allemande et française

No comment yet.