Lexicool.com Web ...
Follow
Find
7.7K views | +0 today
 
Scooped by lexicool.com
onto Lexicool.com Web Review
Scoop.it!

Language Is a Window into the Mind (video)

Psychologist Steven Pinker studies the interface between language and human computation, which he argues is the key to understanding human nature.
more...
No comment yet.
Lexicool.com Web Review
News from the world of dictionaries, translation and language resources
Curated by lexicool.com
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Lingo 4.0, Terminology management system

Lingo 4.0, Terminology management system | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
Terminology management application for creating and managing monolingual, bilingual and multilingual dictionaries and glossaries.
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Come l'immigrazione cambia la lingua - Il Post

Come l'immigrazione cambia la lingua - Il Post | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
La recente ondata farà nascere nuovi slang, diversi dalla lingua standard, che si affermeranno sempre di più: ma è un bene
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Dinter, bitz and gwop: a guide to youth slang in 2016

Dinter, bitz and gwop: a guide to youth slang in 2016 | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
The young have a rich, linguistic vein – just don't try and copy them.
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Terminologia etc. » » Descrizioni delle emoji in Twitter

Terminologia etc. » » Descrizioni delle emoji in Twitter | Lexicool.com Web Review | Scoop.it

Chi usa l’interfaccia web di Twitter saprà che se si posiziona il puntatore su un’emoji viene visualizzata la sua descrizione(tooltip).

Nella versione italiana, tradotta dall’inglese, si notano inaccuratezze dovute alla localizzazione non professionale fatta incrowdsourcing: refusi, traduzioni che non tengono conto dell’aspetto delle emoji o del significato che viene loro attribuito in Italia, varie incongruenze.

more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

What will the English language be like in 100 years?

What will the English language be like in 100 years? | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
The future is one of multiple Englishes.
more...
No comment yet.
Rescooped by lexicool.com from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Alzate il volume: arriva RadioLibri - Giorni Moderni

Alzate il volume: arriva RadioLibri - Giorni Moderni | Lexicool.com Web Review | Scoop.it

RadioLibri, la prima web radio che parla di editoria ventiquattr’ore al giorno, a partire dalle 6 del mattino, con 80 rubriche settimanali, finestre quotidiane con gli ascoltatori, che interagiscono anche con i social, e le dirette dalle manifestazioni letterarie. Lo slogan, “parole in sintonia”, rende bene il tono garbato dei programmi. Si tratta di una “talk radio” ovvero di una radio fatta di conversazioni: dalle novità editoriali ai classici, dalle interviste con gli autori al dietro le quinte dei mestieri editoriali.


Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

The second languages of every part of the world - Business Insider

The second languages of every part of the world - Business Insider | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
Some of these will surprise you.
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Histoire et origine de l'accent québécois

Histoire et origine de l'accent québécois | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
Histoire et origine de l'accent québécois en VIDÉO. D'où vient l'accent québécois ? Pourquoi les canadiens francophones ont un accent différent des français de France ? Est ce que l'on parle vraiment français au Québec ? Nous verrons que l'histoire de l'accent des canadiens français est en relation directe avec l'Histoire du Québec.
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Culinan.net - le premier réseau participatif de Langue des Signes sur le Web

Culinan.net - le premier réseau participatif de Langue des Signes sur le Web | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Refugee e rifugiato: il lessico della migrazione

Refugee e rifugiato: il lessico della migrazione | Lexicool.com Web Review | Scoop.it

In diverse lingue europee si discute del lessico della migrazione e nei giorni scorsi vari media italiani hanno dato risalto a una notizia sull’uso delle parole migrant e refugee in inglese, Why Al Jazeera will not say Mediterranean ‘migrants‘.

more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

How India changed the English language

How India changed the English language | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
For hundreds of years, words have flowed along the routes of trade and empire. Rahul Verma follows some of their remarkable journeys.
more...
No comment yet.
Rescooped by lexicool.com from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

La traduction à l’honneur dans la prochaine émission « Paroles multiples » de Radio 3D FM | ATLAS

La traduction à l’honneur dans la prochaine émission « Paroles multiples » de Radio 3D FM | ATLAS | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
La diffusion aura lieu lundi 22 avril, à 18h00, et une rediffusion est programmée le samedi suivant. Les émissions sont ensuite accessibles en podcast sur le site de la radio.

 

 


Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Terminologia etc. » » Da emoticon a emoji

Terminologia etc. » » Da emoticon a emoji | Lexicool.com Web Review | Scoop.it

Faccine: emoticon, smile(y), emoji… maschili o femminili? è una bella consulenza dell’Accademia della Crusca sul genere di emoticon ed emoji (coesistono entrambe le forme ma per ora prevale il femminile). Aggiungo qualche altra osservazione.

more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Second language tutoring using social robots L2TOR

Second language tutoring using social robots L2TOR | Lexicool.com Web Review | Scoop.it

Second language tutoring using social robots L2TOR (pronounced ‘el tutor’) is a research project, called Second Language Tutoring using Social Robots, funded by the European Commission.

more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Voici pourquoi les Français peinent tant à apprendre l'anglais

Voici pourquoi les Français peinent tant à apprendre l'anglais | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
ÉDUCATION - Notons que la France défend officiellement le bi- et le plurilinguisme à l'extérieur, particulièrement dans les pays de la francophonie. Elle pourrait le faire avec autant d'énergie, et à tous les niveaux, à l'intérieur de ses frontières avec le français, l'anglais et au moins une autre langue étrangère ou régionale.
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

PARLONS EN : PRIX FULEI 2015 - LA TRADUCTION A L’HONNEUR

Nous voici dans l'ancienne maison de Fu Lei, au 284 rue Jiang Su, à Shanghai. C'est ici que le traducteur chinois lisait et traduisait les chef d'oeuvres de ...
more...
No comment yet.
Rescooped by lexicool.com from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

Il Salone del libro 2016 sarà dedicato alla cultura araba

Il Salone del libro 2016 sarà dedicato alla cultura araba | Lexicool.com Web Review | Scoop.it

Gli eventi di Parigi hanno sconvolto tutti tracciando un solco tra il prima e il dopo attentato. La prossima edizione del Salone del Libro di Torino sarà per questo dedicata alla cultura araba. Alla base della decisione la necessità di trovare un dialogo, senza facili condanne o pregiudizi. A confermarlo le parole della presidente dell’associazione Giovanna Milella: “Il ruolo del Salone è da sempre quello di ponte verso la pace. Pur ammutoliti dinanzi alla tragedia e consapevoli di questa drammatica guerra non dichiarata, lavoriamo con sforzi moltiplicati per capire, prevenire e favorire il confronto fra le culture”. Il focus sulla cultura araba manifesta la volontà di creare un legame per cercare di capire la questione del momento. Gli organizzatori stanno già lavorando alla prossima edizione ed hanno contattato degli esperti in materia per favorire un dialogo costruttivo per il Salone del prossimo maggio. La passata edizione del 2015 era stata dedicata alla Germania. Il prossimo anno invece la scelta non ricadrà su un singolo Paese ma sul mondo arabo più in generale per non limitare le possibilità di approfondimento e conoscenza, date anche le esigenze storiche e pratiche del momento.


Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

What is the difference between terminology and lexicology?

What is the difference between terminology and lexicology? | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
Yacine Chemssi, a former trainee of TermCoord, draws the line between terminology and lexicology citing experts such as Cabré, Steffens and Somers.
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Terminologia etc. » » Unicorni e altri neologismi dalla Silicon Valley

Terminologia etc. » » Unicorni e altri neologismi dalla Silicon Valley | Lexicool.com Web Review | Scoop.it

La rivista americana Computer World ha descritto alcuni neologismi legati alle nuove tecnologie e alle startup. Alcuni rimarranno occasionalismi, altri invece si stanno già affermando: riporto i più interessanti e uno estremamente ridicolo per gli italiani.

more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Those Incredible Interpreters | Psychology Today

We often take the work of interpreters for granted, and yet they are accomplishing one of the most difficult linguistic skills humans can undertake. They are special bilinguals par excellence.
more...
No comment yet.
Rescooped by lexicool.com from terminology and translation
Scoop.it!

Virtual conferences for translators | ProZ.com

Virtual conferences for translators | ProZ.com | Lexicool.com Web Review | Scoop.it

Via Rodolfo Maslias
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

Poésie et traduction - France Culture

Poésie et traduction - France Culture | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
La poésie ça s’écoute et ça s’élargit. La preuve, ce soir on parlera interprétation poétique jusque dans la police de caractère. Avec le traducteur et poète André Markowicz,  le musicien et auteur Nosfell et la graphiste Fanette Mellier. Et la chronique de Xavier De Laporte.
more...
No comment yet.
Rescooped by lexicool.com from Addicted to languages
Scoop.it!

These are Europe's most useful second and third languages

These are Europe's most useful second and third languages | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
Europe is a diverse and beautiful continent with the languages to match.

Via Milena Sahakian
more...
No comment yet.
Rescooped by lexicool.com from NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Scoop.it!

L'insostenibile fascino delle parole straniere

L'insostenibile fascino delle parole straniere | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
Il grande linguista Raffaele Simone spiega in questo video come e perché, secondo lui, noi Italiani non reagiamo in modo corretto all'ingresso nella nostra lingua di forme straniere.

Via STL di Sabrina Tursi
more...
No comment yet.
Scooped by lexicool.com
Scoop.it!

How to learn 30 languages

How to learn 30 languages | Lexicool.com Web Review | Scoop.it
Some people can speak a seemingly impossible number of tongues. How do they manage it, asks David Robson, and what can we learn from them?
more...
No comment yet.